EXTOL PREMIUM 8849005 Скачать руководство пользователя страница 15

29

28

DE

DE

VI. lagerung

 

y

Lagern Sie die Leiter im zusammengefahrenen Zustand 
in senkrechter Position.

 

y

Bewahren Sie die Leiter nicht an Orten auf, an denen 
sich ihr Zustand verschlechtern könnte (z. B. auf-
grund von Feuchtigkeit, übermäßiger Hitze, direkter 
Sonneneinstrahlung, Chemikalien oder natürlichen 
Elementen usw.).

 

y

Lagern Sie die Leiter so, dass sie gerade bleibt und nicht 
durch Fahrzeuge, schwere Gegenstände oder Schmutz 
usw. beschädigt wird.

 

y

Bewahren Sie die Leiter so auf, dass sie keine 
Stolpergefahr darstellt oder als Hindernis wirkt und 
nicht leicht für Straftaten oder unbefugtes Klettern 
verwendet werden kann, z. B. von Kindern.

VII. Instandhaltung  

und Wartung

 

y

Die Teleskopleiter erfordert während ihrer Lebensdauer 
keine spezielle Instandhaltung. Verwenden Sie zum 
Reinigen der Leiter keine organischen Lösungsmittel, 
Laugen, Säuren, Oxidationsmittel, Fette usw.. Zum Reinigen 
der Leiter kann ein feuchtes Tuch verwendet werden.

 

y

Reparatur und Wartung müssen von einer kompetenten 
Person durchgeführt werden. 

 

y

Wenn ein Garantieservice erforderlich ist, wenden Sie 
sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erwor-
ben haben, der eine Reparatur bei einem von Extol® 
autorisierten Servicecenter sicherstellt. Im Falle einer 
Nachgarantiereparatur wenden Sie sich direkt an eine 
autorisierte Servicewerkstatt der Marke Extol® (die 
Servicestellen finden Sie unter der in der Einleitung die-
ser Gebrauchsanweisung angeführten Internetadresse).

VIII. garantiefrist  

(rechte aus mangelleistung)

 

y

Sofern es der Käufer verlangt, ist der 

Verkäufer verpflichtet, dem Käufer die 

Garantiebedingungen (Rechte bei mangelhafter 

Leistung) in Schriftform laut Gesetz zu gewähren.

Im professionellen Einsatz muss eine 
Risikobewertung im Hinblick auf die 
Gesetzgebung des Verwendungslandes 
durchgeführt werden. 

Berücksichtigen Sie beim 
Positionieren der Leiter das Risiko 
einer Kollision der Leiter, z. B. mit 
Fußgängern, Fahrzeugen oder 
Türen. Wenn möglich Türen (keine 
Notausgänge) und Fenster im 
Arbeitsbereich sichern. 

Unfallgefahr durch Stromschlag. 
Identifizieren Sie alle elektrischen 
Gefahren im Arbeitsbereich, z. 
B. Freileitungen oder andere 
freiliegende elektrische Geräte. 
Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn 
elektrische Gefahren bestehen.

Verwenden Sie Leitern aus 
nicht leitenden Materialien für 
unvermeidbare elektrische Arbeiten 
unter Spannung.

Verwenden Sie die Leiter nicht als 
Brücke.

Modifizieren Sie die Ausführung der 
Leiter nicht.

Bewegen Sie die Leiter nicht, 
während Sie darauf stehen. 

Seien Sie besonders vorsichtig bei 
Wind, wenn Sie im Freien arbeiten.

Die Leiter wird mit festen Stützfüßen 
(Stabilisierungselementen) geliefert, 
die nicht entfernt werden dürfen. 
Überprüfen Sie die Stützfüße, bevor Sie 
die Leiter benutzen. Verwenden Sie die 
Leiter nicht, wenn sie beschädigt ist.

Leiter für den Heimgebrauch.

65

75

°

Stützleitern mit Sprossen müssen im 
richtigen Winkel verwendet werden.

Stützleitern mit Stufen müssen 
so verwendet werden, dass sich 
die Stufen in horizontaler Position 
befinden.

Min.

1 m

Leitern für den Zugang zu einer 
höheren Ebene müssen mindestens 
1 m über den Kontaktpunkt 
hinausragen. Sie müssen bei Bedarf 
gesichert werden.

UP

Verwenden Sie die Leiter nur in 
der angegebenen Richtung, nur 
wie es für die Gestaltung der Leiter 
erforderlich ist.

Stützen Sie die Leiter nicht an 
ungeeigneten Oberflächen ab.

Die Leiter darf niemals von oben 
bewegt werden.

Alle Verriegelungsmechanismen 
für alle herausgefahrenen Sprossen 
müssen vor dem Gebrauch überprüft 
und verriegelt werden.
Legen Sie Ihre Hände / Finger 
nicht in den Sprossenbereich 
(Quetschgefahr), wenn die Leiter 
in ihre mögliche Einsatzposition 
gebracht wird oder wenn Sie die 
Leiter zusammenfahren.

1 m

Stellen Sie sich nicht auf den letzten 
Meter der Teleskopleiter.

1

2

3

Stellen Sie sich nicht auf die oberen 
drei Stufen der Stützleiter.

Tabelle 2 (Fortsetzung)

Tabelle 2 (Fortsetzung)

Содержание 8849005

Страница 1: ...zk pos l tra HU Teleskopleiterv DE Telescopic ladder EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa bersetzung der urspr nglichen Bedienungsanle...

Страница 2: ...n ho nastaven a pou v n Obr 1 Rozm ryslo en ho eb kua b a b II Instalace z kladny s op rn mi patkami V straha y y Nov eb k je v prodejn m obalu dod v n se z kladnou s op rn mi patkami kter je demontov...

Страница 3: ...t ho visac ho z mku p i em prsty dejte mimo oblast p l aby nedo lo ke sev en prst p i zasunov n eb ku Sou asn m p esunut m obou erven ch tla tek do pozice ode mknut ho visac ho z mku dojde k automatic...

Страница 4: ...hledem napr vn p edpisyvzemipou v n P ipolohov n eb kubr tv vahu rizikokolize eb kunap schodci vozidlynebodve mi Vpracovn m prostoruzabezpe tedve e nikoli nouzov v chody aokna je litomo n V straha raz...

Страница 5: ...je v rozpore s t mto n vodom Pred pou it m rebr ka sa obozn mte so v etk mi jeho ovl dac mi prvkami a s as ami a sp sobom bezpe n ho nastavenia a pou vania Obr 1 Rozmery zlo en ho rebr ka a b a b VI S...

Страница 6: ...an Pred pou it m rebr ka je nevyhnutn z klad u s oporn mi p t kami nain talova na rebr k a pripevni ju dod van mi skrutkami Pred ka d m pou it m rebr ka skontrolujte i je z klad a s oporn mi p tkami n...

Страница 7: ...redpisy v krajine pou vania Zoznam polo iek ktor sa maj pred pou it m rebr ka kontrolova pri pravidelnej kontrole sa mus venova pozornos t mto polo k m y y Skontrolujte i nie s bo nice ramen vzpery oh...

Страница 8: ...inform cie porad me V m na Fax 421 2 212 920 91 Tel 421 2 212 920 70 E mail servis madalbal sk Pri polohovan rebr ka berte do vahy riziko kol zie rebr ka napr s chodcami vozidlami alebo dvermi V prac...

Страница 9: ...reteszgomb piros sz n h zza ki alulr l felfel haladva a l trafokokat Tartalom I M szaki adatok 16 II A talpas kereszttart felszerel se 17 III A teleszk pos l tra kih z sa 17 IV A teleszk pos l tre ss...

Страница 10: ...a hogy az ujjai ne legyenek az sszecsuk d l tra alkatr szei k z tt A k t piros reteszgomb befel nyom s val a l tra kih zott l trafokai egym s ut n automatikusan lefel mozdulnak el s a teljes l tra ssz...

Страница 11: ...hat fokokra 1 2 3 A fels utols h rom l trafokra r l pni s azon llni tilos 2 t bl zat folytat s V Biztons gi figyelmeztet sek sjel l sek Vesz ly Lees s vesz lye A haszn latba v tel el tt olvassa el a h...

Страница 12: ...tzung vertraut Abb 1 Abmessungen zusam mengefahrene Leiter a b a b VI T rol s y y A l tr t sszecsukott llapotban s f gg leges hely zetben t rolja y y A l tr t olyan helyen t rolja ahol azt nem rheti k...

Страница 13: ...rnung y y Die neue Leiter wird in der Verkaufsverpackung mit der Basis mit St tzf en geliefert die zerlegt sind Vor der Verwendung der Leiter muss die Basis mit den St tzf en auf der Leiter installier...

Страница 14: ...utzung der Leiter bei der regelm SSigen Pr fung m ssen folgende Punkte beachtet werden y y Stellen Sie sicher dass die Seiten Arme Streben nicht verbogen verwindet verdreht verbeult gerissen korrodier...

Страница 15: ...e beim Positionieren der Leiter das Risiko einer Kollision der Leiter z B mit Fu g ngern Fahrzeugen oder T ren Wenn m glich T ren keine Notausg nge und Fenster im Arbeitsbereich sichern Unfallgefahrdu...

Страница 16: ...the ground while being extended The ladder will start to gradually extend out become longer starting with the first rung from the rung with the red locks fig 5a i e third rung Lift the Contents I Tech...

Страница 17: ...rom the area of the rungs to prevent them from being pin ched when the ladder is retracted By simultaneously sliding both red buttons to the open padlock position the automatic retraction of the ladde...

Страница 18: ...ion of use or when retracting the ladder 1 m Do not stand on the last metre of the telescopic ladder 1 2 3 Do not stand on the top three rungs of the leaning ladder Table 2 continued V Safety markings...

Страница 19: ...special maintenance during the course of its lifetime Do not use organic solvents lye acids oxidants greasy agents etc Only a damp cloth may be used for cleaning the ladder y y Repairs and maintenanc...

Отзывы: