background image

7

6

CZ

CZ

PŘIPEVNĚNÍ SVÍTILNY

 

y

Svítilnu připevněte 1-3 m nad zemí. Vzdálenost svítilny 
přímo od osvětlovaného objektu by měla být nejméně 
1 m (Obr. 2). Je-li svítilna namontována v rohu, je třeba, 
aby vzdálenost od stropu byla minimálně 20 cm (Obr. 3).

 

Obr. 2

1 m

 

20 cm

Obr. 3

 

UPOZORNĚNÍ

 

y

Přívodní kabel svítilny chraňte před tepelným a mecha-
nickým poškozením. V případě jeho poškození svítilnu 
ihned vypněte, odpojte bez napětí v síti a zajistěte jeho 
opravu. 

 

y

Svítilna má nevyměnitelný zdroj světla, který má bez 
mechanického poškození životnost více než 30 000 hod. 
a tudíž je svítilna bezúdržbová.

 

y

Svítilnu z bezpečnostních důvodů při používání 
nepřikrývejte, musí být zajištěno chlazení okolním 
vzduchem. Rovněž svítilnu neinstalujte a neprovozujte 
v těsném malém prostoru s nedostatečným objemem 
a prouděním vzduchu.

IV. Čištění, údržba, servis

 

y

V případě potřeby očištění svítilny ji před čiště-

ním odpojte od přívodu el. proudu a nechte ji 

vychladnout. K čištění povrchu svítilny nepou-

žívejte abrazivní čistící prostředky a organická 

rozpouštědla, neboť by došlo k jeho poškození.

 

y

Servisní úprava či instalace svítidla musí být pro-

váděna při vypnutém přívodu el. proudu.

 

y

Dojde-li k poškození napájecího kabelu, vypněte 

přívod proudu do svítilny a kabel nechte vyměnit 

za nový kvalifikovaným elektrikářem. Odpojení 

svítilny od zdroje el. proudu provádějte při 

vypnutém přívodu el. proudu.

 

y

V případě poškození předního ochranného krytu 

svítilny je nutné svítilnu nahradit za svítilnu 

s novým krytem. Z bezpečnostních důvodů nelze 

používat svítilnu s poškozeným předním krytem. 

 

y

V případě potřeby záruční opravy se obraťte na prodá-
vajícího, u kterého jste výrobek zakoupili, který zajistí 
opravu v autorizovaném servisu značky Extol®. Pro 
pozáruční opravu se obraťte přímo na autorizovaný 
servis značky Extol® (servisní místa naleznete na webo-
vých stránkách v úvodu návodu).

 

y

V případě sporu mezi kupujícím a prodávajícím ve vzta-
hu kupní smlouvy, který se nepodařilo mezi stranami 
urovnat přímo, má kupující právo obrátit se na obchodní 
inspekci jako subjekt mimosoudního řešení spotřebitel-
ských sporů. Na webových stránkách obchodní inspekce 
je odkaz na záložku „ADR-mimosoudní řešení sporů“.

PARAMETRY PRO LED A OLED SÍŤOVÉ SVĚTELNÉ ZDROJE

Účiník základní harmonické funkce (cos 

φ

)

0,90

0,90

Stálost barev v násobcích MacAdamsovy elipsy 

< 6

< 6

Tvrzení, že LED světelné zdroje nahrazují zářivku bez předřadní-
ku zvláštního výkonu. Pokud ANO, pak tvrzení o nahrazení (W)

-/- (W)

-/- (W)

Hodnotící parametr pro míhání (PstLM)

≤ 1,0

≤ 1,0

Hodnotící parametr pro stroboskopický jev (SVM)

Tabulka 3

III. Zapojení  

a instalace svítilny

 

UPOZORNĚNÍ

 

y

Před použitím si přečtěte celý návod k použití a ponech-
te jej přiložený u výrobku, aby se s ním obsluha mohla 
seznámit. Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej 
prodáváte, přiložte k němu i tento návod k použití. 
Zamezte poškození tohoto návodu. Výrobce nenese 
odpovědnost za škody či zranění vzniklá používáním 
zařízení, které je v rozporu s tímto návodem. Před pou-
žitím svítilny se seznamte se všemi jejími ovládacími 
prvky a součástmi. Před použitím zkontrolujte pevné 
upevnění všech součástí a zkontrolujte, zda nějaká část 
svítilny není poškozena. Svítilnu s poškozenými částmi 
nepoužívejte a zajistěte její opravu v autorizovaném 
servisu značky Extol®.

 

VÝSTRAHA

 

y

Svítilna je určena k trvalému připojení ke 

zdroji el. proudu- např. z rozvodné krabičky. 

Z bezpečnostních důvodů smí dle aktuálních 

norem EN 50110-1, IEC 60050-195 a EN 50110-

2 a EN 61140 zapojení provádět jen osoba 

s odpovídající odbornou elektrikářskou 

kvalifikací ( tzv. „osoba znalá“). Pokud tako-

vouto kvalifikaci nemáte, svěřte zapojení 

odborníkovi. Výrobce neodpovídá za škody, 

či vzniklá zranění v důsledku neodborného 

připojení svítilny ke zdroji el. proudu či za 

škody vzniklé nechráněným připojením 

svítilny ke zdroji el. proudu vůči vniknutí 

vody, protože úroveň ochrany IP svítilen se 

nevztahuje na připojení svítilny ke zdroji 

el. proudu!

ZAPOJENÍ

 

VÝSTRAHA

 

y

Svítilnu je možné připojit k napětí v rozsahu 

uvedeném v kapitole s technickými údaji. Před 

připojením svítilny zkontrolujte, zda je v síti výše 

uvedené napětí.

 

y

Svítilna musí být připojena k síti vybavené RCD 

proudovým chráničem s vypínacím proudem 30 mA.

 

y

Před připojováním svítilny se ujistěte, že všech-

na el. zařízení, kterých se to týká, nejsou pod 

napětím.

 

y

Pro zapojení se musí použít třížilový el. kabel.

 

y

Vodiče svítilny musí být zapojeny následovně:
-  Žluto-zelený drát musí být zapojen do svorky označe-

né symbolem „země“.

-  Modrý drát do svorky označené symbolem N (nula).
-  Hnědý/ černý nebo šedý drát do svorky označené 

symbolem L (fáze).

 

y

Při připojování napájecího kabelu k vodičům svítilny 
musí být spojeny vodiče stejné barvy.

 

UPOZORNĚNÍ

 

y

Elektrická krabička pro připojení svítilny či jiný přívod 
či přípoj musí být trvale chráněn před vniknutím vody. 
Na připojení svítilny ke zdroji k elektrickému proudu 
se nevztahuje úroveň ochrany IP svítilny, pokud není 
zajištěna stejná úroveň ochrany!

 

y

Svítilnu neumisťujte na hořlavý povrch a svítilna nesmí 
být použita v prostředí s nebezpečím požáru a výbuchu.

 

y

Svítilnu vždy používejte s nepoškozeným předním 
ochranným krytem, které zamezuje poškození LED 
diod a jejich vystavení vlhkosti/vody a prachu. Dojde-li 
k poškození svítilny, ihned vypněte zdroj proudu, svítil-
nu odpojte a nahraďte za nepoškozenou.

Содержание 43228

Страница 1: ...lektor HU LED Reflektor DE LED Flood Light EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user s manual Version 04 2021 ...

Страница 2: ...zdroji elektrické energie osobou s příslušnou elektrikářskou kvalifikací U reflektorů se předpokládá trvalá instalace na místo určení Reflektory nevyžadují žádnou údržbu jako např výměnu LED světelných zdrojů II Technické údaje Objednávací číslo 43228 43229 Příkon 30W 50W Světelný tok měřený v kouli s bílým povrchem 1 3200 lm 4500 lm Užitečný světelný tok dle EU 2019 2020 1 2400 lm 4000 lm Zdroj s...

Страница 3: ...omatické souřadnice x a y 0 313 0 337 0 313 0 337 PARAMETRY SMĚROVÝCH SVĚTELNÝCH ZDROJŮ Maximální svítivost pík svítivosti cd Úhel poloviční osové svítivosti 115 115 PARAMETRY PRO LED A OLED SVĚTELNÉ ZDROJE Hodnota indexu podání barev R9 0 0 Činitel funkční spolehlivosti 1 00 1 00 Činitel stárnutí 94 8 94 8 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POŽADAVKŮ NA ECODESIGN LED SVÍTILEN DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ KOMISE EU 2...

Страница 4: ...pický jev SVM Tabulka 3 III Zapojení a instalace svítilny UPOZORNĚNÍ y y Před použitím si přečtěte celý návod k použití a ponech te jej přiložený u výrobku aby se s ním obsluha mohla seznámit Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej prodáváte přiložte k němu i tento návod k použití Zamezte poškození tohoto návodu Výrobce nenese odpovědnost za škody či zranění vzniklá používáním zařízení které je ...

Страница 5: ...ojenie k zdroju elektrickej energie osobou s prísluš nou elektrikárskou kvalifikáciou U reflektorov sa predpokladá trvalá inštalácia na miesto určenia Reflektory nevyžadujú žiadnu údržbu ako napr výmenu LED svetelných zdrojov V Odkaz na štítek a piktogramy Splňuje příslušné harmonizované právní předpisy EU 1 m Minimální odstup mezi svítidlem a osvět lovaným předmětem musí být 1 m Výška instalace S...

Страница 6: ...30W 50W Svetelný tok meraný v guli s bielym povrchom 1 3200 lm 4500 lm Užitočný svetelný tok podľa EÚ 2019 2020 1 2400 lm 4000 lm Zdroj svetla LED nevymeniteľné LED nevymeniteľné Napájacie napätie frekvencia prúd 180 240V 50 60 Hz max 0 14A 180 240V 50 60 Hz max 0 24 A Krytie IP 2 IP 65 IP 65 Rozmery V Š H mm 167 230 40 218 303 45 Výška inštalácie 1 3 m 1 3 m Projekčná plocha 15 40 m2 25 50 m2 Naj...

Страница 7: ...vate alebo ho predávate priložte k nemu aj tento návod na použitie Zamedzte poškodeniu tohto návodu Výrobca nenesie zodpovednosť za škody či zranenia vzniknuté používaním zariadenia ktoré je v rozpore s týmto návodom Pred použitím svietidla sa oboznámte so všetkými ovládacími prvkami a súčasťami Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie všetkých súčastí a skontrolujte či niektorá časť svietidla n...

Страница 8: ...ých stránkach v úvode návodu y y V prípade sporu medzi kupujúcim a predávajúcim vo vzťahu kúpnej zmluvy ktorý sa nepodarilo medzi stranami urovnať priamo má kupujúci právo obrátiť sa na obchodnú inšpekciu ako subjekt mimosúdneho riešenia spotrebiteľských sporov Na webových strán kach obchodnej inšpekcie je odkaz na záložku ADR mimosúdne riešenie sporov V Odkaz na štítok a piktogramy Spĺňa príslušn...

Страница 9: ... reflektorokat csak villanyszerelő szakember kötheti be az elektromos hálózatra A reflektoro kat fixen kell a használat helyén fel szerelni A reflektorok nem igényelnek karban tartást pl nem kell cserélni a LED fényforrást II Műszaki adatok Rendelési szám 43228 43229 Teljesítményfelvétel 30W 50W Fényáram fehér felületű gömbben mérve 1 3200 lm 4500 lm Hasznos fényáram a 2019 2020 EU szerint 1 2400 ...

Страница 10: ...s PrůmyslovázónaPříluky244 76001Zlín Modellazonosító 43228 43229 A FÉNYFORRÁS TÍPUSA Az alkalmazott fényforrás típusa LED LED Fényforrás foglalat típusa vagy más elektromos illesztés Foglalat nélküli beépített LED fényforrás Irányított DLS vagy nem irányított NDLS fényforrás Irányított DLS Irányított DLS Hálózati MLS vagy nem hálózati NMLS fényforrás Hálózati MLS Hálózati MLS Összekapcsolt fényfor...

Страница 11: ... fényforrás előtét nélküli fénycsövet helyettesít Ha IGEN akkor a helyettesítés szerinti teljesítmény W W W Villogás PstLM értékelési paraméter 1 0 1 0 Stroboszkópos hatás SVM értékelési paraméter 3 táblázat III A lámpa bekötése és telepítése FIGYELMEZTETÉS y y A termék használatba vétele előtt a jelen útmutatót olvassa el és azt a termék közelében tárolja hogy más felhasználók is el tudják olvasn...

Страница 12: ...telefonszámon állunk ügyfeleink rendel kezésére Einleitung DE Sehr geehrter Kunde wir bedanken uns für Ihr Vertrauen dass Sie der Marke Extol durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben Das Produkt wurde Zuverlässigkeits Sicherheits und Qualitätstests unterzogen die durch Normen und Vorschriften der Europäischen Union vorgeschrieben werden Im Falle von jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an...

Страница 13: ...endung der Lampe muss die gleiche Schutzart bei dem Anschluss an das Stromnetz gewährle istet sein MADAL BAL A S EXTOL 43228 A B C D E F G F kWh 1000h 2019 2015 A B C D E F G 30 MADAL BAL A S EXTOL 43229 A B C D E F G F kWh 1000h 2019 2015 A B C D E F G 50 ENERGIEAUFKLEBER DER LAMPEN Abb 1 INFORMATIONEN BETREFFS DER ANFORDERUNGEN AN DAS ECODESIGN VON LED LAMPEN NACH DER VERORDNUNG DER EUROPÄISCHEN...

Страница 14: ...edesGerätes damitsichderBedienermitihr vertrautmachenkann FallsSiedasProduktjeman demausleihenoderverkaufen legenSiestetsdiese Gebrauchsanleitungbei VerhindernSiedieBeschädigung dieserGebrauchsanleitung DerHerstellerträgtkeine VerantwortungfürSchädenoderVerletzungeninfolge vomGebrauchdesGerätesimWiderspruchzudieser Bedienungsanleitung MachenSiesichvordemGebrauch derLampemitallenihrenBedienelemente...

Страница 15: ...ner Beschädigung vom Frontschutz muss die Lampe für eine neue mit neuem Frontschutz ausgetauscht werden Eine Lampe mit beschädigtem Frontschutz darf aus Sicherheitsgründen nicht verwendet werden y y Zwecks einer Garantiereparatur wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben der eine Reparatur in einer autorisierten Servicewerkstatt der Marke Extol sicherstellt Im Falle eine...

Страница 16: ... LABEL OF THE FLOODLIGHTS Fig 1 Introduction EN Dear customer Thank you for the confidence you have shown in the Extol brand by purchasing this product This product has been tested for reliability safety and quality according to the prescribed norms and regulations of the European Union Contact our customer and consulting centre for any questions at www extol eu service madalbal cz Manufacturer Ma...

Страница 17: ... 313 0 337 0 313 0 337 DIRECTIONAL LIGHT SOURCE PARAMETERS Maximum luminosity peak luminosity cd Half peak divergence angle 115 115 PARAMETERS FOR LED AND OLED LIGHT SOURCES Colour rendering index value R9 0 0 Survival factor 1 00 1 00 Ageing factor 94 8 94 8 INFORMATION REGARDING LED FLOODLIGHT ECODESIGN ACCORDING TO EUROPEAN COMMISSION DIRECTIVE EU 2019 2020 Floodlight parameters 43228 43229 Thi...

Страница 18: ...S Basic harmonic function power factor cos φ 0 90 0 90 Colour consistency in multiples of the MacAdams ellipse 6 6 ClaimthattheLEDlightsourcesubstitutesforalightbulbwithout aspecialpowerballast IfYESthenclaimaboutsubstitution W W W Flicker evaluation parameter PstLM 1 0 1 0 Stroboscopic visibility measure SVM Table 3 III Connection and installation of the floodlight ATTENTION y y Carefully read th...

Страница 19: ...rethereisariskofexplosionorfire Non dimming light source Read the user s manual before use Donotdisposeofunserviceablecommodities inhouseholdwaste butdisposeof recycle theminanenvironmentallysafemanner Table 4 VI Waste disposal PACKAGING MATERIALS y y Throw packaging materials into a container for the respective sorted waste UNSERVICEABLE PRODUCT y y Theproductcontainselectroniccomponentsthatconst...

Отзывы: