EYENIMAL CAT & SMALL DOG FENCE Скачать руководство пользователя страница 4

Indice B

 

4/20 

 

Composition du produit 

 

-

 

1 collier anti-fugue équipé d’électrodes courtes 

-

 

1 lampe néon test 

-

 

1 base de recharge et son bloc d’alimentation 

-

 

1 jeu d’électrodes longues 

-

 

1 sangle en nylon avec élastique anti-étranglement 

-

 

ce guide d’utilisation 

-

 

1 clé magnétique (aimant) 

 

 
 

 

Présentation du produit 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

Charge du collier 

 
ATTENTION : il est impératif de charger entièrement la batterie de votre collier avant la 1

ère

 utilisation. 

 

Pour procéder à la charge de votre collier, 

celui-ci doit être impérativement éteint. 

Pour charger la batterie de votre collier, veuillez procédez de la manière suivante : 

 

Connectez le chargeur à la base de recharge 

 

Branchez le chargeur à une prise secteur murale 

 

Placez le collier sur la base de charge (attention au sens du boîtier par rapport à la base  - cf. Fig. 2). Après 
quelques secondes, le témoin lumineux vert clignote. 

 

Une fois la batterie chargée, le témoin lumineux vert s’éteint. 

 

Déconnectez le collier de la base 

 

Déconnectez le chargeur de la prise secteur murale 

 

Une charge complète prend environ 5 heures. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

Mise en/hors service du collier récepteur 

 

 

Mise en service

 : mettez en contact la clé magnétique avec le symbole 

 situé sur la face avant du collier, 

pendant une durée d’une seconde. (cf. Fig. 3). Le collier émet un bip sonore et le témoin lumineux s’allume en 
vert puis clignote lentement : le collier est en 

Marche

 

 

Mise hors service

 : mettez en contact la clé magnétique avec le symbole 

 situé sur la face avant du collier 

pendant une durée d’une seconde (cf. Fig. 3). Le collier émet deux bips sonores et le témoin lumineux clignote 
en rouge puis s’éteint : le collier est à l’

Arrêt.

 

Fig. 2 

Charge du collier 

sur la base de recharge 

Fig. 1 

Sangle nylon 

Electrodes 

(courtes ou longues) 

Témoin lumineux : 

indicateur Marche/Arrêt 

témoin de batterie faible 

Symbole 

 : 

emplacement de l’interrupteur 

magnétique permettant : 

la mise en Marche/Arrêt du collier 

le choix du niveau de stimulation 

Clé magnétique 

(aimant) 

Содержание CAT & SMALL DOG FENCE

Страница 1: ...LL DOG FENCE C o l l i e r s u p p l m e n t a i r e p o u r s y s t m e a n t i f u g u e p o u r c h a t s e t p e t i t s c h i e n s s e n s i b l e s FR Guide d utilisation EN User s guide SP Man...

Страница 2: ...lp Caution Any changes or modi cations to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment This device complies with part 15 of the FCC Rules Ope...

Страница 3: ...e examiner votre chat ou votre chien par un v t rinaire afin de v rifier qu il n y a pas de contre indications Ne mettez pas le collier sur un animal en mauvaise sant probl mes cardiaques pilepsie ou...

Страница 4: ...rie charg e le t moin lumineux vert s teint D connectez le collier de la base D connectez le chargeur de la prise secteur murale Une charge compl te prend environ 5 heures Mise en hors service du coll...

Страница 5: ...mise en marche un nombre de bips de 1 8 est mis par le collier indiquant le mode s lectionn Les niveaux 1 8 d filent tant que la cl magn tique est proche du symbole Eloignez la cl magn tique lorsque l...

Страница 6: ...m tre d fini Il existe toujours un risque de fugue L instinct peut reprendre le dessus notamment en cas d incitations ext rieures repr sentant une forte tentation pour votre animal autres chats autres...

Страница 7: ...es qui suivent l acquisition Les frais de transport aller retour du produit sont la charge exclusive de l acheteur Conditions de garantie 1 La garantie sera assur e uniquement si la preuve d achat fa...

Страница 8: ...e recyclage des d chets lectroniques ou rapport chez votre distributeur En adoptant cette d marche vous faites un geste pour l environnement vous contribuez la pr servation des ressources naturelles e...

Страница 9: ...using the collar we strongly advise you to have your pet checked by your vet to ensure he is fit to wear a collar Do not use the collar with pets that are not in good physical shape i e cardiac probl...

Страница 10: ...outlet A full charge takes approximately 5 hours Activate deactivate the receiver collar The supplied magnetic key allows you to activate deactivate the collar Activate move the magnetic key towards...

Страница 11: ...desired level The collar will memorize your selected level Next time you will switch on the collar it will be in the level you selected last Checking reloading collar battery When the indicator light...

Страница 12: ...he strap can be washed with soapy water Troubleshooting Should your pet fencing system develop a fault first read this guide over then check the collar battery and recharge it if necessary Also check...

Страница 13: ...ence or incorrect use ex bites breakage cracking use contrary to the instructions or not envisioned therein repairs performed by unauthorized persons loss or theft 3 If the product is found to be defe...

Страница 14: ...da por un veterinario con el fin de cerciorarse de que el animal est en condiciones de llevar el collar No ponga el collar a un mascota con mala salud con problemas card acos epilepsia u otros o que t...

Страница 15: ...Tras algunos segundos la luz indicadora verde parpadea cuando la bater a tiene una carga completa la luz indicadora verde se apaga desconecte el collar de la base de carga desconecte el cargador del e...

Страница 16: ...e intensidad de los est mulos proceda de la siguiente manera Mantenga la llave magn tica en contacto con el s mbolo situado en frente del collar mientras lo enciende cf Fig 3 Despu s de la se al sonor...

Страница 17: ...cualquier caso su mascota permanecer dentro de los l mites establecidos Siempre existe un riesgo de fuga El instinto puede ser m s fuerte en particular en caso de incentivos exteriores que representa...

Страница 18: ...l tratamiento en conformidad con las instrucciones Garant a NUM AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricaci n durante los 2 a os consecutivos a su adquisici n Los gastos del transporte...

Страница 19: ...gnifica que el equipo no puede mezclarse con basuras dom sticas Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento la valorizaci n y el reciclaje de las basuras electr nicas o bie...

Страница 20: ...Indice B 20 20 contact eyenimal com www eyenimal com...

Отзывы: