background image

26 

 

 

 

If  it  is  impossible  to  reach  the  minimum  speed  of  the  water  required  for  cooling  the  motor 
(e.g. if the well filters are higher up than the motor or if the well has a big diameter): 
 

   Install a cooling tube (see figure 6-1). 

    Make  sure  the  cooling  tube  goes  right  around  the  motor  and  the  opening  for  letting 

water into the pump. 

This ensures forced cooling of the motor. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Figure 6-1 : cooling tube 

 

6 Electrical protections 

 
6.1 Fuses and thermal cutouts 

 

  Install an external mains switch (1) so the power can         

be disconnected from the system. 

  Install fuses (2) on each phase. 

  Install a motor protector (3) (see below). 

  Install a switch for emergency stopping if necessary     

for the use envisaged. 

  Earth  the  motor  (4)  (each  motor  has  an  external     

earth connection) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.2 Protection against over voltages 

      Install  a  protection  on  the  power  line  against  over   

voltages  in  compliance  with  the  CEI  EN  60099  standard 
(protection against lightning 5). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

L2
L3
PE

U1 V1 W1 PE

M

3 ~

2

1

3

4

L1
L2
L3

5

EN 

Содержание FB10R

Страница 1: ...e manutenzione Elettropompe Sommerse 6 8 10 12 Operating and Maintenance Manual 6 8 10 12 submersible electropumps Manuel de montage et utilisation Electropompes immerg es de 6 8 10 12 I E F Rev 01 d...

Страница 2: ...one della resistenza di isolamento 9 5 6 Collegamento elettrico dell elettropompa sommersa 9 5 7 Installazione dell elettropompa sommersa 9 5 8 Installazione in booster 11 5 9 Installazione in vasca 1...

Страница 3: ...per la vita e l integrit fisica PRECAUZIONE Possibile rischio di lesioni non gravi o danni materiali Le indicazioni di avvertenza presentano la seguente struttura Tipo e origine del rischio nonch pos...

Страница 4: ...mpa sommersa non va mai aperta Non utilizzare l elettropompa sommersa se alcune sue parti sono danneggiate Svolgere eventuali interventi solo a motore fermo Durante il funzionamento dell elettropompa...

Страница 5: ...nneggiato pericolo di morte a causa di scossa elettrica Non montare il motore n metterlo in funzione ____________________________________________________________ Non lasciare il motore privo di liquid...

Страница 6: ...n possono essere impiegati in orizzontale Spinta assiale massima verso il motore Da 2 2 a 15 kW 18000 N 6 Da 18 5 a 45 kW 25000 N 6 Da 22 a 62 kW 45000 N 8 Da 66 a 110 kW 60000 N 8 Da 59 a 190 kW 6000...

Страница 7: ...to prima di procedere all installazione 5 2 Controllo del liquido del motore ____________________________________________________________________ Danni al motore a causa di riempimento insufficiente R...

Страница 8: ...ento cavo dell elettropompa sommersa _____________________________________________________________________________________________ Danni se il cavo danneggiato Accertarsi che il cavo motore non tocchi...

Страница 9: ...rico di conseguenza Gli esempi di collegamento riportati in questo capitolo si riferiscono al motore in s e non costituiscono un suggerimento riguardo agli elementi di comando inseriti a monte Tutte l...

Страница 10: ...Ripetere l operazione fino alla profondit desiderata tenendo presente che l unit deve essere sommersa per almeno 1 2 metri sotto il livello dinamico e tale comunque da soddisfare le condizioni di NPSH...

Страница 11: ...etta presenta il gruppo montato con booster Nel caso di gruppo installato orizzontalmente valgono le limitazioni riportate al punto 5 8 installazione in booster Corretta installazione di un elettropom...

Страница 12: ...ua nella pompa In questo modo viene assicurato il raffreddamento forzato del motore Figura 6 1 tubo di raffreddamento 6 Protezioni elettriche 6 1 Fusibili e termico Prevedere un interruttore di rete e...

Страница 13: ...F in modo tale da mantenere i valori limite della frequenza nominale del motore pari a min 35 Hz e max la frequenza nominale del motore 50 o 60 Hz Nel caso in cui si faccia uso di un CF limitare i pic...

Страница 14: ...rzializzare la saracinesca Dopo l avviamento misurare le seguenti grandezze tensione di esercizio dell elettropompa sommersa su ciascuna fase Verificare l assorbimento su ogni fase L eventuale squilib...

Страница 15: ...al centro di assistenza autorizzato 3 6 Sostituire il motore o cambiare l alimentazione 4 Il rel di sovraccarico scatta dopo alcuni minuti di funzionamento 4 1 Errata taratura del rel 4 2 Tensione de...

Страница 16: ...ng insulation resistance 23 5 6 Electrical connection of the motor 23 5 7 Installation of the submersible electropump 23 5 8 Booster installation 25 5 9 Tank installation 25 5 10 Ensuring sufficient m...

Страница 17: ...Possible risk for physical safety and life PRECAUTION Possible risk of minor injuries or material damages The structure of the warnings is as follows Risk type and source as well as the possible conse...

Страница 18: ...the submersible electropump or its electrical connections Never open the electropump Do not use the electropump if any of its parts are damaged If any work is necessary it must only be done when the...

Страница 19: ...e is a risk of death due to electric shock Do not install the motor or turn it on _____________________________________________________________ Do not leave the motor without liquid inside as it could...

Страница 20: ...N 8 From 59 to 190 kW 60000 N 10 The motors are suitable for bidirectional rotation For greater axial thrusts please contact F B Motor liquid Water polypropylene glycols at 25 Weight See SUBMERSIBLE...

Страница 21: ...___________________________________ Top the motor up with clean fresh water 5 3 Assembling motor and pump Note This assembly and user manual describes actions that refer only to the motor In all cases...

Страница 22: ...p edges Protect the cable with a cable protection bar _____________________________________________________________________________________________ Observe the instructions given by the unit manufactu...

Страница 23: ...to the data on the rating plate and size the electrical equipment accordingly The connection examples given in this chapter refer to the motor itself and are not a suggestion concerning the control e...

Страница 24: ...e that too coupled to a supporting bracket at its top Keep the assembly lifted and remove the first supporting bracket then lower the unit as described in the previous points Repeat this operation til...

Страница 25: ...it should be submersed for at least 0 5 meters below the water dynamic level such however to fulfill its NPSH requirements 5 9 Tank installation Correct installation of the unit will include a booster...

Страница 26: ...oling tube 6 Electrical protections 6 1 Fuses and thermal cutouts Install an external mains switch 1 so the power can be disconnected from the system Install fuses 2 on each phase Install a motor prot...

Страница 27: ...along the motor also when using an FC 6 5 Using the submersible electropump with the soft start device Note If the submersible electropump is used with a soft start device follow the instructions in...

Страница 28: ...always on the same line phase then the main cause for the unbalance is the mains Turn off immediately if The nominal tension which is quoted on the label of the motor is got over or higher and lower t...

Страница 29: ...thorized service centre 3 6 Change the motor or power supply 4 The overload relay trips after just a few minutes of working 4 1 Relay set incorrectly 4 2 Mains voltage is too low 4 3 Current absorptio...

Страница 30: ...isolation 37 5 6 Branchement lectrique du moteur 38 5 7 Installation de l lectropompe immerg e 39 5 8 Installation dans le booster 39 5 9 Installation dans une b che 39 5 10 Garantir un refroidissemen...

Страница 31: ...a vie et l int grit physique MISE EN GARDE Possible risque pour la vie et l int grit physique PR CAUTION Possible risque de l sions non graves et ou de d g ts mat riels Les indications de mise en gard...

Страница 32: ...ectropompe immerg e L lectropompe immerg e doit fonctionner uniquement sous eau il est n cessaire que l lectropompe immerg e et le morceau de c ble qui l quipe soient enti rement immerg s Ne jamais mo...

Страница 33: ...ventuelle pr sence de d g ts par exemple au couvercle membrane la carcasse externe aux branchements et ou au c ble du moteur En cas de d g ts informer imm diatement le fournisseur ___________________...

Страница 34: ...e axiale du moteur au moins gale 100 N les mod les 6 37 45 kW 8 92 110 kW et 10 150 170 190 kW ne peuvent pas tre utilis s en position horizontale Pouss e axiale maximale vers le moteur De 2 2 15 kW 1...

Страница 35: ...ller l lectropompe 5 2 Contr le du liquide du moteur ___________________________________________________________________ D g ts au moteur cause d un remplissage insuffisant Remplir le moteur avec une...

Страница 36: ...reuses Le joint d accouplement fix sur l arbre de la pompe doit coulisser sur l arbre moteur Montage Appliquer de la graisse r sistante l eau et ne contenant pas d acides sur le c t interne du joint d...

Страница 37: ...e avec un instrument de mesure de l isolation 500 V DC avant et apr s l immersion de l lectropompe immerg e mont sur le lieu m me o il doit tre utilis Avant l immersion brancher un c ble de mesure sur...

Страница 38: ...nom ne peut cr er des anses et provoquer des frottements contre la paroi du puits lors du d marrage et de l arr t Si on utilise c bles de alimentation unipolaires il est conseill de invertir les c bl...

Страница 39: ...n des conduites de l installation et des d charges d air permet d liminer les poches d air Si le groupe est install l horizontale dans les p riodes d inactivit le moteur doit toujours tre immerg dans...

Страница 40: ...er que la vitesse du r frig rant le long du moteur est suf6isante S assurer que le morceau de c ble qui quipe le moteur est toujours entour de liquide car c est ce liquide qui assure son refroidisseme...

Страница 41: ...contacteur avec relais thermique un interrupteur discontacteur magn tothermique Dans tous les cas utiliser uniquement un relais thermique d clenchement de la classe de d clenchement 10 ou 10A avec te...

Страница 42: ...es La pression la plus lev e est un indice que le sens de rotation est correct Un nombre excessif de d marrages heure de l lectropompe peut causer le dommage de la pompe V rifier les nombres de d marr...

Страница 43: ...n corrective L lectropompe immerg e n exige aucun entretien particulier il n exige pas d interventions de manutention ordinaire ni d interventions de manutention corrective Si le groupe doit rester im...

Страница 44: ...r que les branchement toile ou triangle sont corrects 3 4 V rifier que l amp rage de tarage soit exact 3 5 Envoyer le groupe au centre d assistance autoris 3 6 Remplacer le moteur ou changer la tensio...

Страница 45: ...rmance CEI EN 60034 5 2006 Classification of degrees of protection CEI EN 60034 12 2006 Start up characteristics CEI EN 60034 14 2006 Mechanical vibrations UNI EN 809 2009 Pumps and groups of pumps fo...

Страница 46: ...ristiques de mise en marche CEI EN 60034 14 2006 Vibrations m caniques UNI EN 809 2009 Pompes et groups de pompes pour liquides Prescriptions g n rales de s curit UNI EN ISO 9906 2002 Pompes rotative...

Страница 47: ...2006 Caratteristiche di avviamento CEI EN 60034 14 2006 Vibrazioni meccaniche UNI EN 809 2009 Pompe e gruppi di pompaggio per liquidi Requisiti generali di sicurezza UNI EN ISO 9906 2002 Pompe rotoid...

Страница 48: ...48 Timbri del rivenditore Retailers stamp Tampon du revendeur Data Date Date Modello Model Mod le...

Отзывы: