background image

4

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

MAGYAR

LIETUVIŲ K.

EXPLANATION  

OF SYMBOLS

EXPLICATION  

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE  

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ 

ΣΥΜΒΌΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE  

SIMBOLA

EXPLICAREA  

SIMBOLURILOR

SZIMBÓLUMOK 

JELENTÉSE

SIMBOLIŲ 

PAAIŠKINIMAS

Always read and 

understand the 

instructions before 

operating

Afin de minimiser 

les risques de 

blessures, 

l’utilisateur doit lire 

et assimiler ce ma

-

nuel avant d’utiliser 

ce produit

Leggere attenta-

mente le avvertenze 

ed istruzioni d’uso 

prima di utilizzare 

l’apparecchio

Διαβάστε τις 

οδηγίες λειτουργίας 

και ασφάλειας πριν 

χρησιμοποιήσετε το 

εργαλείο

Kako bi se smanjili 

rizici od povreda, 

neophodno je da 

korisnik pročita i 

razume ovo uputs

-

tvo pre korišćenja 

proizvoda

Kako bi se smanjila 

opasnost od ozljede, 

korisnik mora s razu

-

mijevanjem pročitati 

ovaj priručnik

Pentru a reduce 

riscul de vătămare 

corporală, utilizator

-

ul trebuie să citească 

și să înțeleagă acest 

manual înainte de a 

utiliza acest produs

Használat előtt 

mindig olvassa el 

és értse meg az 

utasításokat

Prieš pradėdami 

dirbti, visada perska

-

itykite ir supraskite 

instrukcijas

Always wear 

appropriate eye 

protection when 

operating in form 

of goggles

Portez toujours 

une protection 

oculaire appropriée 

lorsque vous utili-

sez des lunettes

Indossare sempre 

un'adeguata 

protezione oculare 

quando si opera in 

forma di occhiali

Να φοράτε πάντα 

τα κατάλληλα 

γυαλιά προστασίας 

κατά τη λειτουργία

Uvek nosite odgo

-

varajuću zaštitu 

za oči kada radila 

u obliku zaštitnih 

naočara

Uvijek nosite odgo

-

varajuću zaštitu 

očiju kada djelujete 

u obliku naočala

Purtați întotdeau

-

na o protecție 

adecvată a ochilor 

atunci când 

acționați sub formă 

de ochelari de 

protecție

Mindig visel-

jen megfelelő 

védőszemüveget, 

ha védőszemüveg

-

ben dolgozik

Dirbdami su akini

-

ais, visada dėvėkite 

tinkamas akių ap

-

saugos priemones

Always wear 

appropriate ear 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection de 

l’oreille appropriée 

lors de l’exploita-

tion

Indossare sempre 

un'adeguata pro

-

tezione dell'orec

-

chio quando si 

opera

Να φοράτε πάντα 

την κατάλληλη 

προστασία αυτιών 

κατά τη λειτουργία

Uvek nosite odgo

-

varajuću zaštitu za 

uši kada radila

Uvijek nosite odgo

-

varajuću zaštitu za 

uši prilikom rada

Purtați întotdeauna 

o protecție adec

-

vată a urechii în 

timpul funcționării

Működés közben 

mindig viseljen 

megfelelő fülvédőt

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamas 

ausų apsaugos 

priemones

Always wear appro-

priate protective 

breathing mask 

when operating

Portez toujours un 

masque respira

-

toire protecteur 

approprié lors de 

l’opération

Indossare sempre 

un'adeguata 

maschera pro

-

tettiva durante il 

funzionamento

Να φοράτε πάντα 

την κατάλληλη 

μάσκα αναπνοής 

κατά τη λειτουργία

Uvek nosite odgo

-

varajuću zaštitnu 

masku za disanje 

prilikom rada

Prilikom rada uvijek 

nosite odgovarajuću 

zaštitnu masku za 

disanje

Purtați întotdeauna 

o mască de respi

-

rație de protecție 

adecvată în timpul

Munka közben min

-

dig viseljen megfe

-

lelő légzőmaszkot

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 

apsauginę kvėpavi

-

mo kaukę

If the cable is 

damaged or cut 

through while 

working, do not 

touch the cable but 

immediately pull the 

mains plug. Never 

use the machine 

with a damaged 

cable

Si le câble est 

endommagé ou 

coupé pendant 

le travail, ne pas 

toucher le câble 

et débrancher 

immédiatement la 

prise secteur. Ne 

jamais utiliser cet 

outil si le câble est 

endommagé

Nel caso in cui il cavo 

venga  dan neggiato 

o reciso durante 

l’utilizzo, non toccare 

il cavo ma scollegare 

immediatamente 

l’apparecchio dalla 

rete elettrica. 

Non usare mai la 

macchina se il cavo è 

danneggiato

Εάν το καλώδιο 

έχει υποστεί ζημιά 

ή έχει κοπεί κατά 

την εργασία, μην 

αγγίζετε το καλώδιο, 

αλλά τραβήξτε 

αμέσως το φις. Μη 

χρησιμοποιείτε ποτέ 

το μηχάνημα με 

καλώδιο που έχει 

υποστεί ζημιά

Ako je kabl oštećen 

ili presečentokom 

rada, ne dodirujte 

kabl već odmah 

izvucite mrežni 

utikač. Nikada 

nemojte da koristite 

mašinu sa oštećenim 

kablom

Ako je kabel oštećen 

ili prerezan tijekom 

rada, ne dodirujte ga 

nego odmah izvucite 

mrežni utikač. 

Nikada ne koristite 

uređaj čiji je kabel 

oštećen

În cazul în care cablul 

se deteriorează 

sau setaie în timpul 

lucrului, nu atingeți 

cablul, ci scoateți 

imediat ștecherul 

din priză. Nu utilizați 

niciodată acest 

aparat cu un cablu 

deteriorat

Ha a kábel megsérül 

vagy átvágott 

munka közben, ne 

érintse meg a kábelt, 

hanem azonnal 

húzza ki a hálózati 

csatlakozót. Soha 

ne használja a gépet 

sérült kábellel

Jei darbo metu 

kabelis pažeistas 

arba perpjautas, 

jo nelieskite, 

bet nedelsdami 

ištraukite 

kištuką. Niekada 

nenaudokite 

mašinos su pažeistu 

kabeliu

Do not keep or 

operate in a wet 

environment

Ne pas conserver 

ou opérer dans un 

environnement 

humide

Non tenere o 

operare in un 

ambiente umido

Μην φυλάσετε ή 

λειτουργείτε σε 

υγρό περιβάλλον

Ne držite ili ne radite 

u vlažnom okruženju

Nemojte držati ili 

ne raditi u mokrom 

okruženju

Nu păstrați și nu 

acționați într-un 

mediu umed

Ne tárolja és ne 

működtesse nedves 

környezetben

Nelaikykite ir 

nenaudokite 

drėgnoje aplinkoje

Important, danger, 

warning, or caution

Important, danger, 

avertissement ou 

prudence

Avviso di pericolo o 

attenzione

Σημαντικό, κίνδυνος, 

προειδοποίηση ή 

προσοχή

Važno, opasnost, 

upozorenje ili oprez

Važno, opasnost, 

upozorenje ili oprez

Important, pericol, 

avertisment sau 

precauție

Fontos, veszély, 

figyelmeztetés vagy 

óvatosság

Svarbu, pavojus, 

įspėjimas arba 

atsargumas

Содержание AC-B 100/3MC HD

Страница 1: ...0 4TC HD AC B 270 5TC HD ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE...

Страница 2: ...INIMAS 04 AIR COMPRESSOR 08 FR COMPRESSEUR D AIR 13 IT COMPRESSORE D ARIA 19 EL 25 SR COMPRESOR ZA VAZDUH 31 HR COMPRESOR ZA ZRAK 37 RO COMPRESOR DE AER 42 HU L GKOMPRESSZOR 48 LT ORO KOMPRESORIUS 53...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 3 2 4 5...

Страница 4: ...opera Always wear appro priate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respira toire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un adeguata maschera pro tettiv...

Страница 5: ...priemones Uvek nosite odgo varaju u za titnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titnu masku za disanje Purta i ntotdeauna o masc de respi ra ie de protec ie ad...

Страница 6: ...avant de nettoyer ajuster ou entretenir Rimuovere l unit dall alimentazione elettrificata prima di pulire regolare o mantenere Risk of hand injury due to rotating parts Risque de blessures aux mains e...

Страница 7: ...sau ntre inere Tiszt t s be ll t s vagy karbantart s el tt t vol tsa el az egys get az elektromos h l zatr l Prie valydami reguliuodami ar pri i r dami i imkite rengin i elektros tiekimo Rizik od pov...

Страница 8: ...All of the operational levers of the machine must move from one position to the other easily and must not need forcing The electric cables and in particular the main plug cable must be in perfect cond...

Страница 9: ...D USE This machine is designed and manufactured for short term storage of high pressure air Any other use differing from the above mentioned ones could be hazardous harm people and or dam age things a...

Страница 10: ...he nominal value The bearable frequency variation is 1 of the rating value Voltage drop from the power supply to the electric motor must not exceed 5 of the rating value IEC 60204 1 WARNING At the ele...

Страница 11: ...compressor on and off When the switch is in I position the compressor is turned on When the switch is in O position the compressor is turned off NOTE Always make sure that compressor pressure switch i...

Страница 12: ...ectric motor and the pis ton barrel pulleys are in a single plane fFix the motor and mount the safety guard AIR FILTER Depending on the operation conditions howev er at least every 50 hours of running...

Страница 13: ...fonctionnement Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiaris es avec ces instructions utiliser le produit Les lois locales peuvent restreindre l ge minimum de l op ra teur Gardez l esp...

Страница 14: ...r de l hu ile et des objets pointus Lorsque la machine doit tre utilis e l ext rieur n utilisez que des rallonges destin es une utilisation l ext rieur La section de tout c ble d extension doit mesure...

Страница 15: ...de vidange du r servoir 9 Poign e de transport 10 Sortie d air 11 Gazes de pression 12 R gulateur de pression 13 Interrupteur principal 14 Garde courroie OP RATION PR PARATION DE L APPAREIL Le d balla...

Страница 16: ...puis revenez imm diatement sur la position OFF 5 Si l aspirateur tourne selon l index le sens est bon Dans le cas contraire il est indispensa ble que les cordons biphas s permutent leurs points de rac...

Страница 17: ...initialiser l interrupteur g n ral pressostat ATTENTION N arr tez jamais le fonctionnement du compresseur d air en le d branchant de la source d alimentation Pour arr ter le compresseur d air 1 Arr t...

Страница 18: ...surez vous que le moteur lectrique et les poulies du cylindre de piston sont dans un m me plan fFixez le moteur et montez le carter de protection FILTRE AIR Selon les conditions de fonctionnement cep...

Страница 19: ...lcol o altri farmaci Tenere lon tani gli astanti e gli animali che potrebbero essere feriti nonch gli oggetti che potrebbero essere dan neggiati durante il funzionamento Non consentire mai a bambini o...

Страница 20: ...cora in movimento e assicurarsi di tenere lontano tutto ci che potrebbe essere intrappolato nella macchina operatrice come capelli sciolti e indu menti Non toccare le parti mobili prima che si siano c...

Страница 21: ...ntrollare il livello dell olio del compressore e posizionare il tappo di sfiato Specifiche dell olio Per uso generale 5 C 38 C l olio consigliato SAE 30 non detergente Per riempire il compressore d ol...

Страница 22: ...per consentire il rilascio dell aria compressa dal serbatoio del compressore d aria AVVERTIMENTO Aprire con cautela la valvola poich l aria ad alta pressione che fuoriesce dal serbatoio potrebbe dan n...

Страница 23: ...mpleta Ispezione visuale Stringere i bulloni Pulire Frequenza Elementi Olio per com pressori Check Ricarica Sostituire Bulloni della testata del cilindro Controllare ser rare Cintura Ispezione visuale...

Страница 24: ...il ricevitore a 2 3 bar fPredisporre un vaso di drenaggio per lo scarico della condensa fAllentare la vite e scaricare la condensa fStringere la vite fSmaltire la condensa scaricata secondo le norme d...

Страница 25: ...pria societ di smaltimento dei rifiuti GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le normative legali nazionali specifiche in vigore dalla data di acquisto da parte del primo utente Sono escl...

Страница 26: ...26 f f f f f f 1 5 mm2...

Страница 27: ...www ffgroup tools com 27 f f f f f f f f f VDE DIN I 62 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 5 C 38 C SAE 30 f f f f...

Страница 28: ...28 10 1 5 IEC 60204 1 400V 1 OFF 3 2 3 4 I O OFF 5 4 60 6 10 15 2...

Страница 29: ...ll automatically shut down the electric motor when the full scale pressure is achieved The pressostat will automatically activate the compressor electric motor when the compressed air bleeds and the r...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 f f f f f f 50 100 f f f F 30 40 N 5 f X X 5 6 mm f f 50 300 f f 2 3 bar f f f f 5 7 bar...

Страница 31: ...vredama ili smr u operatera ili drugih osoba Posavetujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju...

Страница 32: ...ite podalje Ne dirajte pokretne delove pre nego to do u u potpunom zaustavljanju Dr ite ruke dalje od operativnog pros tora ma ine i koristite samo navedene regulatore na ra unaru Proverite da li pos...

Страница 33: ...zategnite na odgovaraju i na in UPOZORENJE Koristite levak kako biste izbegli prosipanje ulja i obrisali bilo koje prosuto ulje pre pokretanja ma ine Filter vazduha Postavite filter vazduha na polo aj...

Страница 34: ...klu sa od 6 do 10 min Neprekidno tr anje ne du e od 15 min je podno ljivo me utim ne vi e od jed nom u periodu od 2 sata Nakon po etka kapacitet se automatski reguli e metodom start stop koji se ponav...

Страница 35: ...a elektri no pov ezivanje ne smeju da se koriste jer ih o te enje izolacije ini izuzetno opasnim PROMENA ULJA UPOZORENJE Proveru nivoa i promenu ulja treba obaviti na vrstom i nivou tla Jedinica mora...

Страница 36: ...pa janja da biste je uskladi tili Ma inu uvajte samo u suvim i dobro provetrenim delovima U slu aju da e ma ina biti uskladi tena du e vreme koristite slede u proceduru skladi tenja 1 Temeljno ga o is...

Страница 37: ...Sve radne poluge stroja moraju se lako pomicati iz jednog polo aja u drugi i ne smiju biti prisiljene Elek tri ni kabeli a posebno kabel glavnog utika a mora ju biti u besprijekornom stanju kako bi se...

Страница 38: ...ljivih ili eksplozivnih proizvoda i bilo kojeg drugog predmeta koji bi mogao biti opasan za sam stroj kao i za rukovatelja proma tra e ivotinje ili imovinu Drugi primjeri nepravilne uporabe mogu uklju...

Страница 39: ...ressostata u polo a ju OFF Sl 3 2 Spojite kabel za napajanje kompresora ili utika kabela u struju 3 Ako se veza provodi preko lokalne sklopke uk lju ite je 4 Aktivirajte kompresor pomo u pressostatske...

Страница 40: ...presor koji radi isklju ivanjem iz uti nice Za zaustavljanje zra nog kompresora 1 Isklju ite ga prekida em pressostata Da biste to u inili prebacite ga u polo aj O OFF ovisno o verziji Zatim se elektr...

Страница 41: ...ventila Zamijenite filtar usisnog zraka svakih 300 sati rada ili e e Kao rezultat vanjskog pregleda filterski element mo e imati unutarnju stranu prljav tine ili promijeniti boju ISPU TANJE KONDENZATA...

Страница 42: ...odusul la umiditate exce siv praf murd rie sau vapori corozivi Nu monta i echipamente sau accesorii pe ma in neprev zute sau aprobate de produc tor Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Modific r...

Страница 43: ...i asigura i v c ine i departe orice ar putea fi prins n ma ina de operare cum ar fi p rul i hainele l rgite Nu atinge i piesele n mi care nainte ca acestea s se opreasc complet ine i m inile de parte...

Страница 44: ...E 30 Pentru a umple compresorul cu ulei fA eza i ma ina pe un teren plan fScoate i capacul de umplere cu ulei de la g tul de umplere cu ulei al compresorului fAd uga i treptat suficient ulei pentru a...

Страница 45: ...ibereaz automat presi unea din rezervor n cazul cre terii presiunii ex cesive Supapa de siguran este prestabilit din fabric Trage i periodic de inelul de la cap tul supapei de siguran pentru a verific...

Страница 46: ...izuala Regla i tensiunea Filtru de aer Curat A inlocui Respirator de ulei Curat Leg turile electrice Verifica Str nge Condensare Scurgere Aceste opera iuni trebuie efectuate numai de c tre tehnicieni...

Страница 47: ...iuni Dac este nece sar str nge i conexiunile CUR ARE Utiliza i o perie moale mic pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i detergen i puternici Pro dusele de cur are de uz casnic care con in ulei...

Страница 48: ...hogy g si s r l st okozzanak gyeljen arra hogy ne rintse meg ket hogy elker lje az g si s r l st T rol s el tt hagyja kih lni a g pet KATEG RIA BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK BIZTONS GOS M K D S A g p ss...

Страница 49: ...k betart s val p tett k M g akkor is ha minden biztons gi int zked s megvan jelen lehet n h ny fennmarad m g nem nyilv n val vesz ly A kezel nek j zan esz t kell k vetnie s meg kell tennie a sz ks ges...

Страница 50: ...sszort az rv nyben l v munkav del mi el r soknak s utas t soknak megfelel en szakk pzett szem lyzetnek kell az elektromos h l zatra csatlakoztatnia A csatlakoztat st a r vidz rlati ramokt l v d t pk b...

Страница 51: ...aszn lt sze rsz mhoz mell kelt l gnyom s specifik ci t FIGYELEM Soha ne n velje a l gnyom st a g p maxim lis l gny om s k pess ge f l hogy elker lje a g p k rosod s t vagy a s r l st vagy hal lt okoz...

Страница 52: ...elegszik A sz j feszess g nek ellen rz se f ll tsa le a kompresszort fT vol tsa el a biztons gi burkolatot fAz F er t 30 40 N terhel ssel a sz j k zep re mer legesen alkalmazzuk 5 bra fM rje meg az X...

Страница 53: ...i saugos enkl Visada vadovaukit s sveiku protu kad i vengtum te vis situacij ku rios vir ija j s galimybes Nenaudokite kai esate pavarg arba apsvaig nuo narkotik alkoholio ar kit vaist Darbo metu pa a...

Страница 54: ...esilaikyta naudojimo instruk KATEGORIJOS SAUGOS SP JIMAI SAUGI EKSPLOATACIJA Visos ma inos valdymo svirtys turi lengvai jud ti i vienos pad ties kit ir nereik s ver ti Elektros laidai ypa pagrindinio...

Страница 55: ...e trukdyt oro srautui Visas atsargines dalis kurios renka dulkes ar ne varumus laikykite varias varus kompresorius veikia v siau ir tarnauja ilgiau Ant kompresoriaus ned kite skudur talpykl ar kit med...

Страница 56: ...imtuvo sl gis nukris emiau fiksuotos vert s Sl gio reguliavimo diapazonas yra 0 25 0 05 MPa Preso reguliatori i anksto sureguliavo gam intojas ir klientas jo nereguliuoja Sl gio reguliatorius Oro sl g...

Страница 57: ...r dami pakeisti alyv fPo alyvos steb jimo stiklu pad kite tinkam ind kad surinktum te panaudot alyv fNuimkite alyvos alsuoklio dangtel fNuimkite i leidimo var t sukdami j prie lai krod io rodykl kad a...

Страница 58: ...s var tus ver les arba var tus 2 Jei reikia sutepkite ir patepkite tepalu 3 Laikykite j originalioje pakuot je APLINKOS APSAUGA Perdirbkite aliavas o ne i meskite kaip atliekas Ma ina priedai ir pakuo...

Страница 59: ...30 400 400 Rated frequency Hz 50 50 50 50 Motor power hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Rated speed Compressor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Rated speed Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Number...

Страница 60: ...ominale Hz 50 50 50 50 Puissance du moteur hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Vitesse nominale Compresseur min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Vitesse nominale Moteur min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Nombre...

Страница 61: ...quence nominale Hz 50 50 50 50 Puissance du moteur hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Vitesse nominale Compresseur min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Vitesse nominale Moteur min 1 2 850 2 850 2 850 2 8...

Страница 62: ...AC B 200 4TC HD AC B 270 5TC HD V 230 230 400 400 Hz 50 50 50 50 hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 2 2 3 2 PSI 145 145 145 145 L min 420...

Страница 63: ...Ocenjena frekvencija Hz 50 50 50 50 Snaga motora hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Ocenjena brzina Kompresor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Ocenjena brzina Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Broj...

Страница 64: ...na frekvencija Hz 50 50 50 50 Snaga motora hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Nazivna brzina kompresor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Nazivna brzina Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Broj cilindar...

Страница 65: ...Frecven a nominal Hz 50 50 50 50 Puterea motorului hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Viteza nominal Compresor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Viteza nominal Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Num...

Страница 66: ...s frekvencia Hz 50 50 50 50 Motor er hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 N vleges fordulatsz m Kompresszor min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 N vleges fordulatsz m Motor min 1 2 850 2 850 2 850 2 850 Hen...

Страница 67: ...30 400 400 Vardinis da nis Hz 50 50 50 50 Variklio galia hp kW 3 0 2 2 3 0 2 2 4 0 3 0 5 5 4 0 Vardinis greitis Kompresorius min 1 1 180 1 180 1 200 1 145 Vardinis greitis Variklis min 1 2 850 2 850 2...

Страница 68: ...a svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehni ka datoteka nalazi se na donjo...

Страница 69: ...www ffgroup tools com 69...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...www ffgroup tools com 71...

Страница 72: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: