background image

Product Code:

Product Name:

Cequent Consumer Products  
Solon, OH 44139 USA  

www.rolaproducts.com

59400N  Rev B                        9-8-05

59401

Cargador para 4 bicicletas - plegable

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE:

1.

Use la llave para abrir el bloqueo de soporte del collar.

2.

Hale el pasador de liberación con resorte en el costado del tubo de apoyo principal, retire el 
mecanismo de la manija y rote los brazos de apoyo de la bicicleta hacia la posición vertical. 
Vuelva a insertar el mecanismo de la manija. Hale el pasador de liberación con resorte y empuje la 
manija hasta el fondo. Suelte el pasador con resorte de manera que encaje complemente en el 
mecanismo de la manija. 

3.

Deslice el soporte del collar en el tubo de apoyo principal del cargador de bicicletas en la dirección 
que se muestra (ver el diagrama 1).

4.

Una el soporte del collar al tubo de apoyo principal usando un perno hexagonal de ½” x 3-1/4” de 
largo, dos arandelas planas de nailon y contratuerca instalados a través del orificio ranurado en el 
soporte del collar. Apriete la contratuerca hasta que esté firme contra las arandelas planas.

5.

Instale el pasador y clip de ½” a través del orificio directamente por encima del cierre en el soporte 
del collar.

6.

Una la pieza receptora al soporte del collar usando dos pernos hexagonales de ½” x 3” a través de 
los orificios de ½” de diámetro (más cercanos al extremo del tubo).  (Ver el diagrama 2). Apriete 
los pernos de la pieza del receptor hasta 75 Lb.-pies.

7.

Bloquee el soporte del collar en el tubo de apoyo principal de manera que el cargador de bicicletas 
esté en la posición vertical.

Mecanismo de manija

Pasador de 
liberación

Soporte del 
collar

Orificio 
“ranurado”

Perno hexagonal ½” x 3-1/4”

(2) Arandela plana de nailon
Contratuerca

Tubo de apoyo 
principal

Diagrama 1

INSTRUCCIONES DE CARGA:

1.

Coloque el receptor de la bandeja de bicicletas en el enganche receptor. Ajuste la 
bandeja lo más cercano al vehículo como sea posible.

2.

Asegure la bandeja con el pasador y clip del enganche de 5/8”.  (Ver rl diagrama 3)

3.

Las bicicletas se cargan en la bandeja alternando cada bicicleta, con la base anti-
giratoria colocada más cercana al tubo del asiento.  (Ver el diagrama 4)

4.

Asegure las bicicletas halando las tiras flexibles sobre la parte superior del bastidor de la 
bicicleta. Las tiras anti-giratorias se envuelven alrededor del tubo del asiento para evitar 
que la bicicleta se desplace.

5.

Revise las tiras flexibles con frecuencia y después de parar con el fin de verificar que 
todavía estén apretadas y que nadie las ha liberado. NOTA: Asegure que todos los 
cierres y todos los pasadores estén bloqueados y que todas las tiras flexibles estén 
correctamente sujetadas antes de mover el vehículo. No hacerlo invalidará la garantía.

Diagrama 2

Perno hexagonal ½” x 3”
Contratuerca
(2) lugares

Diagrama 3

Bloqueo de soporte del collar

Diagrama 4

Base 
anti-giratoria

Gota de aceite

INSTRUCCIONES PARA DOBLAR LA BANDEJA:

1.

Inserte la llave en el mecanismo de bloqueo y gire para liberar el pasador de bloqueo.

2.

Retire el pasador y clip de ½”.

3.

Hale el tubo de soporte firmemente hacia arriba hasta que el pasador inferior se deslice 
hacia la parte superior de su ranura. (ver diagrama 5)

4.

Baje el tubo lentamente hacia atrás hasta que el tubo de apoyo descanse en la placa de 
freno.
NOTA: No deje caer ni permita que el tubo de apoyo caiga libremente. Verifique que las 
manos y dedos estén fuera del área de bisagra durante esta operación.

5.

Para restaurar la bandeja en la posición vertical, realice el procedimiento a la inversa. Retire 
la llave del cierre y empuje el centro del cilindro para enganchar el pasador de bloqueo. Un 
sonido indicará que el pasador está bloqueado.

6.

Vuelva a instalar el pasador y clip de ½”. Revise periódicamente para asegurar que haya un 
ajuste sólido entre la bandeja y la ubicación de montaje  

Diagrama 5

Pasador y clip 5/8”

Servicio Tecnico: 1-800-234-6992

Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/ o usar este producto.

Содержание ROLA 59 401

Страница 1: ...n to engage the lock pin A notable click will indicate that the pin is locked 6 Re install pin and clip Check periodically to insure you have a solid fit between the rack and the mounting location 59401N Rev B 9 9 05 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Use key to unlock lock on Collar Bracket 2 Pull spring loaded release pin on side of Main Support tube remove handle mechanism and rotate bike Support Arms int...

Страница 2: ...zes Take care to add padding on any area of the bikes that touches another bike or any part of the vehicle Damage can and will happen to your bikes and or to the vehicle if care is not taken during the loading and transporting of your bikes and padding used where necessary Bicycle tires should be kept at least 6 away from the exhaust pipes of the vehicle The high temperature exhaust exiting from t...

Страница 3: ...indiquera que la goupille est verrouillée 6 Réinstaller la cheville et l agrafe 1 2 po Vérifier périodiquement que le support est fixé solidement sur les points de montage 59401N Rev B 9 9 05 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Utiliser la clé pour déverrouiller le collet 2 Tirer sur la goupille de déverrouillage à ressort située sur le côté du tube support principal retirer le mécanisme de la poignée et to...

Страница 4: ... protéger toute partie des vélos qui touche à un autre vélo ou une partie quelconque du véhicule Des dommages risquent de survenir aux vélos et ou au véhicule si l on ne prend pas de précautions durant le chargement et le transport des vélos notamment le coussinage de protection lorsque nécessaire Les pneus des vélos doivent se trouver à une distance minimum de 15 cm des tuyaux d échappement du vé...

Страница 5: ...ano al vehículo como sea posible 2 Asegure la bandeja con el pasador y clip del enganche de 5 8 Ver rl diagrama 3 3 Las bicicletas se cargan en la bandeja alternando cada bicicleta con la base anti giratoria colocada más cercana al tubo del asiento Ver el diagrama 4 4 Asegure las bicicletas halando las tiras flexibles sobre la parte superior del bastidor de la bicicleta Las tiras anti giratorias s...

Страница 6: ...ial acolchonado en cualquier área de las bicicletas que toquen otra bicicleta o cualquire parte del vehículo Pueden ocurrir daños a las bicicletas y o al vehículo si no tiene precaución durante la carga y el transporte de las bicicletas y si no se usa un protector donde sea necesario Las ruedas de la bicicleta se deben mantener al menos a 6 de distancia de las salidas de escape del vehículo El cal...

Отзывы: