background image

|   Română

22

Descriere funcțională

1. 

Lamă 

2. 

Sabot pivotant

3. 

Clemă cu cuplaj instantaneu pentru lamă

4. 

Protecție perie de carbon 

5. 

Led indicator 

6.  Comutator ON/OFF (pornire/oprire)

7. 

Buton de blocare

8. 

Șuruburi filetate

Asamblarea

Verificați întotdeauna dacă  tensiunea sursei de alimen

-

tare cu curent corespunde cu tensiunea indicată pe plă

-

cuța de date a uneltei. 

Pentru a evita pornirea accidentală, verificați ca buto

-

nul de blocare să nu fie activat anterior conectării unel

-

tei la sursa de alimentare, iar degetul dumneavoastră 

să nu atingă comutatorul de pornire/oprire. 

Instalați lama

1. 

Mai întâi, deconectați cablul de alimentare.

2. 

Rotiți manual în sensul invers acelor de ceas clema cu 

cuplaj instantaneu pentru lamă 

3

3. 

În  același  timp,  împingeți  lama 

1

  în  poziția  cea  mai 

adâncă, apoi cuplați clema cu cuplaj instantaneu pentru 

lamă si asigurați-vă că este bine fixată. 

AVERTISMENT!

 Anterior conectării cablului de alimen

-

tare, trageți întotdeauna de lamă pentru a vă asigura că 

aceasta este bine fixată în clemă.  În caz contrar, rezul

-

tatul poate consta în vătămări grave. 

FUNCȚIONAREA

Pornirea/oprirea

f

f

Conectați  ștecherul  la  sursa  de  alimentare,  indica

-

torul de pornire 

5

 este aprins până în momentul în 

care  echipamentul  este  deconectat  de  la  rețeaua 

de alimentare.

f

f

Porniți sau opriți unealta prin cuplarea sau decupla

-

rea comutatorului 

6

f

f

Pentru  funcționare  continuă,  apăsați  butonul  de 

blocare 

7

 aflat pe partea stângă a mânerului.  

Pentru a schimba poziția ansamblului sabotu

-

lui pivotant

f

f

Deconectați  fierăstrăul  de  la  sursa  de  alimentare  cu 

curent. 

AVERTISMENT!

 Nedeconectarea fierăstrăului 

de  la  sursa  de  alimentare  cu  curent  poate  rezulta  în 

pornirea  accidentală  a  acestuia,  cauzând  astfel  vătă

-

mări grave.

f

f

Slăbiți  ambele  șuruburi  filetate  de  pe  cadrul  echipa

-

mentului utilizând o cheie hexagonală 

f

f

Repoziționați ansamblul sabotului pivotant, în interior 

sau în afară.

f

f

Strângeți bine la loc ambele șuruburi filetate. Nu for

-

țați strângerea șuruburilor filetate. 

f

f

Scoateți cheia hexagonală 

AVERTISMENT: 

Tăierea  cablurilor  electrice  din  pe

-

reți  poate  pune  sub  tensiune  lama,  clema  lamei  și 

ansamblul blocului fierăstrău. Nu atingeți părțile me

-

talice atunci când tăiați într-un perete; apucați echi

-

pamentul doar de suprafețele izolate de prindere ale 

acestuia.  Asigurați-vă că în calea echipamentului nu 

se află cabluri electrice, conducte de apă și pericole 

mecanice mascate atunci când tăiați într-un perete. 

Tăiere generală 

f

f

Fixați  piesa  de  prelucrat  daca  aceasta  este  portabilă, 

poziționați sabotul frontal al fierăstrăului pe piesa de 

prelucrat (fără ca lama să intre în contact cu piesa de 

prelucrat) și porniți fierăstrăul, exercitând destulă pre

-

siune în direcția de debitare pentru ca sabotul să rămâ

-

nă întotdeauna bine presat pe piesa de prelucrat. Nu 

forțați debitarea și nici nu o împiedicați.  Nu îndoiți sau 

contorsionați lama, permiteți uneltei și lamei să funcți

-

oneze liber. 

f

f

În  general,  lamele  mai  grosiere  sunt  destinate  mate

-

rialelor  din  lemn,  plastic  și  compozit,  iar  lamele  mai 

fine  sunt  destinate  debitării  metalelor,  zgomotul  de 

clănțănit sau vibrațiile indicând necesitatea unei lame 

mai fine sau a unei viteze de debitare mai mari, iar dacă 

lama se supraîncălzește sau se împiedică poate indica 

necesitatea unei lame mai grosiere când cea veche s-a 

tocit.  Lamele tocite dau rezultate slabe și pot supraîn

-

călzi fierăstrăul. 

Tăierea înclinată  

Marcați clar linia de debitare, de la un punct de pornire 

convenabil aflat în zona de decupare, așezați vârful la

-

mei deasupra acelui punct, cu fierăstrăul paralel cu linia 

de debitare, coborând încet fierăstrăul până când mar

-

ginea tip buton a sabotului stă pe  piesa de prelucrat, 

iar lama nu atinge piesa de prelucrat și apoi porniți fie

-

răstrăul și așteptați ca acesta să atingă viteza maximă. 

Cu  fierăstrăul  așezat  pe  sabot,  înclinați-l  ușor  înainte 

pentru a coborî lama pe linia de debitare.  Continuați 

această mișcare până când lama fierăstrăului este per

-

pendiculară cu piesa de prelucrat. 

Tăierea metalelor 

În acest scop trebuie utilizate lamele special concepu

-

te pentru debitarea metalelor. La debitarea metalelor, 

puteți utiliza ulei nevâscos drept agent de răcire, pre

-

venind astfel supraîncălzirea lamei, ajutând la o viteza 

mai mare de debitare și asigurând un ciclu de viață mai 

îndelungat al lamei. 

Purtaţi protecţie auditivă!

Valorile totale ale vibraţiilor a

h

 (suma vecto-

rială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost 

determinate conform EN 60745-1

Tăiere plăcilor aglomerate:

a

h

m/s

2

24,62

K

m/s

2

1,5

Tăiere foaie de tablă:

a

h

m/s

2

21,25

K

m/s

2

1,5

Tăiere grinzilor de lemn:

a

h

m/s

2

25,65

K

m/s

2

1,5

Содержание 41346

Страница 1: ...PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Страница 2: ...2 EN FR IT EL SR RO BG Reciprocating Saw 04 Scie Sabre 07 Sega a Gattuccio 10 Σπαθόσεγα 14 Povratna Testera 17 Fierăstrău Pendular 20 Възвратно постъпателно Трион 24 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com 6 7 2 1 3 4 5 8 ...

Страница 4: ... switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep...

Страница 5: ...k on button is not engaged prior to plugging in tool and you finger is not touching the on off switch trigger Install the blade 1 Unplug the power cord first 2 Rotate the Quick release blade clamp 3 anticlock wise with hand 3 At the same time push blade 1 to the deepest po sition then release the quick release blade clamp make sure it is securely fastened WARNING Before plugging in power cord alwa...

Страница 6: ...k piece start the saw and allow it to attain full speed With the saw resting on the shoe slowly tilt the saw forward to lower the blade onto the cut line Con tinue this motion until the saw blade is perpendicular to the work piece Metal cutting Blades specifically designated for cutting metals must beusedforthispurpose Youmayuselightoilasacool ant when cutting metal this will prevent overheating o...

Страница 7: ...s yeux Les équipements de sé curité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou lesprotectionsacoustiquesutiliséspourlesconditions appropriées réduiront les blessures des personnes f f Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l inter rupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ram...

Страница 8: ...ur 6 Gâchette marche arrêt 7 Bouton de blocage 8 Vis à capuchon Assemblage Toujours s assurer que l alimentation corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique Pour éviter toutallumageaccidentel s assurerqueleboutondeblo cage ne soit pas engagé avant de brancher l outil et que votredoigtnetouchepaslagâchettedemarche arrêt Installer la lame 1 Commencer par débrancher le cordon d alime...

Страница 9: ...teint sa pleine vitesse Alors que la scie repose sur la plaque pivot l incliner lentement vers l avant pour abaisser la lame et la mettre sur la ligne de coupe Continuer ce mouve ment jusqu à ce que la lame de la scie soit perpendi culaire à la pièce Découpe du métal Utiliser des lames spécialement conçues pour décou per les métaux Vous pouvez utiliser de l huile légère à titredeliquidederefroidis...

Страница 10: ...zioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettrouten sile Sicurezza elettrica f f La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le prese adat te allo scopo riducono il ri...

Страница 11: ... elettroutensili non vengono utilizzati con servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do ...

Страница 12: ...ttricamenteattivi Quandosiesegueuntaglioinuna parete non toccare le parti metalliche ma afferrare esclusivamenteleimpugnatureisolatepresentinell ap parecchio Quando si esegue un taglio in una parete verificare l assenza di cavi elettrici nascosti tubi dell ac qua e pericoli meccanici lungo il percorso della lama Taglio generico f f Bloccare il pezzo in lavorazione se mobile Poggiare il pattino ant...

Страница 13: ...i carbone con un cacciavite aprire il coperchio e ri muovere le spazzole di carbone Se le dimensioni delle spazzolesonodi6mmomeno devonoessereentram be sostituite Montare le nuove spazzole di carbone ATTENZIONE Le spazzole devono essere sempre sostituite entrambe allo stesso tempo ATTENZIONE Prima di rimuovere qualsiasi coper chio elettrico scollegare sempre l apparecchio dalla corrente Conformi a...

Страница 14: ... f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρα σμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματοςήφαρμάκων Μιαστιγμιαίααπροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς f f Φοράτε έναν κατ...

Страница 15: ...αλείου και μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες f f Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινείται Ένα εργα λείο σε λειτουργία θα αναπηδήσει όταν η άκρη της λε πίδας έρθει σε επαφή με οποιαδήποτε επιφάνεια f f Ναφοράτεπάντοτεγυαλιάασφαλείας τακοινάγυαλιά οράσεως ή γυαλιά ηλίου δεν είναι γυαλιά ασφαλείας f f Μην κόβετε αντικείμενα πολύ μεγάλου μεγέθους f f ...

Страница 16: ...λμα πιεσμένο γερά ενάντια στο αντικείμενο εργασί ας Μην εξαναγκάζετε την κοπή ή καθυστερείτε το πρι όνισμα Μη λυγίζετε ή στρέφετε τη λεπίδα αλλά αφή στε το εργαλείο και τη λεπίδα να κάνουν τη δουλειά f f Γενικά οι τραχύτερες λεπίδες είναι για ξύλο πλαστικά και σύνθετα προϊόντα και οι λεπτότερες λεπίδες είναι για κοπή μετάλλων Το κροτάλισμα ή οι κραδασμοί μπορεί να είναι ένδειξη ότι χρειάζεστε λεπτ...

Страница 17: ...o da se menja Ne upotreblja vajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i od govarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površina ma kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Po stoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno f f Držite aparat što dalje od kiše ili vla...

Страница 18: ...ktrični alat pribor alate koji se ume ću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidje ne može voditi opasnim situacijama Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifiko vano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost apar...

Страница 19: ...te primenjujući dovoljan pritisak u smeru seče nja kako bi postolje bilo čvrsto pritisnuto na predmet obrade u svakom trenutku Ne forsirajte sečenje i pa zite da ne blokirate testeru Nemojte da savijate ili da uvijate list testere već se pobrinite da alat i list testere nesmetano rade f f U principu listovi testere sa grubljim ozubljenjem pred viđeni su za drvo plastiku i kompozitne materijale dok...

Страница 20: ...erde controlul asupra maşinii Siguranţă electrică f f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electri ce legate la pământ de protecţie Ştecherele nemodi ficate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare f f Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatelapământ ca ...

Страница 21: ...stfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost în treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice f f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie re Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor f f Folosiţiscul...

Страница 22: ...apucați echi pamentul doar de suprafețele izolate de prindere ale acestuia Asigurați vă că în calea echipamentului nu se află cabluri electrice conducte de apă și pericole mecanice mascate atunci când tăiați într un perete Tăiere generală f f Fixați piesa de prelucrat daca aceasta este portabilă poziționați sabotul frontal al fierăstrăului pe piesa de prelucrat fără ca lama să intre în contact cu ...

Страница 23: ... de a scoate orice capac de la componente electrice Semnificația coșului de gunoi pe roți tăiat Nu eliminați aparatura electrică drept deșeuri municipale nesortate folosiți unitățile de col ectare diferențiată Contactați administrația locală pentru informații cu privire la sistemele de colectare disponibile Dacă aparatura electrică este eliminată la depozite sau gropi de deșeuri substanțele pericu...

Страница 24: ...на работа f f Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания f f Работете с предпазващо работно облекло и вина ги с пред...

Страница 25: ...стви контакт със скрития електрически проводник или със собст вения си кабел Контактът с проводник под напре жение ще изложи металните части на инструмента наелектрическонапрежение коетоможедапричи ни токов удар на оператора f f Не гледайте инструмента докато острието му до косва каквато и да е повърхност Под действието на острието инструментът ще отскочи и може да причини наранявания f f Оставете...

Страница 26: ...ти на пътя на острието Общи процедури по рязане f f Затегнете вашия обработван детайл ако е прено сим поставете предната челюст на циркуляра вър ху детайла уверете се че острието не е в контакт с детайла и включете циркуляра като упражнявате достатъчно натиск по посоката на рязането за да запазите челюстта здраво притисната към детай ла през цялото време Не натискайте острието и не спирайте циркул...

Страница 27: ... може да изтекат опасни вещества които да попад нат в хранителната верига увреждайки вашето здраве и благополучие ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на изцяло наша отговорност че това изделие е съобразено със следните стандарти или стандартизирани документи EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 в съответствие с нормативната уредба на 2006 42 EC 2014 30 EU Под...

Страница 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Отзывы: