background image

BST 35/40V PLUS

|   English

8

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

Read all safety warnings and all instructions. Failure 

to follow the warnings and instructions may result 

in electric shock, fire and/or serious injury. Save all 

warnings and instructions for future reference. The 

term  “power  tool”  in  the  warnings  refers  to  your 

mains-operated (corded) power tool or battery-op-

erated (cordless) power tool.

WORK AREA

 

f

Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark 

areas invite accidents.

 

f

Do  not  operate  power  tools  in  explosive  atmo-

spheres,  such  as  in  the  presence  of  flammable  liq-

uids, gases or dust. Power tools create sparks which 

may ignite the dust or fumes.

 

f

Keep children and bystanders away while operating 

a power tool. Distractions can cause you to lose con-

trol.

ELECTRICAL SAFETY

 

f

Power tool plugs must match the outlet. Never mod-

ify the plug in any way. Do not use any adapter plugs 

with  earthed  (grounded)  power  tools.  Unmodified 

plugs and matching outlets will reduce risk of elec-

tric shock.

 

f

Avoid  body  contact  with  earthed  or  grounded  sur-

faces, such as pipes, radiators, ranges and refriger-

ators. There is an increased risk of electric shock if 

your body is earthed or grounded.

 

f

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of 

electric shock.

 

f

Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-

ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord 

away from heat, oil, sharp edges and moving parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of elec-

tric shock.

 

f

When operating a power tool outdoors, use an exten-

sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suita-

ble for outdoor use reduces the risk of electric shock.

 

f

If operating a power tool in a damp location is una-

voidable, use a residual current device (RCD) protect-

ed supply. Use of an RCD reduces the risk of electric 

shock.

PERSONAL SAFETY

 

f

Stay alert, watch what you are doing and use com-

mon sense when operating a power tool. Do not use 

a power tool while you are tired or under the influ-

ence of drugs, alcohol or medication. A moment of 

inattention while operating power tools may result 

in serious personal injury.

 

f

Use  personal  protective  equipment.  Always  wear 

eye protection. Protective equipment such as dust 

mask,  non-skid  safety  shoes,  hard  hat,  or  hearing 

protection used for appropriate conditions will re-

duce personal injuries.

 

f

Prevent  unintentional  starting.  Ensure  the  switch 

is  in  the  off-position  before  connecting  to  power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool. Carrying power tools with your finger on 

the switch or energizing power tools that have the 

switch on invites accidents.

 

f

Remove any adjusting key or wrench before turn-

ing  the  power  tool  on.  A  wrench  or  a  key  left  at-

tached  to  a  rotating  part  of  the  power  tool  may 

result in personal injury.

 

f

Do  not  overreach.  Keep  proper  footing  and  bal-

ance at all times. This enables better control of the 

power tool in unexpected situations.

 

f

Dress properly. Do not wear loose clothing or jew-

elery.  Keep  your  hair,  clothing  and  gloves  away 

from moving parts. Loose clothes, jewelery or long 

hair can be caught in moving parts.

 

f

If devices are provided for the connection of dust 

extraction  and  collection  facilities,  ensure  these 

are connected and properly used. Use of dust col-

lection can reduce dust-related hazards.

POWER TOOL USE AND CARE

 

f

Do not force the power tool. Use the correct pow-

er tool for your application. The correct power tool 

will do the job better and safer at the rate for which 

it was designed.

 

f

Do  not  use  the  power  tool  if  the  switch  does  not 

turn  it  on  and  off.  Any  power  tool  that  cannot  be 

controlled  with  the  switch  is  dangerous  and  must 

be repaired.

 

f

Disconnect  the  plug  from  the  power  source  and/

or  the  battery  pack  from  the  power  tool  before 

making  any  adjustments,  changing  accessories,  or 

storing power  tools.  Such  preventive  safety  mea-

sures  reduce  the  risk  of  starting  the  power  tool 

accidentally.

 

f

Store idle power tools out of the reach of children and 

do not allow persons unfamiliar with the power tool or 

these instructions to operate the power tool. Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users.

 

f

Maintain  power  tools.  Check  for  misalignment  or 

binding of moving parts, breakage of parts and any 

other condition that may affect the power tool’s op-

eration. If damaged, have the power tool repaired 

before  use.  Many  accidents  are  caused  by  poorly 

maintained power tools.

 

f

Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-

tained cutting tools with sharp cutting edges are 

less likely to bind and easier to control.

 

f

Use  the  power  tool,  accessories  tool  bits  etc.  in 

accordance  with  these  instructions,  taking  into  ac-

count  the  working  conditions  and  the  work  to  be 

performed.  Use  of  the  power  tool  for  operations 

different from those intended could result in a haz-

ardous situation.

BATTERY TOOL USE AND CARE

 

f

Recharge only with the charger specified by the man-

ufacturer.  A  charger  that  is  suitable  for  one  type  of 

battery pack may create a risk of fire when used with 

another battery pack.

 

f

Use power tools only with specifically designated bat-

tery packs. Use of any other battery packs may create 

a risk of injury and fire.

 

f

When  battery  pack  is  not  in  use,  keep  it  away  from 

other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, 

screws or other small metal objects, that can make a 

connection  from  one  terminal  to  another.  Shorting 

ENGLISH

Содержание 42 405

Страница 1: ...NSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG BST 35 40V PLUS ...

Страница 2: ...CORDLESS STRING TRIMMER 08 FR COUPE BORDURE SANS FIL 12 IT TOSAERBA A FILO A BATTERIA 18 EL ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΌ ΜΕΣΗΝΈΖΑΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 23 SR AKUMULATORSKI TRIMER ZA TRAVU 29 RO TRIMMER DE GAZON CU ACUMULATOR 34 BG АКУМУЛАТОРЕН ТРИМЕР ЗА ТРЕВА 39 TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ REŠAVANJE PROBLEMA DEPANARE ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ 45 47 ...

Страница 3: ...3 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 1 7 9 6 13 13 14 11 12 3 2 4 5 10 15 8 Ά ...

Страница 4: ...4 BST 35 40V PLUS 3 6 5 4 15 15a 17 18 19 11 16 2 13 20 21 D F Fa B E C ...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 BST 35 40V PLUS 8 7 10 G ...

Страница 6: ... footwear Portez des chaussures de sécurité Indossare calzature di sicurezza Φοράτε υποδήματα ασφαλείας Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil à la pluie ni à l hu midité Non esporre il prodotto a pioggia o umidità Μην εκθέτετε το εργα λείο σε βροχή ή υγρά περιβάλλοντα Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Les objets projeté...

Страница 7: ...vice Purtați mânuși de protecție Носете защитни ръкавици Nosite zaštitnu obuću Purtați încălțăminte de protecție Носете защитни обувки Ne izlažite proizvod kiši ili vlažnim uslovima Nu țineți dispozitivul în ploaie sau în condi ții de umezeală Не излагайте маши ната на дъжд или влажни условия Odbačeni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili materijalne štete Obiectele arunc...

Страница 8: ... tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly Do not wear loose clo...

Страница 9: ... f f Alwaysensurethattheventilationslotsarekeptclear of debris f f Remove the battery Whenever you leave the machine unattended for any period of time Before replacing the blade Before cleaning or working on the trimmer f f Store the machine in a secure dry place out of the reach of children Do not place other objects on top of the machine f f Replace worn or damaged parts for safety f f Do not op...

Страница 10: ...certainty K dB 3 Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 Vibration level max ah HD m s2 2 002 K m s2 1 5 IDENTIFICATION 1 Rear handle 2 Trigger 3 Safety button 4 Adjustable handle 5 Bolt 6 Handle lock 7 Rotating lock 8 Telescoping lock 9 Tube assembly 10 Housing with motor assembly 11 Safety guard 12 Cutter head assembl...

Страница 11: ...mmer to the desired length and re tighten the telescoping adjustment lock ADJUST THE WORKING HEAD ANGLE G Pull up on the rotation lock 7 to allow the head of the string 10 to freely rotate 180 degrees for edging functions Once the head has been fully rotated re lock the rotation lock 7 to secure it in place USING THE EDGE GUIDE If you are working close to any shrubbery or sur faces that you do not...

Страница 12: ...référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL f f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents f f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présen...

Страница 13: ... outil contrôlez les éventuels dommages ou l usure et d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes f f Utiliser un équipement de sécurité Toujours por ter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les pous sières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions ...

Страница 14: ... f f Assurez vous que l interrupteur soit en position d arrêt avant d insérer la batterie L insertion de la batterie dans des machines activées peut provo quer des accidents f f Utilisez uniquement la batterie d origine pour cette machine L utilisation d autres batteries peut entraîner des risques d incendie ou de blessures f f Ne pas ouvrir la batterie Danger de court circuit f f Protégez la batt...

Страница 15: ...odèle de la batterie non incluse BLi 40V 5 0Ah Modèle du chargeur non inclus CH 40V 2A Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 79 4 Niveau de puissance sonore garantie dB A 96 Incertitude K dB 3 Valeurs totales des vibrations ah somme vecto rielle des tro...

Страница 16: ...ection du fil avant de démarrer l outil Cette lame coupe le fil lorsqu il est trop long Conservez le couvercle afin de le remettre sur la lame pour stocker l outil en toute sécurité f f L outil s arrête automatiquement une fois que la gâ chette est relâchée 2 Le bouton de verrouillage 3 devra être enfoncé et la gâchette pressée pour redé marrer le moteur de l outil AJUSTEZ LA LONGUEUR DU TAILLE BO...

Страница 17: ... est en marche relâchez le bouton marche arrêt pour laisser l outil s arrê ter complètement 2 Appuyez sur le bouton de verrouillage et sur l interrupteur marche arrêt pour démarrer le produit Note Le fil s allongera d environ 8 mm à chaque arrêt et démarrage jusqu à ce que le fil atteigne la longueur de la lame Ne vous arrêtez pas et ne démarrez pas fréquemment car le fil peut s allonger automatiq...

Страница 18: ...a dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviteràchel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istru zioni operative In caso di man...

Страница 19: ... manchi esperienza e o conoscenza se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relati vamente all uso dell apparecchio per il giardinaggio da parte di una persona responsabile per la loro si curezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio per il giardinaggio f f Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso visione delle pre...

Страница 20: ...te le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzionioperativesipotràcreareilpericolodi scosse elettriche incendi e o incidenti gravi f f L apparecchio non è destinato a essere usato da bambini e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di espe rienza e conoscenza L apparecchio può essere ...

Страница 21: ...LA BATTERIA D Per inserire la batteria 17 farla scivolare nel re tro del decespugliatore fino a sentire uno scat to Assicurarsi che la batteria sia completamente inserita e bloccata in posizione Per estrarre la batteria premere il tasto di estrazione 18 e farla scivolare fuori dal decespugliatore FUNZIONAMENTO AVVIO E ARRESTO f f Il decespugliatore è dotato di un pulsante di sicurez za 3 Per poter...

Страница 22: ...il prodotto lasciando una distanza tra il prodotto stesso e il lato destro dell operatore 5 Assumere una posizione eretta non piegarsi in avanti e prestare attenzione alla postura Mantenere i piedi separati per un equilibrio migliore 6 Tenere la testina del decespugliatore appena sopra il terreno con un angolazione di circa 30 7 Spostare il prodotto con un movimento ad arco lento e regolare da sin...

Страница 23: ... ΕΡΓΑΣΊΑΣ f f Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργα σίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα f f Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περι βάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα ηλε κτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποί οςμπορείνααναφλέξειτησκόνηήτιςαναθυμιάσεις f f Όταν χρησιμοποιεί...

Страница 24: ...τα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρη σιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε...

Страница 25: ... f Να θέτετε το χλοοκοπτικό εκτός λειτουργίας όταν το μετακινείτε στο χώρο ή από το χώρο εργασίας f f Να θέτετε το μηχάνημα κήπου σε λειτουργία μόνο όταν τα χέρια σας και τα πόδια σας είναι επαρκώς μακριά από τα στοιχεία κοπής f f Μη βάζετε τα χέρια σας και τα πόδια σας κοντά στα μηχανισμό κοπής f f Αφαιρέστε την μπαταρία πριν αλλάξετε το μαχαίρι f f Μην τοποθετείτε μεταλλικά στοιχεία κοπής σε αυτ...

Страница 26: ...ν διάρ κεια της διαδικασίας φόρτισης της μπαταρίας μπο ρεί να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς f f Μην καλύπτετε τους αεραγωγούς του φορτιστή Διαφορετικά ο φορτιστής μπορεί να υπερθερμαν θεί και να σταματήσει να λειτουργεί κανονικά ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΠΡΟΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ Τοπροϊόνπροορίζεταιγιακοπήχόρτων γρασιδιούή παρόμοια μαλακή βλάστηση σε περιοχές με δύσκο λη πρόσβαση π χ κάτω από θάμνους σε πλ...

Страница 27: ...οεσωτερικότης κεφαλής Ηπιοομαλή πλευρά πρέπει να είναι προς το έδαφος f f Τροφοδοτήστε τη μεσινέζα μέσα από τις οπές σε κάθε πλευρά του περιβλήματος του καρουλιού Κάθε τρύπα θα πρέπει να έχει από μια μεσινέζα που θα βγαίνει από μέσα της f f Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του περιβλήματος της μεσινέζας Βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα ασφα λίζει σωστά στη θέση του ΕΙΣΑΓΩΓΉ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ D Για να τοποθετήσ...

Страница 28: ...ι στρήσετε ή να πέσετε 2 Μην αφήνετε το κάλυμμα της μεσινέζας να σύρε ται πάνω στο έδαφος ή άλλες επιφάνειες 3 Δώστε ιδιαίτερη προσοχή κατά την εκτέλεση των εργασιώνκοντάσεδέντρακαιθάμνους Ηκεφαλή κοπής μπορείναπροκαλέσειβλάβηστονευαίσθη τοφλοιότωνδέντρωνήσεπασσάλουςφρακτών 4 Αναδιπλώστε το προστατευτικό φυτών προς τα έξωγιανααποφύγετετηνεπαφήτουχλοοκοπτικού μεσκληράαντικείμενα όπωςτοίχουςκαιπέτρε...

Страница 29: ...suje proizvodjač Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu akumulatora postoji opa snost od požara ako se upotrebljava sa drugim akumu latorom f f Upotrebljavajte samo za to predvidjene akumulatore OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Č...

Страница 30: ... drugih akumulatora može voditi povredama i opasnosti od požara f f Držite ne korišćen akumulator podalje od kancelarijskih spajalica novčića ključeva eksera zavrtanjailidrugihma lih metalnih predmeta koji mogu prouzrokovati premo šćavanje kontakata Kratak spoj izmedju kontakata aku mulatoramožeimatizaposledicuzagorevanjeilivatru f f Kod pogrešne primene može izaći tečnost iz akumu latora Izbegvaj...

Страница 31: ...stupna npr ispod žbunja na padinama i ivicama Ne sme da se koristi na neuobičajeno debeloj suvoj ili vlažnoj travi npr pašnjacima ili za usitnjavanje lišća Zbog bezbednosnih razloga od ključnog je značaja da pre njegovog prvog korišćenja pročitate celo uputstvo za upotrebu i da se pridržavate svih uputstava u njemu Ovaj proizvod je namenjen isklju čivo za privatnu upotrebu u domaćinstvu ne za neku...

Страница 32: ...ite da li se okidni prekidači i sigurnosni preki dači slobodno kreću automatski i brzo vraćaju na kon otpuštanja Takođe proverite da ventilacioni otvori za hlađenje nisu blokirani i da su i prednja i zadnja ručka čiste i suve Važno Uklonite mali plastični poklopac koji se na lazi na reznoj oštrici 14 štitnika strune pre nego što pokrenete alat To će iseći strunu ako postane predugačka Sačuvajte po...

Страница 33: ...oizvod AUTOMATSKO PUNJENJE 1 Dok proizvod radi otpustite prekidač za uklju čivanje isključivanje da bi mogao u potpunosti da se zaustavi 2 Pritisnite blokadu uključivanja za prekidač za uključivanje i isključivanje da biste pokrenuli proizvod Napomena Struna će se produžiti oko 8 mm sa svakim zaustavljanjem i pokretanjem sve dok struna ne dostigne dužinu noža Nemojte često zaustavljati i pokretati...

Страница 34: ...e sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunză toare a sculelor electrice f f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN TRU SCULE ELECTRICE Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiu nile Nerespectarea ind...

Страница 35: ...să deteriorate sau care nu sunt poziţionate corect f f Înainte de utilizare cât şi după o lovitură exami naţi scula electrică de grădină cu privire la semne de uzură sau defecţiuni iar dacă este cazul daţi o la reparat f f Nu folosiți scula electrică de grădină dacă sunteți bolnavi sau vă aflați sub influența alcoolului a dro gurilor sau a medicamentelor f f Purtaţi pantaloni lungi grei încălţămin...

Страница 36: ...persoane competente și conform instrucțiunilor privind utilizarea echipamentului în siguranță și care înțeleg pericolele implicate Copiii nu au voie să se joace cu acest echipament Echipamentul nu v fi curățat și întreținut de către copii fără supraveghere f f Încărcați acumulatorul litiu ion cu capacitate de 5Ah elemente ale bateriei litiu ion B25X20 conform instrucțiunilor din acest manual Nu în...

Страница 37: ... bol Fa de pe ambele laturi de pe carcasa sforii mașinii de tuns 19 pentru a îndepărta capacul carcasei 21 f f Așezați rola mașinii de tuns iarbă 13 pe axul in tern 20 Baza rolei are caneluri care se blochează în poziție cu crestături triunghiulare care se află în partea inferioară a carcasei mașinii de tuns iarbă Asigurați vă că rola este orientată către mecanismul cu clichet spre interiorul capu...

Страница 38: ...edă deoarece tinde să lipească de capul de tăiere și de apărătoare ceea ce împiedică evacuarea corectă a bucăților de iarbă tunsă și poate de termina să alunecați sau să cădeți 2 Nu lăsați capacul rolei să se târască pe sol sau pe alte suprafețe 3 Acordați o atenție deosebită atunci când efec tuați lucrări în apropiere de arbori și arbuști Capul de tăiere poate deteriora coaja sensibilă și stâlpii...

Страница 39: ...ове нама лява опасността от възникване на токов удар БЪЛГАРСКИ БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА f f Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмен та когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за послед ствие изключително...

Страница 40: ...ри силен вятър f f Използването на тревокосачката при влажна допълнителни приспособления както и кога то продължително време няма да използвате електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акуму латорната батерия Тази мярка премахва опас ността от задействане на електроинструмента по невнимание f f Съхранявайте електроинструментите на места където не могат да бъдат...

Страница 41: ...ие и батерията да изгори задими експлодира или прегрее f f Не свързвайте накъсо батерията Има опас ност от експлозия f f Съхранявайте и използвайте батерията само в температурен диапазон между 20 C и 45 C Например не оставяйте батерията в колата през лятото От време на време почиствайте вентилационните отвори и контактните щифто ве на комплекта батерии като използвате мека чиста и суха четка f f А...

Страница 42: ...освобождаване на батерията 19 Корпус на кордата 20 Вътрешен шпиндел 21 Капак на корпуса СГЛОБЯВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да използва те уреда се запознайте с работните му функции като прочетете цялото ръковод ство за употреба и обърнете специално внимание на правилата за безопасност и работните процедури ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът трябва да бъде напълно сглобен преди експлоата ция Не работете с уред кой...

Страница 43: ...за да може главата на корпуса с кордата 10 да се върти свободно на 180 градуса за оформя не на ъгли След пълното завъртане на главата заключете отново ротационния фиксатор 7 на място РАБОТА С ЪГЛОВИЯ ВОДАЧ Ако работите в близост до храсти или повърх ности които не искате да обработвате трябва да използвате металния ъглов водач 15 за да предотвратите инцидентни подрязвания За да работите с водача с...

Страница 44: ...й като е възможно автоматично да се подава корда и да изразходите твърде голямо коли чество ПОДДРЪЖКА Поддържайте всички предпазни устройства вентилационни отвори и корпуса на мотора без замърсявания и пръст Почиствайте обо рудването с кърпа и или сгъстен въздух Силно препоръчително е да почиствате уреда след вся ка употреба Не използвайте почистващи препа рати тъй като те могат да увредят пластма...

Страница 45: ...chauffer à la température de fonc tionnement minimale de 0 C ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA AZIONI CONSIGLIATE Il motore non funziona o funziona a intermittenza Batteria scarica Ricaricare la batteria Interruttore di sicurezza non premuto Premere l interruttore di sicurezza prima del pulsante interruttore Pacco batteria non completamen te inserito Inserire il pacco batt...

Страница 46: ...nu sunt introduși complet Apăsați acumulatorii în portul bateriilor până când se fixează în poziție Contactele bateriei sunt murdare Scoateți acumulatorii îndepărtați resturile de pe portul bate riei și apoi curățați contactele cu o cârpă curată și uscată Acumulatorii sunt reci Permiteți acumulatorilor să se încălzească la temperatura minimă de funcționare de 0 C БЪЛГАРСКИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ...

Страница 47: ...NOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Akumulatorski trimer za travu Broj predmeta RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate ...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: