EYENIMAL CLASSIC DOG FENCE Скачать руководство пользователя страница 10

- 6 - 

 

 

Stand at the centre of the authorized area holding the collar by the strap at the same height and orientation as if on your dog’s neck. 
Then walk towards the edge of your property where the antenna wire is laid. At a certain distance from the wire, the collar should emit 
beep sounds. Then, when you carry on, the neon test lamp should light indicating static correction  are emitted. If you think the zones 
are insufficient or too important, go back to the transmitter to modify the settings. Use the potentiometer to modify the width of the 
warning zone. Use the 3-position switch to modify the width of the static correction zone. Check the new settings on your property. Test 
the settings in a number of different areas of the installation to ensure that the functioning is constant. 

 

When the zone setting is complete, walk all around the authorized area holding the collar by the strap at the same height and orientation 
as if on your dog’s neck in order to check that there is no loss of signal. 

 

Before disconnecting the neon test lamp, make sure the receiver collar is turned Off (battery removed from its housing). 

 
 
WARNING: Do not test or adjust the system while the collar is on your dog. 
 
 

 

Adjusting the and static correction level 

 
 
8  and  static  correction  levels  (modes)  are  available  on  each  CLASSIC  DOG  FENCE  collar  so  you  can  adjust  the  product  to  your  dog  (size, 
sensitivity, temperament). 
 
In the factory, the collar is set on mode 4
 
Always start with a low level of and static correction and define the level from which your dog reacts by increasing gradually. 
 
The table below indicates how your collar operates according to the selected mode: 
 

Number of beep sounds heard when 

switching modes 

Mode 

and static correction level 

 

 

 

  1 
 

 

low and static correction levels: 
for small dogs or dogs with sensitive temperament 

 

 

 

  4 
 

 

medium and static correction levels: 
for medium dogs or dogs with average temperament 

 

 

  7 
 

strong and static correction levels: 
for large dogs or dogs with difficult temperament 

 
To change the and static correction level, proceed in the following way: 

 

When switching on the collar, keep the magnetic key in contact with the 

 symbol located on the front of the collar (ref. Diagram 6). 

 

After the beep sound indicating that the collar is on, a series of beep sounds is emitted (from 1 to 8) indicating the selected level. Levels 

1 to 8 run through as long as you leave the magnetic key in contact with the 

 symbol. 

 

Move the magnetic key away from the collar as soon as you have reached the desired level. The collar will memorize your selected level. 
Next time you will switch on the collar, it will be in the level you selected last. 

 
 

 

Safety features 

 
 
The CLASSIC DOG FENCE pet fencing system comes complete with 3 safety features. 
 

 

wire break alarm 

If the antenna wire breaks or if a connection fails, the transmitter will alert you to this operating default by emitting continuous beep sounds. 
 
 

 

warning zone evacuation feature 

After approximately 20 seconds of continuous presence in the warning zone, your dog will be signalled to leave the zone by the emission of a 
few short and static corrections (stimulation level depending on the selected mode). 
 
 

 

and static correction zone evacuation feature 

 
If your dog remains in the and static correction zone for approximately 20 seconds, the CLASSIC DOG FENCE collar stops emitting and static 
corrections. The normal functioning resumes when your dog leaves this zone. 

Содержание CLASSIC DOG FENCE

Страница 1: ...CLASSIC DOG FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...is equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the product and y...

Страница 4: ...ournie avec le produit fil Cuivre monobrin AWG20 400m Max NUM AXES ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 Olivet Cedex France T l 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 M PASCAL G...

Страница 5: ...r more dogs in complete freedom within a perimeter fenced or unfenced you have defined Contents of the product 1 collar fitted with short contact points 1 transmitter connector 1 nylon strap 1 set of...

Страница 6: ...e markedly reduced Installing the pet fencing system Transmitter The transmitter must be installed indoors in a dry location the transmitter can withstand changes in temperature but will be damaged by...

Страница 7: ...tter strip the two ends of the wire to connect them to the supplied transmitter connector connect each wire with each connector screw Then insert this connector into the antenna socket located on the...

Страница 8: ...beep sound is emitted indicating the correct installation of the battery If you do not hear any beep sound after having inserted the battery remove it immediately from its housing Check the polarity b...

Страница 9: ...e wire IMPORTANT Detection distances vary depending on the length of antenna wire laid out on the property The widths indicated are approximate and vary depending on the configuration of each installa...

Страница 10: ...ording to the selected mode Number of beep sounds heard when switching modes Mode and static correction level 1 2 3 1 2 3 low and static correction levels for small dogs or dogs with sensitive tempera...

Страница 11: ...eceiver collar is turned Off battery removed from its housing Fix each wire of the neon test lamp under each contact point unscrewing them lightly and retightening them so as to pinch the test lamp wi...

Страница 12: ...utions for use Before using the pet fencing system we advise you to have your dog checked by a vet to ensure it is fit to wear a collar During thunderstorms unplug the transmitter power unit from the...

Страница 13: ...e Reinitialize the collar by removing the battery Wait a few minutes and then put the battery back in place making sure to follow polarity indicated in its housing Carry out a check as described in th...

Страница 14: ...s loss or theft 3 No claim may be advanced against EYENIMAL particularly in relation to incorrect use or breakdown 4 EYENIMAL reserves the right to modify the characteristics of its products with a vi...

Страница 15: ...cuello de su perro Cada vez que le quite o le ponga su collar verificar que no hay ning n signo de irritaciones El per odo de iniciaci n puede empezar con cachorros de 6 meses que ya hayan recibido u...

Страница 16: ...l collar emitir est mulos adem s de las se ales sonoras Su perro debe alejarse del cable de antena y retroceder a la zona autorizada para que se interrumpan los est mulos y las se ales sonoras Toma de...

Страница 17: ...s de un tubo pl stico por ejemplo manguera de jard n No debe tensarse el cable ya que las variaciones de temperaturas pueden dilatarlo o contraerlo En las esquinas no hace ngulos rectos es preferible...

Страница 18: ...chufe de red Se apaga el indicador luminoso verde el transmisor est apagado NOTA Antes de conectar el transmisor al enchufe de red con ctelo al cable de antena Si no el transmisor va a emitir una alar...

Страница 19: ...ura de las zonas de advertencia sonora y de est mulo seg n la configuraci n de su terreno y la colocaci n del cable de antena La anchura de la zona de advertencia sonora es ajustable utilizando el bot...

Страница 20: ...amine alrededor de toda la instalaci n sujetando el collar por la correa a la misma altura y con la misma orientaci n que si estuviera al cuello del perro para asegurarse de que no hay interrupci n de...

Страница 21: ...retirada de su alojamiento Si su perro tiene el pelo largo y los electrodos cortos montados de f brica no son los adecuados desenr squelos y c mbielos por los electrodos largos que se suministran con...

Страница 22: ...lo Si hay tormenta desconecte de la red el bloque de alimentaci n del emisor y sobre todo el conector del cable de antena Precauciones de empleo Este aparato no est dise ado para que lo utilicen perso...

Страница 23: ...cket de compra Si olvida usted uno de estos elementos el Servicio Post Venta le facturar el arreglo Garant a EYENIMAL garantia el producto contra los defectos de fabricaci n durante un periodo de dos...

Страница 24: ...aje de aparatos electr nicos al final de su vida El pictograma que aparece en el producto significa que el equipo no puede mezclarse con basuras dom sticas Debe ser integrado en un punto de recogida a...

Страница 25: ...s par jour au cou de votre chien et profitez de la pose ou du retrait du collier pour v rifier qu il n a aucun signe d irritation La p riode d initiation peut commencer sur un jeune chien g d au moins...

Страница 26: ...chien doit s loigner du fil et revenir dans l espace autoris pour faire cesser les stimulations et les signaux sonores Le nombre de colliers r cepteurs pour un m me bo tier metteur est illimit vous po...

Страница 27: ...s angles arrondis avec un rayon assez grand Le fil doit tre plus de 2 m d un portail m tallique et plus d un m tre d un grillage m tallique N installez pas le fil d antenne pr s de fils lectriques fil...

Страница 28: ...ur au secteur que lorsqu il est connect au fil d antenne Sinon le bo tier va mettre un signal sonore en continu pour vous signaler qu il y a un d faut de connexion cf Dispositifs de s curit indicateur...

Страница 29: ...re terrain et la pose du fil d antenne La largeur de la zone d avertissement sonore est r glable en utilisant le bouton central situ en fa ade du bo tier metteur cf Fig 1 La zone d avertissement est r...

Страница 30: ...s il tait au cou de votre chien afin de v rifier qu il n y a pas d interruption du signal Avant de d brancher la lampe test assurez vous que le collier est teint t moin lumineux teint IMPORTANT Ne pr...

Страница 31: ...s vous risquerez d endommager de fa on irr versible le produit Contr le du bon fonctionnement de votre CLASSIC DOG FENCE V rification du bon fonctionnement Vous pouvez tout moment v rifier le bon fonc...

Страница 32: ...utions d emploi Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp...

Страница 33: ...om Pour toutes r parations le Service Apr s Vente a imp rativement besoin de votre produit complet de la preuve d achat facture ou ticket de caisse Si vous omettez l un de ces l ments le Service Apr s...

Страница 34: ...de fil piles sangles Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme appos sur votre produit signifie que l quipement ne peut tre m l aux ordures m nag res Il doit tre remis un p...

Страница 35: ......

Страница 36: ...sales eyenimal com www eyenimal com Indice C...

Отзывы: