F.B. SUBMERSIBLE MOTORS FB10R Скачать руководство пользователя страница 18

18 

 

 
 

2  Safety 

2.1 Appropriate use 

F.B. submersible electropumps are only for under water use. It is allowed to operate them only if 
the pump complies with the applicable directives and legal standards. 
It  is  allowed  to  use  the  submersible  electropumps  only  in  clear  and  fluid  means  like,  for 
example, drinking water and industrial water. 
The means not allowed are air, easily flammable and explosive liquids and sewage. 

 

Loss of the guarantee and exclusion of liabilities 

F.B.  declines  all  liabilities  for  material  damages  caused  by  an  inappropriate  use  of  the 
electropumps  or  that  exceeds  the  indications  given  above  in  point  2.1.  The  risk  is  the  sole 
responsibility of the user. 
The  warranty  also  excludes  in  all  cases  the  emission  of  pass  certificates  and  reimbursements 
for  the  equipment  or  for  consequential  damage  and  in  particular  for  damages  to  persons  and 
things due to improper use of the machinery here described. 
Consumables are not subject to warranty. 

 

2.2 Intended users 

The  electrical  equipment  may  only  be  done  by  a  skilled  person  (professional  training  as  an 
electrician-installer or installer of electrical machines). 

 

2.3 General safety rules 
 

Before  starting  the  submersible  electropump  it  is  essential  to  comply  with  the  following  safety 
rules: 
•  No  work  must  be  done  on  the  submersible  electropump  other  than  what  is  described  in  this 
manual. 
• The submersible electropump must work under water (both the submersible electropump and 
the cable to it connected must be completely submersed). 
• Do not modify or transform the submersible electropump or its electrical connections. 
• Never open the electropump. 
• Do not use the electropump if any of its parts are damaged. 
• If any work is necessary it must only be done when the motor is not working. No interventions 
or checks are necessary when the electropump is working. 
• Always disconnect the electropump from the electricity supply before doing any work on it. 
• When working on the electropump make certain no one can reconnect the power accidentally. 
• Never work on the electrical equipment during thunder storms. 
•  As  soon  as  work  is finished  on  the  electropump make  sure  that  all  the  safety  and  protection 
devices are put back in place and are all working. 
• Before turning on, check all the electrical connections and make sure all the protection devices 
are adjusted correctly. 
• Make certain that dangerous points cannot be accessed easily (like the rotating parts, suction 
points, pressure outputs, electrical connections). 
• Comply with the commissioning conditions required by the pump manufacturer. 
• It is essential to mark motors or units of submersible electropumps that have been in contact 
with  contaminated  liquids  before  handing  them  over  to  third  parties  (e.g.  when  shipped  for 
repairs). Pay  attention to any residues there may be  in “dead spots” (diaphragm cover, stages 
and non-return vale). 
• Only specialized workshops are qualified to do repairs.   
• Use original spare parts only. 

 

3  Storage, handling, unpacking, disposal 

   Storage

 

 

 

The submersible electropump must be stored in its original packaging 

 

until it is time to install it. 

 

Do not store it vertically because it could fall or the motor cables in the 

 

crate could be damaged.

 

 

Do  not  store  the  electropump  in  direct  sunlight  or  near  other  heat 

 

sources. 

 

 

 

 

 

      

EN 

Содержание FB10R

Страница 1: ...e manutenzione Elettropompe Sommerse 6 8 10 12 Operating and Maintenance Manual 6 8 10 12 submersible electropumps Manuel de montage et utilisation Electropompes immerg es de 6 8 10 12 I E F Rev 01 d...

Страница 2: ...one della resistenza di isolamento 9 5 6 Collegamento elettrico dell elettropompa sommersa 9 5 7 Installazione dell elettropompa sommersa 9 5 8 Installazione in booster 11 5 9 Installazione in vasca 1...

Страница 3: ...per la vita e l integrit fisica PRECAUZIONE Possibile rischio di lesioni non gravi o danni materiali Le indicazioni di avvertenza presentano la seguente struttura Tipo e origine del rischio nonch pos...

Страница 4: ...mpa sommersa non va mai aperta Non utilizzare l elettropompa sommersa se alcune sue parti sono danneggiate Svolgere eventuali interventi solo a motore fermo Durante il funzionamento dell elettropompa...

Страница 5: ...nneggiato pericolo di morte a causa di scossa elettrica Non montare il motore n metterlo in funzione ____________________________________________________________ Non lasciare il motore privo di liquid...

Страница 6: ...n possono essere impiegati in orizzontale Spinta assiale massima verso il motore Da 2 2 a 15 kW 18000 N 6 Da 18 5 a 45 kW 25000 N 6 Da 22 a 62 kW 45000 N 8 Da 66 a 110 kW 60000 N 8 Da 59 a 190 kW 6000...

Страница 7: ...to prima di procedere all installazione 5 2 Controllo del liquido del motore ____________________________________________________________________ Danni al motore a causa di riempimento insufficiente R...

Страница 8: ...ento cavo dell elettropompa sommersa _____________________________________________________________________________________________ Danni se il cavo danneggiato Accertarsi che il cavo motore non tocchi...

Страница 9: ...rico di conseguenza Gli esempi di collegamento riportati in questo capitolo si riferiscono al motore in s e non costituiscono un suggerimento riguardo agli elementi di comando inseriti a monte Tutte l...

Страница 10: ...Ripetere l operazione fino alla profondit desiderata tenendo presente che l unit deve essere sommersa per almeno 1 2 metri sotto il livello dinamico e tale comunque da soddisfare le condizioni di NPSH...

Страница 11: ...etta presenta il gruppo montato con booster Nel caso di gruppo installato orizzontalmente valgono le limitazioni riportate al punto 5 8 installazione in booster Corretta installazione di un elettropom...

Страница 12: ...ua nella pompa In questo modo viene assicurato il raffreddamento forzato del motore Figura 6 1 tubo di raffreddamento 6 Protezioni elettriche 6 1 Fusibili e termico Prevedere un interruttore di rete e...

Страница 13: ...F in modo tale da mantenere i valori limite della frequenza nominale del motore pari a min 35 Hz e max la frequenza nominale del motore 50 o 60 Hz Nel caso in cui si faccia uso di un CF limitare i pic...

Страница 14: ...rzializzare la saracinesca Dopo l avviamento misurare le seguenti grandezze tensione di esercizio dell elettropompa sommersa su ciascuna fase Verificare l assorbimento su ogni fase L eventuale squilib...

Страница 15: ...al centro di assistenza autorizzato 3 6 Sostituire il motore o cambiare l alimentazione 4 Il rel di sovraccarico scatta dopo alcuni minuti di funzionamento 4 1 Errata taratura del rel 4 2 Tensione de...

Страница 16: ...ng insulation resistance 23 5 6 Electrical connection of the motor 23 5 7 Installation of the submersible electropump 23 5 8 Booster installation 25 5 9 Tank installation 25 5 10 Ensuring sufficient m...

Страница 17: ...Possible risk for physical safety and life PRECAUTION Possible risk of minor injuries or material damages The structure of the warnings is as follows Risk type and source as well as the possible conse...

Страница 18: ...the submersible electropump or its electrical connections Never open the electropump Do not use the electropump if any of its parts are damaged If any work is necessary it must only be done when the...

Страница 19: ...e is a risk of death due to electric shock Do not install the motor or turn it on _____________________________________________________________ Do not leave the motor without liquid inside as it could...

Страница 20: ...N 8 From 59 to 190 kW 60000 N 10 The motors are suitable for bidirectional rotation For greater axial thrusts please contact F B Motor liquid Water polypropylene glycols at 25 Weight See SUBMERSIBLE...

Страница 21: ...___________________________________ Top the motor up with clean fresh water 5 3 Assembling motor and pump Note This assembly and user manual describes actions that refer only to the motor In all cases...

Страница 22: ...p edges Protect the cable with a cable protection bar _____________________________________________________________________________________________ Observe the instructions given by the unit manufactu...

Страница 23: ...to the data on the rating plate and size the electrical equipment accordingly The connection examples given in this chapter refer to the motor itself and are not a suggestion concerning the control e...

Страница 24: ...e that too coupled to a supporting bracket at its top Keep the assembly lifted and remove the first supporting bracket then lower the unit as described in the previous points Repeat this operation til...

Страница 25: ...it should be submersed for at least 0 5 meters below the water dynamic level such however to fulfill its NPSH requirements 5 9 Tank installation Correct installation of the unit will include a booster...

Страница 26: ...oling tube 6 Electrical protections 6 1 Fuses and thermal cutouts Install an external mains switch 1 so the power can be disconnected from the system Install fuses 2 on each phase Install a motor prot...

Страница 27: ...along the motor also when using an FC 6 5 Using the submersible electropump with the soft start device Note If the submersible electropump is used with a soft start device follow the instructions in...

Страница 28: ...always on the same line phase then the main cause for the unbalance is the mains Turn off immediately if The nominal tension which is quoted on the label of the motor is got over or higher and lower t...

Страница 29: ...thorized service centre 3 6 Change the motor or power supply 4 The overload relay trips after just a few minutes of working 4 1 Relay set incorrectly 4 2 Mains voltage is too low 4 3 Current absorptio...

Страница 30: ...isolation 37 5 6 Branchement lectrique du moteur 38 5 7 Installation de l lectropompe immerg e 39 5 8 Installation dans le booster 39 5 9 Installation dans une b che 39 5 10 Garantir un refroidissemen...

Страница 31: ...a vie et l int grit physique MISE EN GARDE Possible risque pour la vie et l int grit physique PR CAUTION Possible risque de l sions non graves et ou de d g ts mat riels Les indications de mise en gard...

Страница 32: ...ectropompe immerg e L lectropompe immerg e doit fonctionner uniquement sous eau il est n cessaire que l lectropompe immerg e et le morceau de c ble qui l quipe soient enti rement immerg s Ne jamais mo...

Страница 33: ...ventuelle pr sence de d g ts par exemple au couvercle membrane la carcasse externe aux branchements et ou au c ble du moteur En cas de d g ts informer imm diatement le fournisseur ___________________...

Страница 34: ...e axiale du moteur au moins gale 100 N les mod les 6 37 45 kW 8 92 110 kW et 10 150 170 190 kW ne peuvent pas tre utilis s en position horizontale Pouss e axiale maximale vers le moteur De 2 2 15 kW 1...

Страница 35: ...ller l lectropompe 5 2 Contr le du liquide du moteur ___________________________________________________________________ D g ts au moteur cause d un remplissage insuffisant Remplir le moteur avec une...

Страница 36: ...reuses Le joint d accouplement fix sur l arbre de la pompe doit coulisser sur l arbre moteur Montage Appliquer de la graisse r sistante l eau et ne contenant pas d acides sur le c t interne du joint d...

Страница 37: ...e avec un instrument de mesure de l isolation 500 V DC avant et apr s l immersion de l lectropompe immerg e mont sur le lieu m me o il doit tre utilis Avant l immersion brancher un c ble de mesure sur...

Страница 38: ...nom ne peut cr er des anses et provoquer des frottements contre la paroi du puits lors du d marrage et de l arr t Si on utilise c bles de alimentation unipolaires il est conseill de invertir les c bl...

Страница 39: ...n des conduites de l installation et des d charges d air permet d liminer les poches d air Si le groupe est install l horizontale dans les p riodes d inactivit le moteur doit toujours tre immerg dans...

Страница 40: ...er que la vitesse du r frig rant le long du moteur est suf6isante S assurer que le morceau de c ble qui quipe le moteur est toujours entour de liquide car c est ce liquide qui assure son refroidisseme...

Страница 41: ...contacteur avec relais thermique un interrupteur discontacteur magn tothermique Dans tous les cas utiliser uniquement un relais thermique d clenchement de la classe de d clenchement 10 ou 10A avec te...

Страница 42: ...es La pression la plus lev e est un indice que le sens de rotation est correct Un nombre excessif de d marrages heure de l lectropompe peut causer le dommage de la pompe V rifier les nombres de d marr...

Страница 43: ...n corrective L lectropompe immerg e n exige aucun entretien particulier il n exige pas d interventions de manutention ordinaire ni d interventions de manutention corrective Si le groupe doit rester im...

Страница 44: ...r que les branchement toile ou triangle sont corrects 3 4 V rifier que l amp rage de tarage soit exact 3 5 Envoyer le groupe au centre d assistance autoris 3 6 Remplacer le moteur ou changer la tensio...

Страница 45: ...rmance CEI EN 60034 5 2006 Classification of degrees of protection CEI EN 60034 12 2006 Start up characteristics CEI EN 60034 14 2006 Mechanical vibrations UNI EN 809 2009 Pumps and groups of pumps fo...

Страница 46: ...ristiques de mise en marche CEI EN 60034 14 2006 Vibrations m caniques UNI EN 809 2009 Pompes et groups de pompes pour liquides Prescriptions g n rales de s curit UNI EN ISO 9906 2002 Pompes rotative...

Страница 47: ...2006 Caratteristiche di avviamento CEI EN 60034 14 2006 Vibrazioni meccaniche UNI EN 809 2009 Pompe e gruppi di pompaggio per liquidi Requisiti generali di sicurezza UNI EN ISO 9906 2002 Pompe rotoid...

Страница 48: ...48 Timbri del rivenditore Retailers stamp Tampon du revendeur Data Date Date Modello Model Mod le...

Отзывы: