background image

|   Français

10

AG 115/750 PLUS

 

h

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé

-

curité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures des personnes.

 

h

Éviter  tout  démarrage  intempestif.  S’assurer  que  l’in

-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou

-

til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 

ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur 

l’interrupteur  ou  brancher  des  outils  dont  l’interrup

-

teur est en position marche est source d’accidents.

 

h

Retirer  toute  clé  de  réglage  avant  de  mettre  l’outil 

en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour

-

nante  de  l’outil  peut  donner  lieu  à  des  blessures  de 

personnes.

 

h

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi

-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

 

h

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vê

-

tements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement.  Des  vêtements  amples,  des  bijoux  ou 

les cheveux longs peuvent être pris dans des parties 

en mouvement.

 

h

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières,  s’assurer  qu’ils  sont  connectés  et  correc

-

tement  utilisés.  Utiliser  des  collecteurs  de  poussière 

peut réduire les risques dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

h

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre ap

-

plication.  L’outil  adapté  réalisera  mieux  le  travail  et 

de  manière  plus  sûre  au  régime  pour  lequel  il  a  été 

construit.

 

h

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout 

outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur 

est dangereux et il faut le faire réparer.

 

h

Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimentation  en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage,  changement  d’accessoires  ou  avant  de  ran

-

ger  l’outil.  De  telles  mesures  de  sécurité  préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

 

h

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en

-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais

-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

 

h

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de  dommages,  faire  réparer  l’outil  avant  de  l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en

-

tretenus.

 

h

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou

-

per. Des outils destinés à couper correctement entrete

-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

 

h

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor

-

mément  à  ces  instructions,  en  tenant  compte  des 

conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation 

de l’outil pour des opérations différentes de celles pré

-

vues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions. Ne pas suivre les avertissements et ins

-

tructions  peut  donner  lieu  à  un  choc  électrique,  un 

incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous 

les  avertissements  et  toutes  les  instructions  pour 

pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» 

dans  les  avertissements  fait  référence  à  votre  outil 

électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’ali

-

mentation)  ou  votre  outil  fonctionnant  sur  batterie 

(sans cordon d’alimentation).

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

 

h

Conserver  la  zone  de  travail  propre  et  bien  éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

 

h

Ne  pas  faire  fonctionner  les  outils  électriques  en  at

-

mosphère  explosive,  par  exemple  en  présence  de  li

-

quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou

-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou les fumées.

 

h

Maintenir  les  enfants  et  les  personnes  présentes  à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

h

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap

-

tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 

des  outils  à  branchement  de  terre.  Des  fiches  non 

modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de 

choc électrique.

 

h

Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées 

à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi

-

nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

 

h

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil 

augmentera le risque de choc électrique.

 

h

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor

-

don  pour  porter,  tirer  ou  débrancher  l’outil.  Mainte

-

nir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des 

arêtes  ou  des  parties  en  mouvement.  Les  cordons 

endommagés  ou  emmêlés  augmentent  le  risque  de 

choc électrique.

 

h

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro

-

longteur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le 

risque de choc électrique.

 

h

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 

inévitable,  utiliser  une  alimentation  protégée  par  un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

 

h

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de 

l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué 

ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica

-

ments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation 

d’un outil peut entraîner des blessures graves des per

-

sonnes.

Содержание AG 115/750 PLUS

Страница 1: ...AG 115 750 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Страница 2: ...2 AG 115 750 PLUS EN A FR IT EL SR RO BG ANGLE GRINDER 05 MEULEUSE ANGULAIRE 09 LEVIGATRICE ANGOLARE 15 20 UGAONA BRUSILICA 26 POLIZOR UNGHIULAR 31 36 04 03 05 01 02...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com AG 115 750 PLUS B C D 04 05 01...

Страница 4: ...4 AG 115 750 PLUS 08 07 09 06 02...

Страница 5: ...ng power tools that have the switch on ENGLISH invites accidents h h Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power...

Страница 6: ...power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning wheel may grab the surface and pull the power tool out of your control h h Do not run the power tool while carrying it at...

Страница 7: ...hen se lecting sanding paper Larger sanding paper extend ing beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR WIR...

Страница 8: ...er 9 Mounting flange USE MOUNTING OF ACCESSORIES E h h Clean spindle 06 and all parts to be mounted h h Tighten clamping flange 07 with spanner 08 while pushing spindle lock button 02 h h For removing...

Страница 9: ...e user must read and understand this manual before using this product Important Conforms to relevant safety standards GUARANTEE This product is warranted in accordance with the legal country specific...

Страница 10: ...s susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler h h Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor m ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r...

Страница 11: ...ssi res des pro tections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr ter les d bris volants pr...

Страница 12: ...ttre aucune g ne du touret ou de la brosse m tallique au protecteur Le touret ou la brosse m tallique peut se dilater en dia nantlespr cautionsappropri essp cifi esci dessous h h Maintenir solidement...

Страница 13: ...endommag e ou faites la r parer par une personne qualifi e avant de l utiliser h h Prot gez vos rallonges des objets pointus de la cha leur excessive et des zones humides mouill es h h Utilisez un aut...

Страница 14: ...par exemple Entretien de l outil lectrique et des outils de tra vail maintenir les mains chaudes organisation des op rations de travail IDENTIFICATION 1 Interrupteur Marche Arr t 2 Dispositif de bloca...

Страница 15: ...elet triche nel momento in cui il corpo messo a massa h h Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una s...

Страница 16: ...di dimensioni sbagliate SICUREZZA DELLE PERSONE h h importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l e...

Страница 17: ...li o l accessorio impiegato non si sia fermato completa mente L utensile in rotazione pu entrare in contatto con la superficie di appoggio facendoVi perdere il con trollo sulla macchina pneumatica h...

Страница 18: ...oprie o a blocchi venendo cos a creare il pericolo di contraccolpo op pure di rottura dell utensile abrasivo h h Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore al disco abrasivo da taglio in...

Страница 19: ...ico separato per i vostri ap parecchi Questo circuito dovrebbe essere protetto con un fusibile ritardato idoneo Prima di collegare il motore alla linea elettrica verificare che l interrutto re si trov...

Страница 20: ...uttore bloc cato spingere brevemente verso il basso all indietro l interruttore di avvio arresto 01 quindi rilasciarlo SMERIGLIATURA h h Con un angolatura di regolazione da 30 fino a 40 si raggiungono...

Страница 21: ...emblata al proprio rivenditore o a un centro assistenza per apparecchiature elettriche DICHIARAZIONE DEI CONFORMIT Dichiaramo assumendo la piena responsabilit di tale dichiarazione che il prodotto con...

Страница 22: ...22 AG 115 750 PLUS h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h SERVICE h h h h h h...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com AG 115 750 PLUS h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h H...

Страница 24: ...24 AG 115 750 PLUS h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Страница 25: ...50 PLUS h h h h h h ON OFF OFF h h h h II f f f f f f f f OFF 41628 AG 115 750 PLUS V 230 240 Hz 50 60 W 750 min 1 12 000 mm 115 M 14 mm 11 5 kg 1 7 EN 60745 1 dB A 90 dB A 101 K dB 3 ah EN 60745 1 ah...

Страница 26: ...US 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 T E h h 06 h h 07 08 06 h h C h h 03 B h h 04 o 05 h h 04 h h 04 o 05 h h h h h h 60 h h D h h On Off 01 h h On Off 01 On Off 01 h h On Off 01 On Off 01 T h h 30 40 h h h h...

Страница 27: ...rizik od elektri nog udara h h Ne nosite elektri ni alat za kabl ne ve ajte ga ili ne iz vla ite ga iz uti nice Dr ite kabl dalje od vreline ulja o trihivicailidelovaaparatakojisepokre u O te eniili u...

Страница 28: ...dan za poliranje Primene za koje elektri ni alat nije predvidjen mogu prouzroko vati opasnosti i povrede h h Ne koristite pribor koji proizvodja nije specijalno pred video i preporu io za ovaj elektri...

Страница 29: ...jiva podru ja Uba ena plo a za presecanje mo e kod presecanja gasovoda ili vodovoda elektri nih vodova ili drugih objekata prou zrokovati povratni udar se okre e mo e dospeti u kontakt sa povr inom za...

Страница 30: ...Proverite da li je produ ni kabl u dobrom stanju Prili kom kori enja produ nog kabla vodite ra una da kori stite kabl koji je predvi en za struju koju e va proizvod da vu e Previ e slab kabl e dovest...

Страница 31: ...enim pritiskom tamo amo Tako radni komad ne e postati vreo ne e promeniti boju i ne e biti brazdi h h Ne koristite nikada plo e za presecanje za grubo bru enje SE ENJE h h Uri se enju nemojte da nagin...

Страница 32: ...rigidere Exist un risc crescut de electrocutare atunci c nd cor pul v este legat la p m nt h h Feri ima inadeploaiesauumezeal P trundereaapei ntr o scul electric m re te riscul de electrocutare h h Nu...

Страница 33: ...ndi iile de lucru i de activitatea care trebuie desf urat Folosirea sculelor electrice n alt scop de c t pentru utiliz rile prev zute poate duce la situa ii periculoase SERVICE ncredin a i scula elect...

Страница 34: ...i ie n care s pute i controla for ele de recul Folosi i ntotdeauna un m ner suplimentar n caz c acesta exist pentru a avea un control maxim asupra for elor de recul sau a momentelor de reac ie la tura...

Страница 35: ...teriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Spargerea unei conducte de ap cauzeaz pa gube materiale sau poate duce la electrocutare h h Atunci c nd alimentarea cu energie electric ete ntre...

Страница 36: ...ui DEMONTAREA MONTAREA REGLAJUL DISPOZI TIVUL DE PROTEC IE B h h Esface i dispozitivul de protectie 04 prin de uruba rea urubului 05 nu l scoate i h h Aseza i dispozitivul de protectie 04 pe mansonul...

Страница 37: ...ste garantat n conformitate cu re glement rile legale specifice fiec rei ri n vigoare la data achizi iei de c tre primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supra nc rc rii sau ma...

Страница 38: ...38 AG 115 750 PLUS h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Страница 39: ...39 www ffgroup tools com AG 115 750 PLUS h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Страница 40: ...40 AG 115 750 PLUS h h h h h h h h h h m h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h...

Страница 41: ...115 750 PLUS h h h h h h h h h h II h h h h h h h h 41628 AG 115 750 PLUS V 230 240 Hz 50 60 W 750 min 1 12 000 mm 115 M 14 mm 11 5 kg 1 7 EN 60745 1 dB A 90 dB A 101 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah AG m s...

Страница 42: ...h h p pe C h h 03 P B h h O pe e 04 05 h h e e 04 px e e p e p e e e e p e h h pe e e 04 05 h h Y epe e e e e p e p e p e h h p epe e e p e e p p e h h pe p e 60 e h h e E E E E D h h 01 h h 01 01 h h...

Страница 43: ...1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL I...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: