background image

Mode d'emploi

Ce qui est l’échelle transformable

Votre échelle transformable est une échelle 

télescopique avec deux fonctions de base 

pratiques: Utilisez-la comme un échelle 

autoportante (1) ou comme une échelle 

singulier 

(2) pour monter sur un mur. Dans le cas où 

il est utilisé comme un échelle autoportant, 

vous pouvez enlever ou utiliser le 

support de jambe ou la poignée de 

maintien en option ou non.

Comment utiliser, maintenir, tenir

Vous voulez profiter de votre échelle 

transformable pendant une longue période. 

Il n'y a pas de problème: il suffit de suivre 

ce guide d'instructions!

1. L'échelle transformable comme un 

échelle autoportante

Ce qui est très important pour votre 

sécurité

Lorsqu'elle est utilisée comme une échelle 

autoportante : Enlevez toujours la tête 

complètement. Commencez à l'échelon 

supérieure (1.1) S'il vous plaît noter: Dès 

que vous avez retiré l'échelle, il s'enclenche 

automatiquement. Ne vous placez pas au 

sommet de l'échelle (et ne vous asseyez 

pas ou appuyez dessus) jusqu'à ce qu'il 

soit complètement retiré.

Les verrous: vérifiez toujours que les 

verrous rouges sous les échelons 

sont complètement étendus.

Comment enlever l'échelle transformable:

Retirez la poignée de transport

Placez l'échelle sur une surface plane et 

sèche. Enlevez l'échelle et faites ceci:

Tenez les côtés de l'échelle ensemble.

Tenez les deux barres vitrées de l'échelle 

    inférieure avec un pied vers le bas.

Comment l'utiliser comme un escabeau avec 

support de jambe / poignée de maintien 

(A.1 / A.2)

Tenez l'échelle en haut. Retirez complètement 

le segment des glissières supérieures. Ensuite, 

l'un après l'autre, retirez les segments individuels 

des glissières jusqu'à ce que l'échelle soit 

complètement retirée. Important: Les boulons 

de verrouillage doivent maintenant être 

complètement tombés.

Comment enlever comme un escabeau/ un 

support de jambe ou une poignée de maintien 

ne sont pas nécessaire (B.1 / B.2)

Ceci est fait un peu différemment: vous attrapez 

les anneaux extérieurs en plastique sur le 

côté de l'échelle et directement sous le 

support de jambe / poignée et commencez 

ici pour enlever l'échelle. Ensuite, les deux 

côtés tirent complètement et à nouveau 

assurez-vous que le boulon de verrouillage 

est complètement tombé à la fin. Secouer 

tranquillement quelque chose pour vérifier 

le but.

Déplier (C): 

Plier les deux jambes de l'échelle 

à part. Important: La ceinture doit être 

complètement étirée. Pour votre information: Si 

c'est le cas, l'angle d'installation est de 70 

degrés.

Maintenant, il est vérifié (D): 

Est-ce que tous

 

les segments de glissières étirés sont 

également verrouillés? Tous les boulons de 

verrouillage sont-ils complètement dépliés? 

Attention: aux niveaux les plus bas, vous ne 

pouvez pas voir les barres d'en haut. S'identifier

Important à savoir: 

Si vous utilisez l'échelle 

sans le support de jambe / poignée de maintien, 

les boulons de verrouillage supérieurs sur les 

segments des glissières, qui n'ont pas été retirés, 

ne se déplient pas trop.

Conseil: 

Si tous les segments de la vitre ne 

sont pas complètement bloqués dans la 

position de verrouillage, secouez légèrement 

l'échelle. Si tout est bloqué, vous pouvez 

commencer - donc monter sur l'échelle!

22

FR

Содержание EVO-PROSTEP

Страница 1: ...DK NL UK FR DE RO PL NO ES I T...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...10 mm 2...

Страница 4: ...3 D C A1 B1 B2 A2 1...

Страница 5: ...4 F E 2...

Страница 6: ...5 G H 1 2 3 4 3...

Страница 7: ...max 150 kg 6...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 7 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 18...

Страница 9: ...bei Stromschlaggefahr nicht benutzen 16 Leiter nicht als berbr ckung verwenden 17 Wenn eine Leiter mit Stabilisierungsstre ben ausgeliefert wird die vor der erstma ligen Nutzung durch den Benutzer mo...

Страница 10: ...nreinigungen z B feuchter Farbe Schlamm l oder Schnee Verwenden Sie die Leiter nicht im Freien bei schlechten Wetterbedingungen wie starkem Wind F r den beruflichen Gebrauch sollte eine Risikobewertun...

Страница 11: ...tstoffen sollten vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt gelagert werden Die Leiter sollte gem den Anweisungen des Herstellers gelagert werden berpr fen Sie ob Leiternf e Endkappen fehlen lose berm...

Страница 12: ...A 2 Halten Sie die Leiter ganz oben fest Ziehen Siedas oberste Sprossensegment komplett aus Dann nacheinander die einzelnen Sprossensegmente ausziehen bis die Leiter komplett ausgezogen ist Wichtig Di...

Страница 13: ...ln und Zusammenschieben die Finger klemmen c Entriegeln Sie nun die Sprossensegmente am hinteren Leiterschenkel G Einfach die beiden untersten Sperrriegel nacheinander eindr cken Die arretierten Spros...

Страница 14: ...Sch den Besch digte Leitern nicht verwenden Gewerbe Die Leiter wird gewerblich genutzt Dann muss sie regelm ig gepr ft werden Eignung Je nach Art der zu verrichtenden Arbeit m ssen Sie pr fen ob die...

Страница 15: ...sachen z B bei Maurer oder Malerarbeiten NICHT in Sch chten verwenden die mit Wasser gef llt sind NICHT durch St e o besch digen NICHT bei der Arbeit zu weit zur Seite recken Tipp Die Bauchmitte des B...

Страница 16: ...h zus tzliche Ma nahmen verhindert wird dass die Leiter rutscht oder dass die verunreinigten Stellen ausreichend sauber sind verdreht verbeult gerissen oder korrodiert sein und m ssen insbesondere an...

Страница 17: ...Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit d Stehleitern nicht zum Aufsteigen auf eine andere Ebene benutzen e Falls die Leiter als Anlegeleiter genutzt wird d rfen die...

Страница 18: ...en sind Anmerkung normaler Verschlei und normaler Verbrauch von Verschlei teilen gelten nicht als Fehler Benutzung nicht gem der Gebrauchsanweisung Reinigung Pflege Wartung Lagerung Transport nicht ge...

Страница 19: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 18...

Страница 20: ...rnie avec des barres stabilisatrices et que ces barres doivent tre x es par l utilisateur avant la premi re utilisation ceci doit gurer sur l chelle et dans les consignes aux utilisateurs 28 18 chelle...

Страница 21: ...e dans le respect de la l gislation du pays d utilisation Lors du positionnement de l chelle pren dre en compte le risque de collision avec l chelle p ex des pi tons des v hicu les ou des portes S cu...

Страница 22: ...u en utilisant de plastique thermoplastique thermodurcissable et de mat riaux plastiques renforc s doivent tre stock es l abri de la lumi re directe du soleil v rifier que les pieds d chelle bouchons...

Страница 23: ...tien A 1 A 2 Tenez l chelle en haut Retirez compl tement le segment des glissi res sup rieures Ensuite l un apr s l autre retirez les segments individuels des glissi res jusqu ce que l chelle soit com...

Страница 24: ...Tenir l cart l chelle et le corps verticalement Et elle doit tre tenu sur les tiges t lescopiques ext rieures pas sur les glissi res Sinon vous pourriez vous pincer les doigts tout en d verrouillant e...

Страница 25: ...s curit d utilisation Maintenance et surveillance V rifiez l tat de fonctionnement de l chelle et les dommages possibles chaque jour ouvrable N utilisez pas d chelles endommag es Commercial L chelle...

Страница 26: ...AS par impact ou par des actions similaires qui causent des dommages NE PAS l tirer trop loin au travail Conseil Le centre abdominal de l utilisateur doit toujours tre l int rieur du circuit pendant l...

Страница 27: ...peuvent entra ner un risque pour la s curit lors de l utilisation de l chelle b lors du transport d chelles sur des galeries de toit ou dans un camion afin de pr venir les endommag es en particulier...

Страница 28: ...et dispositif ne servent pas de support pour les mains et les genoux g les chelles ne devraient tre utilis es que pour des travaux l gers de courte dur e h en utilisant des chelles non conductrices po...

Страница 29: ...e entretien soin stockage de la glissi re transport non conforme aux instructions d utilisation Changement de la glissi re endommagement d au remodelage modification de la glissi re accident ou influe...

Страница 30: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 18...

Страница 31: ...ximum one user 9 Do not ascend or descend unless you are facing the ladder 10Keep securing grip on ladder when ascending descending Take additional safety precautions if you cannot 11Avoid work that i...

Страница 32: ...e Ensure the ladder is suitable for the task Do not use the ladder if contaminated e g with wet paint mud oil or snow Do not use the ladder outside in adverse weather conditions such as strong wind Fo...

Страница 33: ...mpetent person and be in accordance with the producer s instructions NOTE A competent person is someone who has the skills to carry out repairs or maintenance e g by a training by the manufacturer For...

Страница 34: ...ot required B 1 B 2 This is done somewhat differently you grab the outer plastic rings on the side of the ladder and directly below the leg support handle and start from here to take off the ladder Th...

Страница 35: ...azing bars when unlocking and sliding the ladder 4 How to clean the ladder First of all to make sure that the ladder is permanently safe and working you must keep it clean especially the telescopic po...

Страница 36: ...d by tying if possible Important Do not hang up with the glazing bars but with the side pipes Position Do not bring from above into a new position Environment Make sure that people walking by cars or...

Страница 37: ...e The care and maintenance First check then use Telescopic beams must not be bent twisted dented cracked or corroded and must be undamaged especially at the connection points Hardware rivets screws et...

Страница 38: ...illing in masonry and concrete q Do not stay on the ladder for too long without approx 1 4 rungs or horizontal appearances and complete opening of a ladder support b Locking devices if fitted must be...

Страница 39: ...manufacturer assumes responsibility Scope of the guarantee The manufacturer assumes no responsibility for product errors if they are presumably because of one of the following circumstances Note norma...

Страница 40: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 39 28 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 18...

Страница 41: ...pparatuur en gebruik geen aluminium ladders bij elektrische risico s 16 15 Gebruik de ladder niet als brug 17 Als een ladder wordt geleverd met stabili satiestangen die voor het eerste gebruik door de...

Страница 42: ...nstemming met de wetten van het land van gebruik Bij het plaatsen van de ladder houdt u rekening met het risico van botsingen met de ladder zoals van voetgangers voertuigen of deuren Beveilig deuren g...

Страница 43: ...Ladders gemaakt van of met thermoplastische thermohardende en versterkte materialen van kunststof moeten worden opgeslagen uit direct zonlicht Ladders gemaakt van hout moeten op een droge plaats word...

Страница 44: ...segmenten tot de ladder volledig is uitgetrokken Belangrijk De borgbouten moet nu volledig weggevallen Hoe u dit kunt doen als een laddertrap steunpoot of handgreep is niet vereist B 1 B 2 Dit wordt...

Страница 45: ...de ladder schuift een beetje Nu op de gebruikelijke manier druk op de onderste twee de vergrendelingen aan de zijkant van de ladder omhoog Nu de ladder volledig is ontgrendeld d Schuif de beglazingbal...

Страница 46: ...ijn poten niet op de beglazingbalken De hoek Hellingshoek als laddertrede 70 graden ten opzichte van de massa zoals een ladder 65 tot 70 graden ten opzichte van de massa Kruiscontrole De beglazingbalk...

Страница 47: ...dder Voer geen werkzaamheden uit in ramen en deuren open indien haalbaar nooduitgangen zijn natuurlijk een uitzondering Laat de ladder met welke werkzaamheden indien de zijdelingse belasting zoals bor...

Страница 48: ...n riemgesp navel tussen de balken en staan met beide voeten op de zelfde tree beglazingsbalk C klim niet weg van een ladder zonder extra zijn slijtdelen kunt u kopen bij de vakhandel De laatste let op...

Страница 49: ...n ladder moeten niet zwaar zijn en eenvoudig te hanteren T vermijd werken waardoor een zijdelingse belasting ontstaat op de laddertrapen bijvoorbeeld laterale boren in vaste materialen bijvoorbeeld me...

Страница 50: ...ing te komen voor een mogelijke garantie Je moet de retailer binnen een redelijke termijn na ontdekking van de fout of binnen de voorgeschreven termijn die in het land van aankoop In geval van reparat...

Страница 51: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 50 28 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 390 5cm 227 3cm 191 5cm 1 2 3 4 18...

Страница 52: ...risici p arbejdsomr det s som luftledninger eller andet ubeskyttet elektrisk udstyr og brug ikke aluminiums tiger hvor der kan opst elektrisk risiko 16 Brug ikke stigen som bro 17 Hvis en stige levere...

Страница 53: ...ensyn til risiko for kollision med stigen f eks fra fodg ngere k ret jer eller d re Sikre d re ikke brandudgang og vinduer hvor det er muligt i arbejdsomr det Brug ikke ledende stiger til uundg elig l...

Страница 54: ...nsstemmelse med producentens anvisninger Stiger lavet af eller ved brug af termoplastisk termoh rdende plast og forst rkede plastmaterialer skal opbevares ud af direkte sollys Stiger lavet af tr skal...

Страница 55: ...de ydre plastik ringe i siden af stigen og direkte st tte h ndtag under benet og begynde at falde fra her p stigen Fjern derefter begge sider fuldst ndigt og i slutningen s rge for at l sene er dropp...

Страница 56: ...smiddel tilstr kkelig Tip Efter reng ring behandle de teleskopiske st nger med silikone spray Blot fjerne stigen spray og t rt Princippet om t rre oprejst er vigtigt s der er ingen st v knivstikkeri 5...

Страница 57: ...ng 150 kg Stabilitet som stigen trin Brug ikke stigen til den fulde forl ngelse og udfolde sig med b ltet strakt Alle sprosserne segmenter skal v re l st Kontroller l sen Stabilitet som stigen Tag alt...

Страница 58: ...erflade og fx sikret f r brug For eksempel ved at anvende en passende enhed til applikationen af bilag eller Ver for at sikre stabilitet det kommer IKKE andet sikkerhedskopiere stigen Misser AB s som...

Страница 59: ...s en risikovurdering under hensyntagen til lovgivningen i anvendelseslandet Meget vigtigt a ikke overstige den maksimale belastning af hver type stigen b ikke l ne for langt Brugere skal deres b ltesp...

Страница 60: ...orbrug af sliddele betragtes ikke som fejl Brug ikke i henhold til instruktionerne Reng ring pleje vedligeholdelse positionsrude transport ikke i overensstemmelse med brugsanvisningen Ver ndeglazing b...

Страница 61: ...der 2 3 meter 230000 Telescopic Standing Leaning Ladder 3 0 meter AHW tools GmbH S dstr 84 D 58285 Gevelsberg Germany www ezstep eu 223000 Teleskopische Steh und Anlegeleiter 2 3 Meter 230000 Teleskop...

Отзывы: