background image

|   Italiano

12

Descrizione del funzionamento

1. 

Lama 

2.  Pattino di guida

3. 

Dispositivo di blocco lama a sgancio rapido

4.  Coperchio spazzole di carbone 

5.  Indicatore luminoso 

6.  Interruttore di avvio/arresto

7. 

Pulsante di blocco

8.  Viti del coperchio

Montaggio

Verificare sempre che l’alimentazione elettrica coinci

-

da con la tensione indicata sulla targhetta identifica

-

tiva. Per evitare un avvio involontario, prima di colle

-

gare l’apparecchio assicurarsi che il pulsante di blocco 

non sia attivato e che le dita non tocchino l’interrutto

-

re di avvio/arresto.

Inserimento della lama

1. 

Per prima cosa, scollegare il cavo di alimentazione.

2.  Ruotare in senso antiorario il morsetto della lama a 

sgancio rapido 

3

 con la mano

3.  Contemporaneamente, inserire a fondo la lama 

1

, ri-

lasciare quindi il dispositivo di blocco lama. Verificare 

che sia saldamente fissata.

AVVISO!

 Prima di collegare il cavo di alimentazione, 

tirare sempre la lama verso l’esterno per verificare che 

sia ben fissata nel dispositivo di blocco. L’omissione di 

questo passo potrebbe comportare gravi lesioni.

USO

Accensione/Spegnimento

f

f

Collegare la spina a una presa di corrente. L’indica

-

tore luminoso 

5

 rimarrà acceso fino a che l’apparec

-

chio non è disconnesso dalla rete.

f

f

Per accendere o spegnere l’apparecchio, premere o 

rilasciare l’interruttore 

6

f

f

Per un uso ininterrotto, premere il pulsante di blocco 

7

 sul lato sinistro dell’impugnatura.

Come cambiare la posizione del gruppo

pattino di guid

f

f

Scollegare la sega. 

AVVISO:

 Il mancato scollegamen-

to della sega potrebbe risultare in un’accensione in

-

volontaria, causando gravi lesioni.

f

f

Allentare entrambe le viti del coperchio nel telaio 

con la chiave. esagonale 

f

f

Riposizionare il gruppo pattino di guida nella posi-

zione desiderata, dentro o fuori.

f

f

Riserrare saldamente entrambe le viti. Non serrare 

eccessivamente le viti del coperchio.

f

f

Rimuovere la chiave esagonale. 

AVVISO: 

Il taglio di cavi elettrici all’interno delle pareti 

può rendere la lama, il suo blocco e il gruppo di taglio 

elettricamente attivi. Quando si esegue un taglio in una 

parete,  non  toccare  le  parti  metalliche,  ma  afferrare 

esclusivamente le impugnature isolate presenti nell’ap

-

parecchio. Quando si esegue un taglio in una parete, 

verificare l’assenza di cavi elettrici nascosti, tubi dell’ac

-

qua e pericoli meccanici lungo il percorso della lama.

Taglio generico 

f

f

Bloccare il pezzo in lavorazione, se mobile. Poggiare il 

pattino  anteriore  della  sega  sul  pezzo  in  lavorazione 

(assicurarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo) e 

avviare la sega, esercitando una pressione nella direzio

-

ne del taglio sufficiente a mantenere costantemente 

il pattino ben premuto contro il pezzo in lavorazione. 

Non forzare il taglio o fermare la sega. Non piegare o 

girare la lama, ma lasciare che siano l’apparecchio e la 

lama ad eseguire il lavoro. 

f

f

In generale, le lame più grezze sono indicate per legno, 

plastica e materiali compositi, mentre le lame più fini 

sono indicate per il taglio del metallo. Tremolio o vibra

-

zione possono indicare la necessità di una lama fine o di 

maggiore velocità. Se, invece, la lama si surriscalda o si 

blocca, potrebbe essere necessaria una lama più grezza 

quando  diventano  usurate.  Le  lame  usurate  daranno 

scarsi risultati e potrebbero far surriscaldare la sega.

Taglio a immersione  

Marcare chiaramente la linea di taglio. Partendo da 

un  punto  di  partenza  comodo  all’interno  dell’area 

da tagliare, posizionare la punta della lama sul punto 

marcato tenendo la sega parallela alla linea di taglio, 

abbassare lentamente la sega fino a far toccare il bor

-

Numero di corse (a 

vuoto)

min

1

0-2.500

Lunghezza corsa

mm

28

Profondità max. sega 

su legno

mm

150

Peso (senza accessori) 

approssimativo.

Kg

3,4

Valori di emissione acustica rilevati conforme-

mente a EN 60745-1

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio

ammonta normalmente a

Livello di pressione 

acustica

dB(A)

92,2

Livello di potenza sonora

dB(A)

103,2

Incertezza della misura K

dB

3

Usare la protezione acustica!

Valori complessivi di oscillazione a

h

 (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della 

misura K misurati conformemente alla norma 

EN 60745-1

Taglio di cartongesso:

a

h

m/s

2

24,62

K

m/s

2

1,5

Taglio di foglio di metallo:

a

h

m/s

2

21,25

K

m/s

2

1,5

Taglio di travi di legno:

a

h

m/s

2

25,65

K

m/s

2

1,5

Содержание 41346

Страница 1: ...PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Страница 2: ...2 EN FR IT EL SR RO BG Reciprocating Saw 04 Scie Sabre 07 Sega a Gattuccio 10 Σπαθόσεγα 14 Povratna Testera 17 Fierăstrău Pendular 20 Възвратно постъпателно Трион 24 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com 6 7 2 1 3 4 5 8 ...

Страница 4: ... switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep...

Страница 5: ...k on button is not engaged prior to plugging in tool and you finger is not touching the on off switch trigger Install the blade 1 Unplug the power cord first 2 Rotate the Quick release blade clamp 3 anticlock wise with hand 3 At the same time push blade 1 to the deepest po sition then release the quick release blade clamp make sure it is securely fastened WARNING Before plugging in power cord alwa...

Страница 6: ...k piece start the saw and allow it to attain full speed With the saw resting on the shoe slowly tilt the saw forward to lower the blade onto the cut line Con tinue this motion until the saw blade is perpendicular to the work piece Metal cutting Blades specifically designated for cutting metals must beusedforthispurpose Youmayuselightoilasacool ant when cutting metal this will prevent overheating o...

Страница 7: ...s yeux Les équipements de sé curité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou lesprotectionsacoustiquesutiliséspourlesconditions appropriées réduiront les blessures des personnes f f Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l inter rupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ram...

Страница 8: ...ur 6 Gâchette marche arrêt 7 Bouton de blocage 8 Vis à capuchon Assemblage Toujours s assurer que l alimentation corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique Pour éviter toutallumageaccidentel s assurerqueleboutondeblo cage ne soit pas engagé avant de brancher l outil et que votredoigtnetouchepaslagâchettedemarche arrêt Installer la lame 1 Commencer par débrancher le cordon d alime...

Страница 9: ...teint sa pleine vitesse Alors que la scie repose sur la plaque pivot l incliner lentement vers l avant pour abaisser la lame et la mettre sur la ligne de coupe Continuer ce mouve ment jusqu à ce que la lame de la scie soit perpendi culaire à la pièce Découpe du métal Utiliser des lames spécialement conçues pour décou per les métaux Vous pouvez utiliser de l huile légère à titredeliquidederefroidis...

Страница 10: ...zioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettrouten sile Sicurezza elettrica f f La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le prese adat te allo scopo riducono il ri...

Страница 11: ... elettroutensili non vengono utilizzati con servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do ...

Страница 12: ...ttricamenteattivi Quandosiesegueuntaglioinuna parete non toccare le parti metalliche ma afferrare esclusivamenteleimpugnatureisolatepresentinell ap parecchio Quando si esegue un taglio in una parete verificare l assenza di cavi elettrici nascosti tubi dell ac qua e pericoli meccanici lungo il percorso della lama Taglio generico f f Bloccare il pezzo in lavorazione se mobile Poggiare il pattino ant...

Страница 13: ...i carbone con un cacciavite aprire il coperchio e ri muovere le spazzole di carbone Se le dimensioni delle spazzolesonodi6mmomeno devonoessereentram be sostituite Montare le nuove spazzole di carbone ATTENZIONE Le spazzole devono essere sempre sostituite entrambe allo stesso tempo ATTENZIONE Prima di rimuovere qualsiasi coper chio elettrico scollegare sempre l apparecchio dalla corrente Conformi a...

Страница 14: ... f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρα σμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματοςήφαρμάκων Μιαστιγμιαίααπροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς f f Φοράτε έναν κατ...

Страница 15: ...αλείου και μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες f f Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινείται Ένα εργα λείο σε λειτουργία θα αναπηδήσει όταν η άκρη της λε πίδας έρθει σε επαφή με οποιαδήποτε επιφάνεια f f Ναφοράτεπάντοτεγυαλιάασφαλείας τακοινάγυαλιά οράσεως ή γυαλιά ηλίου δεν είναι γυαλιά ασφαλείας f f Μην κόβετε αντικείμενα πολύ μεγάλου μεγέθους f f ...

Страница 16: ...λμα πιεσμένο γερά ενάντια στο αντικείμενο εργασί ας Μην εξαναγκάζετε την κοπή ή καθυστερείτε το πρι όνισμα Μη λυγίζετε ή στρέφετε τη λεπίδα αλλά αφή στε το εργαλείο και τη λεπίδα να κάνουν τη δουλειά f f Γενικά οι τραχύτερες λεπίδες είναι για ξύλο πλαστικά και σύνθετα προϊόντα και οι λεπτότερες λεπίδες είναι για κοπή μετάλλων Το κροτάλισμα ή οι κραδασμοί μπορεί να είναι ένδειξη ότι χρειάζεστε λεπτ...

Страница 17: ...o da se menja Ne upotreblja vajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i od govarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površina ma kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Po stoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno f f Držite aparat što dalje od kiše ili vla...

Страница 18: ...ktrični alat pribor alate koji se ume ću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidje ne može voditi opasnim situacijama Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifiko vano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost apar...

Страница 19: ...te primenjujući dovoljan pritisak u smeru seče nja kako bi postolje bilo čvrsto pritisnuto na predmet obrade u svakom trenutku Ne forsirajte sečenje i pa zite da ne blokirate testeru Nemojte da savijate ili da uvijate list testere već se pobrinite da alat i list testere nesmetano rade f f U principu listovi testere sa grubljim ozubljenjem pred viđeni su za drvo plastiku i kompozitne materijale dok...

Страница 20: ...erde controlul asupra maşinii Siguranţă electrică f f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electri ce legate la pământ de protecţie Ştecherele nemodi ficate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare f f Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatelapământ ca ...

Страница 21: ...stfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost în treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice f f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie re Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor f f Folosiţiscul...

Страница 22: ...apucați echi pamentul doar de suprafețele izolate de prindere ale acestuia Asigurați vă că în calea echipamentului nu se află cabluri electrice conducte de apă și pericole mecanice mascate atunci când tăiați într un perete Tăiere generală f f Fixați piesa de prelucrat daca aceasta este portabilă poziționați sabotul frontal al fierăstrăului pe piesa de prelucrat fără ca lama să intre în contact cu ...

Страница 23: ... de a scoate orice capac de la componente electrice Semnificația coșului de gunoi pe roți tăiat Nu eliminați aparatura electrică drept deșeuri municipale nesortate folosiți unitățile de col ectare diferențiată Contactați administrația locală pentru informații cu privire la sistemele de colectare disponibile Dacă aparatura electrică este eliminată la depozite sau gropi de deșeuri substanțele pericu...

Страница 24: ...на работа f f Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания f f Работете с предпазващо работно облекло и вина ги с пред...

Страница 25: ...стви контакт със скрития електрически проводник или със собст вения си кабел Контактът с проводник под напре жение ще изложи металните части на инструмента наелектрическонапрежение коетоможедапричи ни токов удар на оператора f f Не гледайте инструмента докато острието му до косва каквато и да е повърхност Под действието на острието инструментът ще отскочи и може да причини наранявания f f Оставете...

Страница 26: ...ти на пътя на острието Общи процедури по рязане f f Затегнете вашия обработван детайл ако е прено сим поставете предната челюст на циркуляра вър ху детайла уверете се че острието не е в контакт с детайла и включете циркуляра като упражнявате достатъчно натиск по посоката на рязането за да запазите челюстта здраво притисната към детай ла през цялото време Не натискайте острието и не спирайте циркул...

Страница 27: ... може да изтекат опасни вещества които да попад нат в хранителната верига увреждайки вашето здраве и благополучие ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на изцяло наша отговорност че това изделие е съобразено със следните стандарти или стандартизирани документи EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 в съответствие с нормативната уредба на 2006 42 EC 2014 30 EU Под...

Страница 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: