background image

18

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

Les dispositifs de sécurité protègent l’utilisateur 

et  l’appareil.  La  machine  est  réglée  en  usine  et 

tous ses dispositifs de sécurité sont scellés. Il est 

interdit de modifier leurs valeurs d’ajustement. Ils 

ne  doivent  pas  être  altérés  ou  utilisés  à  d’autres 

fins que leur but désigné.

Soupape  de  sécurité  pour  protéger  le  circuit  hy

-

draulique haute pression en cas de dysfonction-

nement de la vanne de passage ou si le circuit hy

-

draulique est bloqué. La soupape de sécurité est 

calibrée par le fabricant et scellée. Les opérations 

impliquant la soupape de sécurité ne doivent être 

effectuées  que  par  un  centre  de  service  tech

-

nique.

Dispositif de sécurité sur lance handgrip pour em

-

pêcher la gâchette sur la poignée d’être actionnée 

accidentellement.

Découpe  thermique  qui  arrête  la  laveuse  haute 

pression  si  le  moteur  électrique  est  surchauffé. 

Le moteur est automatiquement éteint en cas de 

surcharge. Le moteur peut être allumé à nouveau 

après  une  période  de  refroidissement  qui  peut 

varier.

CONNEXION AU CIRCUIT D’EAU 

Connectez  le  tuyau  d’alimentation  au  robinet 

d’alimentation  en  eau  du  réseau  (Fig.  4A)  et  à  la 

queue du tuyau sur le nettoyeur (Fig. 4B). Vérifiez 

que la pression et la quantité de l’eau fournie par 

les  conduites  principales  sont  suffisantes  pour 

que  le  nettoyeur  fonctionne  correctement  :  200 

à 800 kPa et température maximale de l’eau d’ali

-

mentation 50°C.

Connectez  le  tuyau  haute  pression  au  nettoyeur 

(Fig. 4C) et à la lance (Fig. 5).

AVERTISSEMENT  

Le nettoyeur doit fonctionner avec de l’eau propre. 

L’eau  sale  ou  sablonneuse,  les  produits  chimiques 

corrosifs et les solvants ou les inflammables peuvent 

causer de graves dommages.

AVERTISSEMENT  

Respecter les instructions fournies par la compagnie 

de services publics d’eau. La réglementation actuelle 

précise  que  l’appareil  ne  peut  pas  être  raccordé  à 

l’approvisionnement  en  eau  potable  à  moins  qu’un 

séparateur de système approprié ne soit installé. Uti

-

lisez un séparateur de système BA de type EN 12729 

approprié. L’eau qui passe par un séparateur système 

n’est plus classée comme eau potable.

FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ

Transport 

Pour  déplacer  la  machine,  débranchez-la  du  ré

-

seau électrique et de l'eau, desserrez le frein de 

stationnement sur le côté de la machine et pous

-

sez-la par la poignée. 

Pour  soulever  l'aspirateur  avec  un  chariot  éléva

-

teur, insérez les fourches dans les fentes prévues 

(Fig. 11). 

Panneau 

Description des commandes du panneau de com

-

mande:

1. 

Interrupteur on-off (Fig. 7.A)

2. 

Régulateur de température (Fig.7.B)

3. 

Robinet  de  commande  de  détergent,  le  cas 

échéant (Fig.7.C) 

4. 

Manomètre (Fig.7.D)

Démarrage de la machine  

1. 

Allumez  le  robinet  d’approvisionnement  en 

eau.

2. 

Connectez  la  machine  à  l’alimentation  élec

-

trique du réseau en branchant la prise dans la 

prise (Fig. 6).

3. 

Démarrez la machine en tournant le commuta

-

teur « On-Off » en position « I » (Fig. 7.A).

4. 

Appuyez sur la gâchette sur le pistolet et com

-

mencer à laver.

5.  Pour faire fonctionner le nettoyeur haute pres-

sion avec de l'eau chaude, tournez le régulateur 

de  température  sur  les  valeurs  de  lavage  re

-

commandées (Fig. 7.B). Pour certains modèles, 

mettez le contacteur d'allumage (Fig. 7.A) sur la 

position eau chaude avant de faire fonctionner 

le régulateur de température. 

REMARQUE 

Dans les laveuses sous pression avec le système « To

-

tal Stop », le moteur démarre et s’arrête lorsque le 

levier de la poignée de lance est relâché.

REMARQUE 

Pour  éliminer  les  impuretés  ou  les  bulles  d’air  du 

circuit  d’eau,  nous  vous  conseillons  de  démarrer  le 

nettoyeur  pour  la  première  fois  sans  la  lance  et  de 

laisser  l’eau  s’épuiser  pendant  quelques  secondes. 

Les impuretés pourraient bloquer la buse et causer 

un mauvais fonctionnement.

Régulation de la pression (Fig.12) 

Le  régulateur  de  pression,  le  cas  échéant,  per

-

met à l'opérateur de régler la pression de travail. 

Lorsque le bouton est tourné dans le sens inverse 

des aiguilles d'une montre, la pression de travail 

est réduite. 

Utilisation de la vapeur (le cas échéant) 

REMARQUE 

La  buse  à  vapeur  est  nécessaire,  qui  est  fournie 

comme accessoire. 

Tournez  le  régulateur  de  température  en  position 

vapeur  pour  obtenir  une  augmentation  de  la  tem

-

pérature de l'eau à la livraison. À des températures 

de travail supérieures à 95°C (203°F), la pression de 

travail doit être <32 bar (460 PSI). 

ATTENTION 

Lors de l'utilisation avec de l'eau bouillante, tenez-vous 

à l'écart des ouvertures d'évacuation des fumées (risque 

de brûlure). Lorsque vous avez fini d'utiliser le mode va

-

peur, tournez le régulateur de température sur la posi

-

tion «0» et laissez la machine refroidir pendant environ 3 

minutes avec le pistolet en marche. 

Utilisation de la double lance 

Si disponible, la double lance permet à l'opérateur 

de sélectionner un jet basse ou haute pression. La 

pression est régulée par la poignée gauche (Fig. 9).

PWH 190 PRO | PWH 200 PRO

Содержание 46 427

Страница 1: ...PWH 190 PRO PWH 200 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...A NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 8 FR NETTOYANT HAUTE PRESSION EAU CHAUDE 14 IT DROPULITRICE AD ACQUA CALDA 22 EL 29 SR KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU 36 H...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com 30 mA A A B C Diesel Diesel Diesel Diesel A B C D 2 4 6 3 5 7 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 4: ...4 Chem ic Chem ic 8 10 12 9 11 13 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com A n t i S c a l e A n t i S c a l e 14 16 18 15 17 19 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 6: ...work without a system separator Conform ment aux r glements en vigueur cet appareil ne doit jamais tre accord au r seau de distribution d eau sans disconnecteur Non alimentare con acqua potabile Utili...

Страница 7: ...u uje bez razdvajanja sistema na mre u pija e vode Prema va e im propisima ure aj se bez odvajanja sustava ne smije priklju iti na vodovodnu mre u Conform normelor n vigoare scula electric nu poate fi...

Страница 8: ...dvisable install a flue gas extraction system and guarantee adequate ventilation The rating done by the manufacturer determines a production of exhaust gases with a CO content lower than 0 04 and a sm...

Страница 9: ...es anti vibration gloves and take breaks while working WORKING AREA HAZARDS Thoroughly inspect the whole work area and use a rake or yard brush to manually loosen debris and remove anything that could...

Страница 10: ...mensions LxWxH cm 110x70x90 110x75x90 Net weight kg 120 172 IDENTIFICATION Fig 1 1 Transport handle 2 Transport wheel 3 Detergent tank cap 4 Control panel 5 Fuel tank cap OPERATION PREPARING THE UNIT...

Страница 11: ...ng the machine 1 Turn on the water supply tap 2 Connect the machine to the mains electricity supply by plugging the plug into the socket Fig 6 3 Start the machine by turning the On Off switch to posit...

Страница 12: ...left even temporarily turn it off by using the switch or by un plugging the plug from the socket PRECAUTIONS AGAINST FROST The cleaner must not be exposed to frost If the machine is left in premises...

Страница 13: ...and replace the inline fuel filter Fig 16 from time to time FUEL TANK If applicable open the drain cap Fig 17 and let any impurities drain out into a container Flush out the tank with clean fuel and c...

Страница 14: ...en op rant Ne laissez jamais les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas ces instructions utiliser le produit Les lois locales peuvent restreindre l ge minimum de l op rateur Gardez l esprit...

Страница 15: ...n fLorsdurepositionnement dutransportoudel en treposage de la machine En cas de dysfonctionnement ou de blocage de la machine teignez imm diatement la machine et retirez la de la source d alimentation...

Страница 16: ...r un sol mouill et glissant ou en tout cas sur un terrain in gal ou escarp qui ne garantit pas la stabilit de l op rateur La machine doit toujours tre utilis e sur un sol ferme et plat En outre il ne...

Страница 17: ...acer la ma chine et son emballage en faisant toujours usage d un quipement appropri Toutes les pi ces fondamentales et les dispositifs de s curit de la machine sont assembl s par le fa bricant Pour de...

Страница 18: ...aspirateur avec un chariot l va teur ins rez les fourches dans les fentes pr vues Fig 11 Panneau Description des commandes du panneau de com mande 1 Interrupteur on off Fig 7 A 2 R gulateur de temp r...

Страница 19: ...au moins 30 secondes pour refroidir la chaudi re 3 Arr tez la laveuse de pression en transformant le commutateur On Off en pos 0 4 D chargez la pression du tuyau haute pression en appuyant sur la g c...

Страница 20: ...s rendent extr me ment dangereux HUILE DE POMPE De temps en temps v rifiez le niveau d huile dans la pompe haute pression l aide du voyant Fig 14 A ou de la jauge Fig 14 B Si l huile a un as pect lait...

Страница 21: ...cyclage respectueux de l environnement Les composants en plastique sont tiquet s pour le recyclage cat goris Ce produit ne doit pas tre limin avec les d chets domestiques conform ment la l gisla tion...

Страница 22: ...ere corro sive o potenzialmente esplosive Non fumare in prossimit dell apparecchio Le potenziali fonti di calore o scintille devono essere tenute lontane Prestare attenzione ai rischi di incendio dura...

Страница 23: ...te di distribuzione elettrica Non utilizzare prolunghe per alimentare l idropulitrice Se si utilizzano prolunghe spina e presa devono essere a tenuta stagna Prolunghe inadeguate possono essere pericol...

Страница 24: ...elettrici e dell apparecchio stesso fUtilizzo di detergenti o sostanze chimiche non idonee fBloccare il grilletto leva della lancia in po sizione di erogazione Altri esempi di uso improprio possono in...

Страница 25: ...er proteggere l impianto idraulico ad alta pressione in caso di guasti alla val vola By Pass o in caso di otturazioni dell impianto idraulico ad alta pressione La valvola di sicurezza taratadalcostrut...

Страница 26: ...detergente Scegliere fra la gamma dei prodotti consigliati quello adatto al lavaggio da effettuare e diluirlo con acqua secondo le prescrizioni riportate sulla confezione del prodotto Riempire la tani...

Страница 27: ...zo Ogni 50 ore di funzionamento Ogni 100 ore di funzionamento Ogni 200 ore di funzionamento Ogni 300 ore di funzionamento Ogni 500 ore di funzionamento Apparecchi atura Ispezione visuale Manopole e le...

Страница 28: ...i di polvere e sporco con un aspirapolvere appropriato se necessario ACCANTONAMENTO AVVISO Spegnere l interruttore e rimuovere la spina dal la presa della fonte di alimentazione per riporre la macchin...

Страница 29: ...29 www ffgroup tools com CO 0 04 nr 2 Shell Bacharach PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 30: ...30 f f f f IEC 60364 1 3kW IEC 60364 1 3 mm 3 kW 30mA 30ms PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 31: ...PWH190PRO PWH200PRO V 400 415 400 415 Hz 50 50 Ph 3 3 bar 190 200 l h 900 1300 kW 55 70 C 30 140 30 140 kW 5 8 5 No 4 4 rpm 1 400 1 400 l 25 25 kg h 5 8 7 5 l 22 22 l 2 3 2 3 m 10 10 m 5 5 5 5 LpA dB...

Страница 32: ...32 1 1 2 3 4 5 2 3 1 1 5 2 5mm 3 4 4 200 800 kPa 50 C 4C 5 EN 12729 BA 11 1 On Off 7 A 2 7 B 3 7 C 4 7 D PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 33: ...33 www ffgroup tools com 1 2 6 3 On Off I 7 A 4 5 7 B 7 Total Stop 12 95 C 203 F 32 bar 460 PSI 0 3 9 1 10 2 3 4 1 19 1 0 2 30 3 On Off 0 4 5 6 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 34: ...34 1 2 On Off O 3 4 13 5 On Off I 6 7 8 50 100 200 300 500 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 35: ...35 www ffgroup tools com 1 2 3 4 5 14 14 50 500 1 2 14 C 3 4 5 15W40 15 A 15 B 6 16 17 18 1 2 3 4 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 36: ...pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalje o te enje U slu aju da je strano telo u lo u ma inu odmah ga zaustavite pregledajte da li ima o...

Страница 37: ...e se da su elektri ni kablovi ma ine i glavni utika sa kojima je povezan u dobrom stanju i da se ne nose Nikada ne koristite o te enu ma inu ili ma inu sa o te enim ili istro enim elektri nim kablovim...

Страница 38: ...ticati na bezbednost aparata Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore nave denihmo ebitiopasna na koditiljudimai ilio tetiti stvari i samu ma inu NEPRAVILNA UPOTREBA Ovaj ra unar se ne sme koris...

Страница 39: ...a za prolaz ili ako je hidrauli no kolo blokirano Sigurnosni ven til je kalibrisan od strane proizvo a a i zape a en Operacije koje uklju uju sigurnosni ventil mora da obavlja samo tehni ki servisni c...

Страница 40: ...oju treba tretirati Nakon upotre be deterd enta usisni sklop deterd enta mora da se istera istom vodom BELE KE Deterd ent se mora isporu iti samo u postavci nis kog pritiska 1 Pripremite rastvor deter...

Страница 41: ...romen ite Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove komponente trebao bi servisirati i popravljati samo ovla teni servisni centar koji ima odgovaraju e alate i stru nost KABL ZA NAPAJANJE Da biste...

Страница 42: ...rafove orahe ili rafove 2 Ocedite rezervoare za gorivo i vodu i za titite sve delove koji mogu biti o te eni akumulaci jom pra ine 3 Podma ite delove koji mogu biti o te eni su enjem kao to su creva z...

Страница 43: ...at koristi u zatvorenom prostoru nije preporu ljivo insta lirajte sustav za odvo enje dimnih plinova i zajam ite odgovaraju u ventilaciju Procjena koju je proizveo proizvo a odre uje proizvodnju ispu...

Страница 44: ...lje od zapa ljivih materijala Provjerite nema li posmatra a ivotinja ili predmeta koji bi mogli biti o te eni u krugu djelovanja stroja Nemojte koristiti visoko tla ni ista kada su osobe ili ivotinje...

Страница 45: ...dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambala e uvijek kori ste i prikladnu opremu Sve temeljne dijelove i sigurnosne ure aje stroja sastavlja proizvo a Zbog pakiranja i transporta neki se s...

Страница 46: ...neke modele uklju ite prekida za paljenje Sl 7 A u polo aj tople vode prije pokretanja regula tora temperature BILJE KA U ure ajima za pranje pod pritiskom sa sustavom Total Stop motor se pokre e i za...

Страница 47: ...tpuno ne isprazni 2 Zaustavite stroj prekida em On Off u polo aju O 3 Pripremite posudu s otopinom antifriza 4 Uronite epruvetu u posudu s otopinom protiv smrzavanja Sl 13 5 Pokrenite stroj prekida em...

Страница 48: ...vu koja sadr e aromati na ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite ostatke pra ine i ne isto e odgova...

Страница 49: ...interior deoarece arz torul diesel eva cueaz monoxid de carbon otr vitor un gaz ino dor i incolor Inhalarea monoxidului de carbon va provoca grea le in sau moarte Dac aparatul trebuie utilizat ntr un...

Страница 50: ...ezentate n aceste instruc iuni sunt nivelurile maxime de utilizare a ma inii O ntre inere insuficient are un impact semnifi cativ asupra vibra iilor i emisiilor de zgomot n consecin este necesar s se...

Страница 51: ...electrice i VDE DATE TEHNICE Numarul articolului 46 427 46 428 Model PWH190 PRO PWH200 PRO Tensiune nominal V 400 415 400 415 Frecven a nominal Hz 50 50 Faz Ph 3 3 Presiunea maxim de func ionare bar...

Страница 52: ...ate fi pornit din nou dup o perioad de r cire care poate varia CONEXIUNEA LA CIRCUITUL DE AP Conecta i furtunul de alimentare la robinetul de alimentare cu ap de la re ea Fig 4A i la coada furtunului...

Страница 53: ...dusul diluat lucr nd de jos n sus Las l s reac ioneze c teva minute 3 Cl ti i bine toat suprafa a de sus n jos cu ap fierbinte sau rece la presiune ridicat 4 Dup utilizare cu detergent sp la i circuit...

Страница 54: ...te i reparate numai de c tre un dealer autorizat care are instrumentele adecvate i competen a mecanic necesar CABLU DE ALIMENTARE Pentru a evita pericolul de oc sau incendiu n ca zul n care cablul de...

Страница 55: ...sau deteriorate Repara i sau nlocui i piesele deteriorate i str nge i u ruburile piuli ele sau uruburile 2 Scurge i rezervoarele de combustibil i ap i proteja i orice piese care ar putea fi deteriora...

Страница 56: ...skladu sa slede im standardima KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama...

Страница 57: ...57 www ffgroup tools com PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 58: ...58 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 59: ...59 www ffgroup tools com PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Страница 60: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: