manualshive.com logo in svg
background image

Srpski   |

37

www.ffgroup-tools.com

GCS 425T PRO

da  je  lančana  kočnica  uvek  aktivirana  pre  svakog 

pokretanja.

PROVERA SNABDEVANJA NAFTOM

Nakon pokretanja motora, pokrenite lanac srednjom 

brzinom  i  vidite  da  li  je  lančano  ulje  razbacano  kao 

što je prikazano u Sl. 14.

VAŽNO 

Rezervoar za naftu bi trebalo da postane skoro 

prazan  dok  se  gorivo  ne  iskaћe.  Obavezno  napunite 

rezervoar za ulje svaki put kada dopunjavate testeru.

PROVERA FUNKCIONALNOSTI KVAČILA

Pre  svake  upotrebe,  potvrdiжete  da  nema  lanиane 

pokrete kada motorna testera radi brzinom dokdinga.

TEHNIKE RADA

Slijedite  dolje  navedene  točke  kako  bistesigurno 

obavljali svoje pilane bez nezgoda i povreda.

 

f

Ako ste umorni, ne koristite motornu testere.

 

f

Ne koristite motornu pilu za lošeg vremena.

 

f

 Uvek držite motornu testere sa obe ruke (Sl. 25), dok 

motor radi.

 

f

 Osigurajte  da  područje  oko  vas  nema  prepreka  koje 

vas mogu prekinuti dok sečete ili mogu pasti od pada 

drveća ili grana.

 

f

 Osigurajte se da stojite čvrsto i da ne postoji ništa što bi 

moglo da vas natera da izgubite ravnotežu.

 

f

 Budite svjesni da se nezgode pri povratnom udarcu ug

-

lavnom događaju tokom klanjanja (Sl. 27).

 

f

 Nikada se ne sečite na visini preko ramena i nikada se 

ne sečite nosom šipke (Sl. 25).

 

f

 Nikada ne radite stojeći na merdevinama, na drvetu ili 

tamo gde nemate čvrsto tlo na kojem biste mogli da 

stojite (Sl. 26). 

 

f

 Za vreme sečenja koristite velike obrtaje na motornoj 

motornoj testeri.

 

f

Koristite praznu brzinu nakon svakog sečenja.

 

f

 Sečenje  pritiska  može  biti  opasno,  jer  može  doći  do 

povratnog udarca.

 

f

 Vodite računa da se lanac dobro zategne, kako ne bi 

zaglavio  tokom  sečenja.  Ako  se  lanac  zaglavi  tokom 

sečenja,  odmah  zaustavite  motor  motorne  testere. 

Pomoću ručice podižite sečeno drvo i oslobađajte se 

motorna testera.

 

f

Vodite računa da se drvo ne cepa tokom sečenja (Sl. 28).

 

f

 Vodite  računa  da  lanac  ne  dodiruje  zemlju  tokom 

sečenja sečenja (Sl. 29).

BEZBEDNOS NA PRAVILA KAKO DA IZBEGNETE 

POVRATNI UDAR

Kickback je vrlo naglo kretanje motorne testere. To 

se  događa  kada  korisnik  preseče  predmet  sa  gorn

-

jim kvadrantom nosa šipke, a šipka motorne testere 

skoči  sa  objekta,  ka  korisniku.  Povratni  udar  može 

postati vrlo opasan za korisnika i zato budite krajnje 

oprezni kada udarate i izbegavajteda kontakt drvore

-

dom nosite sa šipkom. Štaviše, budite vrlo oprezni s 

udovima pod napetošću, jer se oni mogu kretati un

-

azad i prema vama poput opruge, što vam može uz

-

rokovati ozbiljne povrede.

ODRŽAVANJE

UPOZORENJE Pre čišćenja, pregleda ili popravke je

-

dinice, uverite se da je motor stao i da je hladan. Isk

-

ljučite svećicu da biste sprečili slučajno pokretanje. 

Sledite uputstva za obavljanje redovnog održavanja, 

pred-operativnih  procedura  i  svakodnevnih  rutina 

održavanja. Nepravilno održavanje može dovesti do 

ozbiljnog oštećenja mašine.

ODRŽAVANJE NAKON SVAKE UPOTREBE

1. FILTER VAZDUHA

Prašina na filteru za čišćenje može se ukloniti pran

-

jem  u  rastvoru  deterdženta  za  domaćinstvo  i  tople 

vode.  Da  biste  očistili  prljavštinu  u  četkici,  skinite 

poklopac za čišćenje i operite benzin. Kada koristite 

kompresovani vazduh, duvaj iznutra. (Sl. 15.1) kopča 

filtera za vazduh (Sl. 15.2) poklopac filtera vazduha.

2. SPREJ ZA PODMAZANJE

Sjašite šipku sa vodičem i proverite ulje za začepljen

-

je. (Sl. 19.1) Ulje za ulje (Sl. 19.2) ulje za ulje

3. TRAKA VODIČA

Kada  je  trakazavodičasjašena,  uklonitepiljevine  (Sl. 

21) u baruiulje (Sl. 18).

4. OSTALI

Proverite  da  li  ima  curenja  goriva  i  labavih 

pričvršćivanje  i  oštećenja  glavnih  delova,  posebno 

za rukovanje zglobovima i montažom barova vodiča. 

Ako  se  pronaрu  neki  kvarovi,  uverite  se  da  su  po

-

pravili pre nego љto ponovo operiљu.

PERIODIČNE TAČKE SERVISA

1. PERAJA CILINDRA

Zapušanjeprašineizmeđuperajacilindaraćeizazvati

-

pregrevanjemotora. Povremeno proveravajte peraja 

nakon uklanjanja poklopac kvačila, a zatim koristite 

pritisak da očistite peraja cilindra.

2. FILTER GORIVA

(a) Pomoću žice izvadite filter iz porta za filere.

(b)  Rastavite  filter  i  isejte  benzinom  ili ga  zamenite 

novim po potrebi.

VAŽNO

 

f

Nakon  uklanjanja  filtera,  koristite  štipanje  da  biste 

održali kraj usisivanja.

 

f

 Prilikom sklapanja filtera, vodite računa da ne dozvo

-

lite filter vlakna ili prašinu unutar usisivne cevi.

3. SVEĆICA

Očistite elektrode žičanom četkicom i po potrebi 

resetuj razmak na 0,65mm (Sl. 23).

Tip svećice: TORCH CMR6A

4. SPROCKET

Proverite  da  li  ima  pukotina  i  prekomernog  ogošaja 

koji ometa lanac pogona. Ako je odeća značajna,

zamenite  ga  novim.  Nikada  ne  uklapaj  novi  lanac  na 

istrošeni lanac, ili istrošeni lanac na novoj jaknu (Sl. 24)

5. PREDNJI I ZADNJI IZVORI AMORTIZERA

Zamenite ako je oštećeno prednje ili zadnje amortiz

-

ersko opruga.

VAŽNO 

Koristite  samo  rezervne  delove  koji  su 

imenovani  u  ovom  uputstvu.  Korišćenje  drugog 

rezervnog dela može izazvati ozbiljne povrede.

Содержание 46 358

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GCS 425T PRO ...

Страница 2: ...ΥΜΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 ΕΝ TOP HANDLE PETROL CHAINSAW 12 FR SCIE A CHAINE A ESSENCE 17 IT MOTOSEGA A BENZINA 23 EL ΑΛΥΣΟΠΡΊΟΝΟ ΚΛΑΔΕΥΤΙΚΟ ΒΕΝΖΊΝΗΣ 29 SR BENZINSKA LANČANA TESTERA 35 HR BENZINSKA LANČANA PILA 40 RO FERĂSTRĂU CU LANŢ PE BENZINĂ 45 52 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GCS 425T PRO 1 2 3 4 5 1 ...

Страница 4: ...4 GCS 425T PRO 6 7 9 14 10 11 8 12 13 ...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GCS 425T PRO 17 19 20 21 23 24 16 15 18 22 ...

Страница 6: ...6 GCS 425T PRO 25 27 29 26 28 30 ...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com GCS 425T PRO 31 33 35 32 34 36 ...

Страница 8: ...ring if ef fective hearing protection is not worn Dommages à l audition si une protection auditive efficace n est pas portée Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Always wear appropriate helmet when operating Portez toujours un casque approprié lors de l opération Indossare sempre il casco appropriato quando si opera Wear protective gloves Porter des gants de protectio...

Страница 9: ...ε ωτοασπίδες Oštećenje sluha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Oštećenje sluha ako se ne nosi učinkovita zaštita za sluh Deteriorarea auzului dacă nu este purtată o protecție auditivă eficientă Να φοράτε πάντα το κατάλληλο κράνος κατά τη λειτουργία Uvek nosi odgovarajuću kacigu kada operišeš Uvijek nosite odgovara juću kacigu prilikom rada Purtați întotdeauna casca adecvată atunci când Φορέ...

Страница 10: ... prima di operare Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Il est impératif de tenir vos mains éloignées de la lame ne pas respecter cette consigne peut entraî ner des blessures graves Il non tenere le mani lontane dalla lama causerà lesioni personali gravi Important danger warn ing or caution Important danger avertis sement ou prudence Importante peric...

Страница 11: ...προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Ne idite sa svojim rukama u područje testerisanja dok električni alat radi Pri konaktu sa pločom za testerisanje postoji opasnost od povreda Moguć je nastanak teških tjelesnih ozljeda ako se ruke ne drže dalje od oštrice Dacă nu păstrați mâinile la distanță de lamă puteți suferi vătămări corporale grave Σημαντικό κίνδυνος προ ειδοποίηση ή προσοχή Važno opasnost upozor...

Страница 12: ...ation system The chainsaw is equipped with anti vibration ele ments to minimize the vibration and make the oper ation easier The anti vibration system also protects the user from excessive vibration which can result to circulatory damage or nerve damage The symptoms of circulatory damage are loss of fingers feeling pain loss of strength and changes on skin color The vibra tion generated by the eng...

Страница 13: ...to be used when working continuously at high revs Two stroke oil Especially formulated 2 stroke oil for air cooled 2 stroke engines must be used Do not use 2 stroke oil intended for water cooled engines use Never use poor quality of oil and 4 stroke engine oil Mixing ratio For best results and performance the mixing ratio is 2 with oil class JASO FC or ISO EGC at minimum formulated for air cooled ...

Страница 14: ...y cautious when limbing and avoid con tacting the log with the nose of the bar Moreover be very cautious with the limbs under tension since they can move backwards and towards you like a spring which can cause you serious injury MAINTENANCE WARNING Before cleaning inspecting or repairing your unit make sure that engine has stopped and is cool Disconnect the spark plug to prevent accidental startin...

Страница 15: ...GE 1 Empty the fuel tank and run the engine out of fuel 2 Empty the oil tank 3 Clean the entire unit 4 Storetheunitinadryplaceoutofthereachofchildren WASTE DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION Never pour remainders of chain lubricant or 2 stroke fuel mixture in the drain or sewerage system or soil but dispose of it in a proper environmentally friendly way e g at a special collecting point or dump...

Страница 16: ...acity litre 0 17 Oil tank capacity litre 0 14 Type of oil pump Plunger pump Weight Chainsaw without bar or chain kg 2 45 Noise emissions Sound power level measured dB A 109 6 Sound power level guaranteed Lwa dB 112 Sound levels Equivalent sound pressure level at the operator s ear dB A 98 2 Equivalent vibration levels Front handle m s 6 45 Rear handle m s 7 5 Chain bar Bar length cm 25 Efficient c...

Страница 17: ... Le receveur de chaîne protège l utilisateur contre les blessures graves Si le receveur de chaîne est blessé il doit être remplacé par un nou veau Système de vibration La tronçonneuse est équipée d éléments anti vibra tion pour minimiser les vibrations et faciliter l opéra tion Le système anti vibration protège également l utilisateur contre les vibrations excessives qui peu vent entraîner des dom...

Страница 18: ...dage ou de la chaîne qui se détache facilement peut être causée par une tension inappropriée Surtout lors de l utilisa tion d une nouvelle chaîne prendre bien soin de lui car il devrait se développer lors de la première utilisation RAVITAILLEMENT ET LUBRIFICATION La tronçonneuse est équipée d un moteur 2 temps par conséquent un mélange d huile d essence 95 RON et d huile 2 temps doit toujours être...

Страница 19: ...té sans accidents ni blessures f Si vous êtes fatigué n utilisez pas la tronçonneuse f N utilisez pas la tronçonneuse par mauvais temps f Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains Fig 25 pendant que le moteur tourne f Assurez vous que la zone autour de vous est ex empte d obstacles qui pourraient vous interrompre pendant la coupe ou qu ils pourraient être blessés par la chute d arbres ou de bran...

Страница 20: ...nge peut causer des blessures graves CHAÎNE DE SCIE AVERTISSEMENT Il est très important pour un fonctionnement lisse et sûr pour garder les coupeurs toujours pointus Vos coupeurs doivent être aiguisés lorsque f La sciure de neige devient poudreuse f Vous avez besoin d une force supplémentaire pour y entrer f La voie de coupe ne va pas tout droit f Les vibrations augmentent f La consommation de car...

Страница 21: ... étau Vise angle Angle latéral Ε1 5 32 30 10 85 0 025 Jauge de profondeurde l étau Lime tion locale GARANTIE Ce produit est garanti conformément aux réglemen tations légales nationales en vigueur à compter de la date d achat par le premier utilisateur Les dommages imputables à l usure normale à une surcharge ou à une mauvaise manipulation seront exclus de la garantie En Numéro de l article 46 358 ...

Страница 22: ... 45 Émissions sonores Niveau de puissance sonore mesuré dB A 109 6 Niveau de puissance sonore garanti Lwa dB 112 Niveaux sonores Niveau de pression sonore équivalent à l oreille de l opérateur dB A 98 2 Niveaux de vibration équivalents Poignée avant m s 6 45 Poignée arrière m s 7 5 Chaîne barre Barre lengh cm 25 Longueur de coupe efficace cm 23 Hauteur pouce 1 4 Minceur des liaisons d entraînement...

Страница 23: ...ema di vibrazione La motosega è dotata di elementi antivibranti per ridurre al minimo le vibrazioni e facilitare l operazi one Il sistema antivibrante protegge inoltre l utente da vibrazioni eccessive che possono causare Danni circolatori o nervosi I sintomi del danno circolatorio sono perdita della sensibilità delle dita dolore per dita di forza e alterazioni del colore della pelle La vibrazione ...

Страница 24: ... miscela di olio di benzi na 95 RON e olio per motori a 2 tempi È molto impor tante prestare attenzione alla miscela di carburante utilizzata poiché è necessario ottenere una miscela accurata di olio e carburante Piccole quantità di olio e miscela di carburante con piccole imprecisioni pos sono influire sul rapporto della miscela con conseg uente surriscaldamento del motore e gravi danni al motore...

Страница 25: ...presentechegliincidentidicontraccolposiver ificano principalmente durante gli arti Fig 27 f Non tagliare mai ad altezza sopra le spalle e non tagli are mai con il naso della barra Fig 25 f Non lavorare mai in piedi su una scala su un albero o dove non si dispone di un terreno solido su cui stare Fig 26 f Durante il taglio utilizzare regimi elevati sul motore della motosega f Utilizzare il regime m...

Страница 26: ...tti i modelli Posizionare la lima sulla fresa e spingere dritto in avanti Mantenerelaposizionedelfilecomeillustrato Dopoaver impostato ogni fresa controllare il misuratore di profon ditàearchiviarloallivellocorretto comeillustrato IMPORTANTE Assicurati di arrotondare il bordo anteriore per ridurre la possibilità di rottura di kickback o tie strap Assicurarsi che ogni fresa abbia gli stessi angoli ...

Страница 27: ...llo GCS 425T PRO Motore Cilindrata del cilindro cc 25 Foro cilindro mm 35 Corsa mm 26 Velocità di inattività giri min 3 000 400 Potenza massima del motore kW hp 0 9 1 2 Velocità massima del motore giri min 13 000 Sistema di accensione Candela TORCH CMR6A Spazio elettrodo mm 0 6 0 7 Sistema di carburante e lubrificazione Capacità del serbatoio del carburante litro 0 17 Capacità del serbatoio dell o...

Страница 28: ...vello di pressione sonora equivalente all orecchio dell operatore dB A 98 2 Livelli di vibrazione equivalenti Maniglia anteriore m s 6 45 Maniglia posteriore m s 7 5 Catena barra Lunghezza della barra cm 25 Lunghezza di taglio efficiente cm 23 Passo pollice 1 4 Diradamento dei collegamenti di azionamento pollice 0 050 Numero di denti di sproket di azionamento denti 8 Velocità massima della catena ...

Страница 29: ...ίδας Η αλυσίδα προ στατεύει το χρήστη από σοβαρό τραυματισμό Εάν τραυματιστεί η αλυσίδα πρέπει να αντικατασταθεί με καινούργια Σύστημα απόσβεσης κραδασμών Το αλυσοπρίονο είναι εξοπλισμένο με αντικραδασμι κά στοιχεία ώστε να ελαχιστοποιείται η δόνηση και να διευκολύνεται η λειτουργία του Το σύστημα κατά των κραδασμών προστατεύει επίσης τον χρήστη από υπερβολικές δονήσεις οι οποίες μπορεί να προκα λ...

Страница 30: ...ό τέντω μα της αλυσίδας Η γρήγορη φθορά της λάμας ή της αλυσίδας που βγαίνει εύκολα μπορεί να προκληθεί απόακατάλληλοτέντωμα Ειδικάότανχρησιμοποιείτε μια καινούργια αλυσίδα προσέξτε την καθώς μπορεί να ξεχειλώσει κατά την πρώτη χρήση ΚΑΥΣΙΜΟ ΚΑΙ ΛΙΠΑΝΣΗ Το αλυσοπρίονο είναι εξοπλισμένο με δίχρονο κινη τήρα Ως εκ τούτου πρέπει πάντα να χρησιμοποιείται μίγμα καυσίμου με βενζίνη 95 RON και λάδι λίπαν...

Страница 31: ... και τραυμα τισμούς f Εάν είστε κουρασμένοι μη χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο f Μη χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο με άσχημες καιρικές συνθήκες f Κρατάτε πάντα το αλυσοπρίονο και με τα δύο χέρια Εικ 25 ενώ ο κινητήρας λειτουργεί f Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω σας είναι απαλλαγμένη από εμπόδια τα οποία μπορεί να σας διακόψουν ενώ κόβετε ή μπορεί να τραυματιστούν από πτώση δέντρων ή κλαδιών f Βεβαιωθ...

Страница 32: ...νταλλακτικά που αναφέρο νται στο παρόν εγχειρίδιο Η χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών μπορεί να προκα λέσει σοβαρό τραυματισμό ΑΛΥΣΙΔΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Είναι πολύ σημαντικό για την ομαλή και ασφαλή λειτουργία του αλυσοπριόνου να διατη ρείτε τα δόντια της αλυσίδας καλά τροχισμένα Τα δόντια της αλυσίδας πρέπει να τροχιστούν όταν f Το πριονίδι γίνεται σαν σκόνη f Χρειάζεστε επιπλέον δύναμη για να κόψετε Κα...

Страница 33: ...υτοδιοίκηση ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο σύμφωνα με τους νό μους ειδικούς κανονισμούς ανά χώρα από την ημε ρομηνία αγοράς από τον πρώτο χρήστη Ζημιές που οφείλονται σε φυσιολογική φθορά υπερφόρτωση ή ακατάλληλο χειρισμό θα εξαιρεθούν από την εγγύηση Σε περίπτωση αξίωσης στείλτε το μηχάνημα πλήρως συναρμολογημένο στον αντιπρόσωπό μας Τύπος αλυσί δας Διάμετρος λίμας Άνω γωνία κοπτικού Κάτω...

Страница 34: ...μβολική Βάρος Αλυσοπρίονο χωρίς λάμα και αλυσίδα kg 2 45 Εκπομπές θορύβου Επίπεδο θορύβου μέτρησης dB A 109 6 Επίπεδο θορύβου εγγυημένο Lwa dB 112 Επίπεδα θορύβου Ισοδύναμο επίπεδο ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειριστή dB A 98 2 Επίπεδο δονήσεων Εμπρός λαβή m s 6 45 Οπίσθια λαβή m s 7 5 Αλυσίδα Μπάρα Μήκος μπάρας cm 25 Οφέλιμο μήκος λάμας cm 23 Βήμα inch 1 4 Πάχος οδηγού inch 0 050 Αριθμός δοντιών...

Страница 35: ...bracioni sistem takođe štiti ko risnika od prevelikih vibracija što može dovesti do oštećenja cirkulacije ili oštećenja živaca Simptomi oštećenja cirkulacije jesu gubitak prstiju bol gu bitak snage i promene na boji kože Vibracija koju proizvodi motor i oprema za sečenje se smanjuje i sprečava da se prebaci na ručke motorne testere Što je drvo za sečenjetvrđe viši je nivo vibracije i oštriji je la...

Страница 36: ... 2 sa uljem klase JASO FC ili ISO EGC na minimumu formuli sanogzadvotaktnemotoresavazdušnimhlađenjem Benzin litar Dvotaktno ulje litar 2 50 1 5 0 10lt 100ml 10 0 20lt 200ml Uvek koristite čistu posudu za gorivo pre mešanja goriva Mešajte i dobro promešajte mešavinu goriva pre punjen ja rezervoara za gorivo u mašini Ne koristite mešavinu goriva koja se čuva duže od mesec dana Pre skladištenja rezer...

Страница 37: ... Štaviše budite vrlo oprezni s udovima pod napetošću jer se oni mogu kretati un azad i prema vama poput opruge što vam može uz rokovati ozbiljne povrede ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pre čišćenja pregleda ili popravke je dinice uverite se da je motor stao i da je hladan Isk ljučite svećicu da biste sprečili slučajno pokretanje Sledite uputstva za obavljanje redovnog održavanja pred operativnih procedura i...

Страница 38: ...meni 1 Lenjir 2 Jaz 3 Bez razmaka SKLADIŠTENJE 1 Ispraznirezervoarzagorivoiispraznimotorbezgoriva 2 Ispraznite rezervoar sa uljem 3 Očistite celu jedinicu 4 Skladištenje jedinice na suvom mestu van dometa dece ODLAGANJE OTPADA I ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Nikada ne sipajte ostatak lančanog lubrikanta ili mešavine goriva od 2 udarca u odvodni ili kanali zacioni sistem ili zemljište već ga se odlažete ...

Страница 39: ...et rezervoara za gorivo litar 0 17 Kapacitet rezervoara za naftu litar 0 14 Vrsta pumpe za ulje Pumpa za otpušavanje Teћinu Motorna testerom bez bara ili lanca kg 2 45 Emisije buke Nivo napajanja zvuka izmeren dB A 109 6 Nivo napajanja zvuka garantovano Lwa dB 112 Nivoi zvuka Ekvivalentan nivo pritiska zvuka na uhu operatera dB A 98 2 Ekvivalentni nivoi vibracija Prednja drška m s 6 45 Zadnja dršk...

Страница 40: ...ki sustav također štiti korisnika od pre komjernih vibracija što može rezultirati oštećenjem cirkulacije ili oštećenjem živaca Simptomi oštećenja cirkulacije su gubitak osjećaja prstiju bol gubitak snage i promjene na boji kože Vibracija koju gener iraju motor i oprema za rezanje smanjuje se i spreča va da se prebaci na ručke motorne pile Što je drva za rezanje tvrđa to jeviša razina vibracija i o...

Страница 41: ...anja Za najbolje rezultate i performanse omjer miješanja je 2 s uljem klase JASO FC ili ISO EGC u najmanju ruku formulirano za dvotaktne motore hlađene zra kom Benzinac litra Dvotaktno ulje litar 2 50 1 5 0 10lt 100ml 10 0 20lt 200ml Uvijek koristite spremnik za gorivo prije nego što mi ješate gorivo Pomiješajte i dobro protresite smjesu goriva prije nego što napunite spremnik goriva Ne koristite ...

Страница 42: ...o oprezni prilikom klanjanja i izbjegavajtedo dir trupca s nosom šipke Štoviše budite vrlooprezni s udovima pod napetošću jer se mogupomicati prema naprijed i premavama poputopruge što vam može uzrokovati ozbiljne ozljede ODRŽAVANJE UpozorenjePrije čišćenja pregleda ili popravka vaše jedinice provjerite je li motor stao i je li cool Iskl jučite svjećicu kako biste spriječili slučajno pokretan je S...

Страница 43: ...znica je normalna Inače bar željeznica se nosi Takvu traku treba ispraviti ili zamijeniti 1 Ravnalo 2 Razmak 3 Nema razmaka SKLADIŠTENJE 1 Ispraznite spremnik za gorivo i ostanite bez goriva 2 Ispraznite spremnik za ulje 3 Očistite cijelu jedinicu 4 Skladištite jedinicu na suhom mjestu nedostup nom djeci ODLAGANJE OTPADA I ZAŠTITA OKOLIŠA Ostatke maziva za lance ili dvotaktne smjese goriva nika da...

Страница 44: ... spremnika goriva litre 0 17 Kapacitet spremnika nafte litre 0 14 Vrsta pumpe za ulje Klipna pumpa Težina Motorna pila bez šipke ili lanca kg 2 45 Emisije buke Razina snage zvuka izmjerena dB A 109 6 Razina snage zvuka zajamčena Lwa dB 112 Razine zvuka Ekvivalentna razina tlaka zvuka na uhu operatera dB A 98 2 Ekvivalentne razine vibracija Prednja ručka m s 6 45 Stražnja ručka m s 7 5 Lanac traka ...

Страница 45: ... vibrații Fierara este echipată cu elemente anti vibrații pent ru a reduce la minimum vibrațiile și a facilita operar ea Sistemul anti vibrație protejează de asemenea utilizatorul de vibrații excesive ceeace poate duce la deteriorarea circulatorie sau la nivelul nervilor Simp tomele leziunilor circulatoriisunt pierderea senzației degetelor durere pierderea forței și modificări ale culorii pielii V...

Страница 46: ...leișiamestecde combustibil cu mici inexactități pot afecta raportul din tre amestec ceea ce poate duce la supraîncălzirea mo torului și daune grave la motor Se recomandăutilizarea amestecului cu combustibil cu un octan mai mare numai atunci când se lucrează continuu la turații mari Ulei în doi timpi Trebuie utilizat ulei în 2 timpi special formulat pentru motoare în 2 timpi răcite cu aer Nu folosi...

Страница 47: ... Asigurați vă că lanțul este bine tensionat pentru a nu se bloca în timpul tăierii Dacă lanțul se blochează în timpul tăierii opriți imediat motorul ferăstrăului cu lanț Folosiți o pârghie pentru a ridica lemnul tăiat și eliberați ferăstrăul cu lanț f Asigurați vă că lemnul nu se desparte în timpul tăierii Fig 28 f Asigurați vă că lanțul nu va atinge solul în timpul tăierii Fig 29 Regulidesiguranț...

Страница 48: ...strat IMPORTANT Asigurați vă că pentru a rotunji de pe marginea din față pentru a reduce riscul de recul sau cravată curea rupere Asigurați vă că fiecare tăietor are aceleași un ghiuri de lungime și margine ca cele ilustrate BARĂ DE GHIDARE f Inversați bara ocazional pentru a preveni uzura parțială f Șina barului trebuie să fie întotdeauna un pătrat Verificați uzura șinei de bar Aplicați o riglă F...

Страница 49: ... 46 358 Model GCS 425T PRO Motor Deplasarea cilindrilor cc 25 Țeavă cilindrică mm 35 Cursă mm 26 Viteza de ralanti rpm 3 000 400 Puterea maximă a motorului kW hp 0 9 1 2 Turația maximă a motorului rpm 13 000 Sistem de aprindere Bujie TORCH CMR6A Decalaj electrod mm 0 6 0 7 Sistem de alimentare cu combustibil și lubrifiere Capacitatea rezervorului de combustibil litru 0 17 Capacitatea rezervorului ...

Страница 50: ...t Nivel echivalent al presiunii acustice la urechea opera torului dB A 98 2 Niveluri de vibrații echivalente Mâner frontal m s 6 45 Mâner spate m s 7 5 Lanț bar Lungimea barei cm 25 Lungime de tăiere eficientă cm 23 Pitch inch 1 4 Thinckness de link uri de unitate inch 0 050 Numărul de dinți sproket unitate dinți 8 Viteza maximă a lanțului m s 22 ...

Страница 51: ...βενζίνης Κωδικός προϊόντος SR EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Benzinska lančana testera Brој predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direkti...

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: