background image

|   Français

16

DONNÉES TECHNIQUES

Numéro de l'article

45 938

45 939

Modèle

DPB 16/12 PLUS DPF 16/12 PLUS

Tension 

nominale

V

230-240

230-240

Fréquence 

nominale

Hz

50

50

Puissance

W

550 (S1)

550 (S1)

Nombre de 

vitesses

12

12

Plage de 

vitesse

rpm

510-2.430

220-3.480

Capacité 

maximale du 

mandrin

mm

13

13

Course de 

mandrin

mm

60

80

Balançoire

mm

250

340

Dimensions 

de la table 

de travail (L 

xl)

mm

190 x 190

255 x 255

Réglage de 

l'angle de la 

table de tra-

vail

-45°- 0°- 45°

-45°- 0°- 45°

Diamètre de 

la colonne

mm

59,5

70

Dimensions 

de la base (L 

xl)

mm

334 x 203

428 x 255

Niveau de 

pression 

acoustique 

(LpA)

db(A)

70,7

73,8

Niveau de 

puissance 

sonore (LwA)

db(A)

84,5

86,8

Incertitude K

dB

3

3

Taille

mm

840

1.610

Poids net

kg

25

51

IDENTIFICATION (FIG.1, 2)

1. 

Pied de machine

2.  Colonne

3.  Poignée de serrage

4. 

Table de perçage

5.  Moteur

6. 

Poignée de verrouillage pour la tension de la 

courroie

7. 

Couvercle de courroie trapézoïdale

8. 

Interrupteur d'arrêt d'urgence

9. 

Poignée d'alimentation à trois branches

10.  Protecteur pliant

11. 

Mandrin à clé

12. 

Tête de la machine

13. 

Indicateur de profondeur avec butée

14. 

Manivelle

15.  Vis hexagonale

OPÉRATION

PRÉPARATION DE L'UNITÉ

Le  déballage  et  l'achèvement  de  l'assemblage 

doivent  être  effectués  sur  une  surface  plane  et 

stable, avec suffisamment d'espace pour déplacer 

la machine et son emballage, en utilisant toujours 

un équipement approprié.

Contenu du colis:

 

f

Pied de machine (x1) (Fig.2.1)

 

f

Colonne (x1) (Fig.2.2)

 

f

Poignée de serrage (x1) (Fig.2.3)

 

f

Table de perçage (x1) (Fig.2.4)

 

f

Poignée d'alimentation (x3) (Fig.2.9)

 

f

Protecteur pliant (x1) (Fig.2.10)

 

f

Mandrin de perçage (x1) (Fig.2.11)

 

f

Tête de machine (x1) (Fig.2.12)

 

f

Manivelle (x1) (Fig.214)

 

f

Vis hexagonale (x4) (Fig.2.15)

 

f

Clé Allen (x2) (Fig.2.A, 2.B)

Pour assembler la machine:

ATTENTION:

Tous les réglages nécessaires au bon fonctionne-

ment de votre machine ont été effectués en usine. 

Ne  les  modifiez  pas.  Cependant,  en  raison  d'une 

usure  normale  de  votre  outil,  certains  ajustements 

peuvent être nécessaires.

ATTENTION:

Débranchez  toujours  votre  machine  de  la  source 

d'alimentation avant tout réglage.

Colonne et pied de machine (Fig.3):

Posez le pied de la machine (1) sur le sol ou sur 

l'établi.  Placez  la  colonne  (2)  sur  la  plaque  de 

base de sorte que les trous de la colonne (2) 

soient  alignés  avec  les  trous  de  la  plaque  de 

base (1). Visser les quatre vis hexagonales pour 

fixer la colonne dans la plaque de base et les ser

-

rer à l'aide d'une clé hexagonale.

Installation du support de table de perçage (Fig.4-7):

1. 

Pour  installer  votre  perceuse,  vous  devez 

d'abord  retirer  le  support  (C).  Utilisez  une  clé 

Allen pour retirer la bague (D) et retirez-la de 

la colonne (2). Retirez maintenant la grille (C).

2. 

Insérez la crémaillère (C) dans la rainure du sup

-

port de table de perçage (4).

3. 

Alignez la crémaillère (C) au centre par rapport 

au support de table de perçage (4).

4. 

Lorsque vous rapprochez la crémaillère (C) de 

la rainure, assurez-vous que l'engrènement des 

dents entre la crémaillère et le support de table 

de perçage (4) est correct.

5. 

Placez maintenant le support de table de per

-

çage (4) avec le support (C) sur la colonne (2) et 

guidez le support (C) dans le guide du support 

inférieur sur le pied de colonne.

DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS

Содержание DPB 16 PLUS

Страница 1: ...DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...PERCEUSE COLONNE 45939 PERCEUSE COLONNE D TABLI 14 IT 45938 TRAPANO A COLONNA 45939 TRAPANO A COLONNA 20 EL 45938 45939 27 SR 45938 STUBNA BU ILICA 45939 STUBNA BU ILICA 34 HR 45938 STUPNA BU ILICA 4...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com 1 2 3 4 9 10 11 12 14 A B 15 2 1 2 C D 2 C 4 14 4 B 4 3 4 1 2 C D 2 C 4 14 4 B 4 5 6 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Страница 4: ...4 4 3 12 2 7 8 6 10 9 11 9 10 6 10 9 11 11 12 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com 9 13 17 18 13 14 3 4 14 20 19 15 16 3 4 14 20 19 17 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Страница 6: ...un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration In...

Страница 7: ...ov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada uvijek n...

Страница 8: ...ric cables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and protection devices must be clean and...

Страница 9: ...ine and out of the reach of children REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are in place some rema...

Страница 10: ...into the base plate and tighten them using a hexagon spanner Installing the drilling table holder Fig 4 7 1 In order to install your drill you must first re move the rack C Use an Allen key to remove...

Страница 11: ...ly use a tool that is sharp and free of defects Do not use tools whose shaft is damaged or which are deformed or flawed in any other way Use only ac cessories and attachments that are specified in the...

Страница 12: ...enough distance between the upper edge of the work piece and the tip of the drill bit NOTE Place a piece of backup material e g wood on the table underneath the work piece This will prevent splitting...

Страница 13: ...ten loose screws nuts or bolts 2 Lubricate and apply grease where required 3 Store the unit in its original packaging ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste Machi...

Страница 14: ...ces rotatives et l outil de forage apr s avoir travaill Certaines surfaces peuvent devenir tr s chaudes pendant l utilisation et doivent avoir le temps de refroidir avant de les toucher AVERTISSEMENT...

Страница 15: ...ec de tels mat riaux et utilisez un dispositif d extraction de poussi re Travaillez uniquement la lumi re du jour ou avec une lumi re artificielle appropri e dans de bonnes conditions de visibilit Ess...

Страница 16: ...x1 Fig 2 4 fPoign e d alimentation x3 Fig 2 9 fProtecteur pliant x1 Fig 2 10 fMandrin de per age x1 Fig 2 11 fT te de machine x1 Fig 2 12 fManivelle x1 Fig 214 fVis hexagonale x4 Fig 2 15 fCl Allen x...

Страница 17: ...re REMARQUE Le moteur lectrique install est enti rement c bl et pr t fonctionner La connexion du client au sys t me d alimentation lectrique et les c bles d exten sion pouvant tre utilis s doivent tre...

Страница 18: ...ous tension 6 Tournez avec pr caution le capuchon du res sort 2 dans le sens antihoraire avec le tourne vis jusqu ce que vous puissiez enfoncer l crou 1 dans le moyeu 6 7 Abaissez l axe la position la...

Страница 19: ...ou pose du c ble de raccordement 3 Coupures r sultant du passage sur le c ble de raccordement 4 Dommages d isolation r sultant d un retrait forc de la prise murale 5 Fissures dues au vieillissement d...

Страница 20: ...et minima dell operatore Tenere presente che l ope ratore o l utente responsabile di incidenti o eventi im previsti che si verificano ad altre persone animali o loro propriet Non esporre il prodotto a...

Страница 21: ...causare lesioni gravi Evitare di entrare in contatto con le parti rotan ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi di tenere lontano tutto ci che potrebbe essere intrappolato nella macchina oper...

Страница 22: ...rniti dal produttore fCon accessori originali ma in un modo non confor me alle istruzioni fSenza ricambi originali fCon modifiche non autorizzate NOTA Secondo le leggi applicabili sulla responsabilit...

Страница 23: ...sul piede della colonna 6 Utilizzare l anello D per fissare il rack C Assi curarsi che la guida della cremagliera sull anello D sia rivolta verso il basso Stringere la vite a brugola integrata per fis...

Страница 24: ...o non scivoli durante la foratura Girare la chiave del mandrino in senso orario per stringere in senso antiorario per allentare NOTA Il trapano a colonna dotato di un mandrino senza chiave Ci consente...

Страница 25: ...ad esempio legno sul tavolo sotto il pezzo da lavorare Ci eviter la rottura o la formazione di una bava pe sante sul lato inferiore dei pezzi da lavorare quando la punta del trapano si rompe AVVERTIME...

Страница 26: ...e o danneggiate Ripa rare o sostituire le parti danneggiate e serrare viti dadi o bulloni allentati 2 Lubrificare e applicare grasso se necessario 3 Conservare l unit nella sua confezione origi nale P...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com f f f f f f DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Страница 28: ...28 1 5 mm2 f DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Страница 29: ...mm 250 340 x mm 190 x 190 255 x 255 45 0 45 45 0 45 mm 59 5 70 x mm 334 x 203 428 x 255 45 938 45 939 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS LpA db A 70 7 73 8 LwA db A 84 5 86 8 K dB 3 3 mm 840 1 610 kg 25 51...

Страница 30: ...3 1 2 2 1 4 7 1 C Allen D 2 C 2 C 4 3 C 4 4 C 4 5 4 C 2 C 6 D C D Allen D 7 14 4 Allen Allen B 8 3 4 8 12 2 Allen Allen A 9 9 11 10 Phil lips 12 11 f f 25m 1 5mm2 25m 2 5mm2 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 P...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com f 1 6 13 17 1 2 13 17 3 17 13 14 18 18 15 3 14 3 16 1 2 3 1 4 3 5 4 6 6 2 1 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Страница 32: ...90 680 960 4 100 3 400 8 960 600 840 3 600 3 000 9 850 530 740 3 200 2 650 10 765 480 670 2 860 2 400 11 700 435 610 2 600 2 170 12 640 400 560 2 400 2 000 13 590 370 515 2 200 1 840 14 545 340 480 2...

Страница 33: ...33 www ffgroup tools com 1 2 3 4 5 1 2 3 DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Страница 34: ...blovi i poseb no glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var nica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i za titne ure aje moraju biti iste i suve ka...

Страница 35: ...obavlja na suvom i bezbednom mestu daleko od operativne ma ine i van doma aja dece PREOSTALE OPASNOSTI Ma ina je napravljena pomo u savremene teh nologije i u skladu sa priznatim bezbednosnim pravili...

Страница 36: ...kolonu 2 na osnovnu plo u tako da se rupe na koloni 2 poravnaju sa rupama na osnovnoj plo i 1 Zajebite etiri heksagonalna rafa da biste pri vrsli kolonu u osnovnu plo u i zategli ih koriste i heksago...

Страница 37: ...biti stegnuti u scroll chucku Koristite samo alatku koja je o tra i oslobo ena nedostataka Nemojte koristiti alate ije je okno o te eno ili koje su deformisane ili manjkave na bilo koji drugi na in Ko...

Страница 38: ...ovoljna razdaljina izme u gornje ivice radnog dela i vrha dela bu ilice BELE KE Stavite komad rezervnog materijala npr drvo na sto ispod radnog dela Na taj na in ete spre iti ce panje ili pravljenje t...

Страница 39: ...bavih ili o te enih delova Popravite ili zamenite o te ene delove i zategnite labave rafove orahe ili rafove 2 Podma ite i nanesite mast tamo gde je potreb no 3 Uskladi tite jedinicu u originalnom pak...

Страница 40: ...ni ure aji moraju biti isti i suhi kao i sigurno pri vr eni na stroj Upravljajte strojem objema rukama Obavezno koristite ispravan alat za svaki posao kako biste izbjegli kvar ili ozljede stroja i izb...

Страница 41: ...bogpreostalih opasnosti SPECIFIKACIJE PROIZVODA NAMJENA KORI TENJA Ovaj je stroj dizajniran i proizveden za obradu radnih komada bu enjem npr komadi i drveta plastike metala i sli nog materijala Nije...

Страница 42: ...olje Pritegnite integrirani imbus vijak da biste pri vrstili prsten D 7 Postavite ru nu radilicu 14 na osovinu dr a a stola za bu enje 4 i u vrstite je imbus vijkom Da biste to u inili upotrijebite im...

Страница 43: ...j u stanju mirovanja Osigurajte da stroj mo e raditi bez prekida npr Uklonite radne dijelove svrdla itd UPOZORENJE Nikada ne pu tajte da bu ilica stupa radi dok je poklopac klinastog remena otvoren Uv...

Страница 44: ...170 12 640 400 560 2 400 2 000 13 590 370 515 2 200 1 840 14 545 340 480 2 000 1 700 16 480 300 420 1 800 1 500 18 425 265 370 1 600 1 300 Svrdlo Lijevano eljezo elik eljezo Aluminij Bron ana 20 380...

Страница 45: ...ta toate situa iile considerate dincolo de capacitatea ta Nu utiliza i n timp ce sunte i obosit sau sub influen a drogurilor a alcoolului sau a oric rui alt medicament n timpul func ion rii p stra i s...

Страница 46: ...lucru care ar putea fi prins n ma ina de operare cum ar fi p rul liber i mbr c mintea ine i v m inile departe de zona de prelucrare atunci c nd folosi i ma ina Piesele i instrumentele de lucru pot ri...

Страница 47: ...zate de produs care apar din cauza fManipularea necorespunz toare nu a fost respec tat cu instruc iunile de utilizare fRepara ii de c tre ter i i nu de c tre tehnicieni de service autoriza i fInstalar...

Страница 48: ...a capului i coloanei ma inii Fig 8 A eza i capul ma inii 12 pe coloana 2 Alinia i axul burghiului cu masa i placa de baz i str n ge i urubul Allen care este situat pe partea late ral a capului ma inii...

Страница 49: ...neta de reglare a vitezei 6 n timp ce ma ina este n modul de mers n gol Asigura i v c ma ina poate func iona f r ntreru pere de exemplu ndep rta i piesele de prelucrat burghiele etc AVERTIZARE Nu l sa...

Страница 50: ...i de materialul n cauz Tabelul de mai jos ac ioneaz ca un ghid pentru se lectarea vitezei adecvate pentru diferite materiale Burghiu Font O el Fier Aluminiu Bronz 3 2 550 1 600 2 230 9 500 8 000 4 1...

Страница 51: ...Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasi ficat Acest produs nu trebuie eliminat mpreun cu de eurile menajere n conformitate cu legisla ia relativ referitoare la de eurile de ec...

Страница 52: ...bama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima 45938 STUBNA BU ILICA 45939 STUBNA BU ILICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljuj...

Страница 53: ...53 www ffgroup tools com DPB 16 12 PLUS DPF 16 12 PLUS...

Страница 54: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: