background image

23 

 

Heizquelle (

Kochherd, Heizkörper, direkte Sonneneinstrahlung) aufstellen.

Der 

Kühlgerät  darf  nicht  in  Kontakt  mit  Heizungs

-  Gas-  und  Abwasserrohre 

geraten sowie elektrische Geräte nicht berühren.

 

Mindestabstände zu Wärmequel

- len:  

- zu Elektro- 

oder Gasherde u.ä.: 3 cm, 

 

zu Öl

- oder Kohlebeistellherde: 30 cm,  

zu Einbaubacköfen 

- 5 cm 

Wenn  sich  dieses  jedoch  nicht  vermeiden  l

ä

sst,  muss  eine  Isolierung  zwischen 

W

ä

rmequelle und Ger

ä

t verwendet werden. 

 

Die  Lüftungsöffnung an  der  Oberseite des Kühlschranks darf  nicht  abgedeck

t  werden,  eine 

ungehinderte  Lufzirkulation  muss  gewährleistet  sein.  Der  Zwischenraum  zwischen  der 

Oberseite des Kühlschranks und einem darüber befindlichen Möbel sollte mindestens 10 cm 

betragen. Andernfalls steigt der Stromverbrauch des Kühlschranks an od

er  der  Kompressor 

kann sich überhitzen

 (siehe abb. 2, Seite 1). 

 

Falls  der  Kühlschrank  in  einer  Ecke  aufgestellt  werden  soll,  belassen  Sie  einen  seitlichen 

Abstand von mindestens 60 mm (siehe abb. 3, Seite 1). 

 

Der Kühlschrank ist unbedingt auf einer ebenen Oberfläche aufzustellen, 

er darf nicht an die 

Wand angelehnt werden. Regulieren Sie, falls nötig, die Höhe durch Drehen der Stützfüße

:

 

durch  Drehen  im  Uhrzeigersinn  hebt  sich  der  Vorderteil  des  Geräts,  durch  Drehen  im 

Gegenuhrzeigersinn  senkt  er  sich.  Wenn  der  Kühlschrank  ganz  lei

cht  nach  hinten  geneigt 

steht, gehen die Türen von selbst zu.

 

Vorbereitung des G

eräts

Wir empfehlen, für die Vorbereitungsarbeiten eine weitere Person heranzuziehen.

 

 

Die  Verpackung  entfernen. 

Klebebänder  entfernen.

  Entnehmen  Sie  das  separate 

Styroporteil  (Transportschutz)  zwischen 

Geräterückwand  und  Kondensator 

-Metallgitter 

(falls  vorhanden).   

Zum  Aufstellen  und  Versc

hieben  des  Gerätes  dürfen  nie  die 

Türgriffe,  die  Kondensatorröhrchen  oder  die  Kompressoreinheit  benutzt 

werden.

 

Entfernen Sie die roten Klebestreifen, diese sind nur während des Transports 

erforderlich.  ANMERKUNG.  Beim  Öffnen  der  Gefrierschranktür  fällt  ei

n  rotes  Kleinteil 

heraus 

 

DIESES WIRD NUR FÜR DEN TRANSPORT BENÖTIGT.

 

 

Zwei Abstandshalter (

1

) aus  dem Beutel herausnehmen und in die Halterungen (

2

) auf 

der 

Rückseite des Gerätes einsetzen (

siehe abb. 5, Seite 1). 

 

Das  Gerät  nicht  ans  Netz  anschließen  ohne  vorher  alle  Verpack

ungs-  und 

Transportelemente entfernt zu haben. Entsorgen Sie die Verpackungen fachgerecht. 

 

Das Gerä

t sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei um nicht 

mehr als 30°

 geneigt werden. 

 

Warten  Sie  nach  dem  Aufstellen  30  Minuten  bevor  Sie  das 

Gerät  an  das  Stromnetz 

anschließen.

 

Wenn Sie das Gerät mit mehr als 30° Neigung tran

sportiert haben warten 

Sie bitte 4 

Stunden bevor Sie das Gerät an

 

das Stromnetz anschließen

. Bei 

Nichtbeachtung dieser Vorschrift droht der Ausfall des Kompressors. 

 

B

eim  ersten  Einschalten  des  Gerätes  werden  Sie  möglicherweise  einen  leichten 

„Neugeruch“  bemerken.  Dieser  Geruch  verschwindet,  sobald  das  Gerät  zu  kühlen 

beginnt. 

 

Содержание GS245-H-280FI

Страница 1: ...GB Instructions for use Upright freezer 3 NL Gebruiksaanwijzing Vrieskast 11 DE Gebrauchsanweisung Gefrierschrank 20 GS245 H 280FW GS245 H 280FI Original instructions Original Gebrauchsanweisung ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...2 ...

Страница 4: ...imate class ST 16 TO 43 DEGREES CELSIUS Climate class T IMPORTANT USE AND SAFETY INSTRUCTIONS General safety requirements WARNING Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstruction WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer WARNING Do not use electrica...

Страница 5: ... way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances Requirements for the connection to the mains The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations Make sure that the supply voltage corresp...

Страница 6: ...chnician To avoid the exposure to danger always have faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by qualified person whit a cable of same type Requirements for safe use It is forbidden to use a technically damaged appliance If the appliance is unplugged for cleaning moving to another place etc it may be repeatedly switched on after 15 min When performing activities...

Страница 7: ...e appliance by adjusting the levelling feet by turning them clockwise the front of the appliance rises by turning them counter clockwise it comes down If the appliance is tilted slightly backward the doors will close by themselves Installation before using the appliance for the first time It is recommended to prepare the appliance for operation with a helper Remove package Lift the appliance away ...

Страница 8: ...r is switched on for the first time after defrosting or after losing of voltage The door of the freezer is opened or is being opened too frequently It is loaded a large amount of unfrozen foodstuffs The freezing system is failed i e the indicator does not go out longer 6 hours and it is heard running compressor or the compressor does not switch off In this case you should apply to your service age...

Страница 9: ...essels or bottles Strictly observe the frozen foodstuffs validity dates indicated by the manufacturer on the product packaging WE RECOMMEND THAT FROZEN FISH AND SAUSAGE SHOULD BE STORED IN THE FREEZER COMPARTMENT NOT LONGER THAN 6 MONTHS CHEESE POULTRY PORK LAMB NOT MORE THAN 8 MONTHS BEEF FRUIT AND VEGETABLES NOT LONGER THAN 12 MONTHS CAUTION In the event of accidental defrosting for example due ...

Страница 10: ...ectricity supply outlet 1 Remove covers c from the inside of the housing and door and the upper bracket 6 together with the nut and washers and the gasket under the bracket 2 Remove the freezer door 1 Remove the stop plate from the bottom 2 Screw the stop plate included in the package on the opposite side of the door to open the door to the left 3 Remove the bottom cover 3 together with the small ...

Страница 11: ...has condensation on it The ambient relative air humidity is above 70 Ventilate the room where the appliance stands and if possible remove the cause of the humidity Remarks on the appliance operating noise As the appliance operates and goes through the freezing cycle various noises will be emitted This is normal and is not a sign of any malfunction As the refrigerant circulates around the refrigera...

Страница 12: ...iepdiepvriezer wanneer de relatieve luchtvochtigheid niet groter is dan 70 en de kamertemperatuur tussen de volgende waarden ligt 16 ºC en 32 ºC klimaatklasse N 16 ºC en 38 ºC klimaatklasse ST 16 ºC en 43 ºC klimaatklasse T VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Houd de ventilatieopeningen in de behuizingvan het apparaat of in de ingebouwde structuurvrij van obstakels WAARSCHUWING Tijdens het reinige...

Страница 13: ... spelen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud en door personen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen Kinderen mogen niet worden toegestaan om schoonma...

Страница 14: ...naast de diepvriezer dient men ervoor te zorgen dat de voedingskabel niet bekneld raakt Dit kan namelijk kortsluiting en brand veroorzaken Controleer of de stekker van de voedingskabel niet achter de diepvriezer gekneld zit of dat het op andere wijze beschadigd wordt Een beschadigde stekker kan brand veroorzaken Koppel het apparaat volledig los van het lichtnet door de stekker uit het stopcontact ...

Страница 15: ...gen of andere elektrische apparaten Minimale afstanden van warmtebronnen van elektrische fornuizen gasfornuizen en andere fornuizen 30 mm van olie of steenkoolkachels 300 mm van ingebouwde fornuizen 50 mm Indien het behouden van deze afstanden niet mogelijk is dient u een juiste isolatieplaat te gebruiken Let erop dat de ventilatieopeningen aan de bovenkant niet afgedekt worden er moet een goede l...

Страница 16: ...gs en vervoermaterialen dienen verwijderd te worden voordat u de koelkast met het voedingsnet verbindt Zorg ervoor dat al het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze wordt gerecycled BESCHRIJVING VAN DE KOELKAST BASISONDERDELEN Zie afb 1 pagina 1 3 INDICATOR ELEKTRISCHE STROOMTOEVOER Het groen lichtje brandt wanneer het toestel is aangesloten op de elektrische stroomvoorziening Tegelijkertijd lich...

Страница 17: ...re etenswaren te voorkomen Als het koelapparaat gedurende lange periodenleeg blijft schakel het dan uit ontdooi het maakhet schoon laat het drogen en laat de deuropen om te voorkomen dat zich schimmel in hetapparaat vormt VOORZICHTIGHEID In het geval van onbedoeld ontdooien bijvoorbeeld als gevolg van een stroomstoring als de stroom langer is uitgeschakeld dan de waarde die wordt weergegeven in de...

Страница 18: ... Vermijd dat de interne oppervlaktes en de plastic onderdelen in aanraking komen met vetten zuren en sauzen Reinig bij morsen onmiddelijk met warm zeepwater of afwasmiddel Daarna afdrogen Reinig regelmatig het deurrubber Daarna afdrogen Verwijder stof aan de achterkant van de diepvriezer en de compressor minstens één keer per jaar Gebruik hiervoor een zachte borstel een elektrostatische doek of ee...

Страница 19: ...er de bracket 7 en plaats het terug met de vasthoud bracket 2 met de scharnierbout 12 Installeer nu de vasthoud bracket 7 in het voorafgaande positie van de bracket 2 13 Plaats de vriezerdeur op de scharnierbout op de ondersteuningsbracket 2 Waarschuwing Ondersteun de deur 14 Plaats de scharnierbout van beugel 6 in de deur van de vrieskast en bevestig de beugel aan het apparaat 15 Pas de vier afde...

Страница 20: ...Ventileer de ruimte waar de diepvriezer zich bevindt en verwijder indien mogelijk de oorzaak van het vocht Opmerkingen over het geluid Tijdens de werking van de diepvriezer en bij het invriezen van de levensmiddelen kunnen er verschillende soorten geluiden ontstaan Dit is normaal en dit betekent niet dat er een storing is Aangezien de koelvloeistof in het koelsysteem circuleert onstaan er borrelen...

Страница 21: ...UND BEI EINER UMGEBUNGSTEMPERATUR von 16 C bis 32 C Der Klimaklasse N an von 16 C bis 38 C Der Klimaklasse ST an von 16 C bis 43 C Der Klimaklasse T an SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitsanforderungen WARNUNG Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus nicht mit Einbaumöbeln verschließen Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein WARNUNG Zum Beschleunigen de...

Страница 22: ...t werden wenn siebeaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be und entladen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Voraussetzungen für den Anschluss an das Stromnetz Das Gerät nur an eine vors...

Страница 23: ...s der Steckdose zu entfernen Nicht am Kabel sondern immer am Netzstecker ziehen Die Benutzung eines technisch nicht einwandfreien Geräts ist zu unterlassen Das Gerät darf nicht verbrannt werden Schützen Sie die Innenwände und alle Kunststoffteile des Kühlgeräts vor Kontakt mit Fett Säuren und Soßen Bitte keine elektrischen Geräte wie Mikrowellengeräte Haartrockner Bügeleisen Wasserkocher und ähnli...

Страница 24: ... gehen die Türen von selbst zu Vorbereitung des Geräts Wir empfehlen für die Vorbereitungsarbeiten eine weitere Person heranzuziehen Die Verpackung entfernen Klebebänder entfernen Entnehmen Sie das separate Styroporteil Transportschutz zwischen Geräterückwand und Kondensator Metallgitter falls vorhanden Zum Aufstellen und Verschieben des Gerätes dürfen nie die Türgriffe die Kondensatorröhrchen ode...

Страница 25: ...rierkammer ist auf 18 ºC voreingestellt Sie können die Temperatur nach Ihren eigenen Bedürfnissen einstellen Die Temperatur im Gefrierfach des Geräts wird durch Drehen des Temperaturdrehreglers eingestellt 1 Abb 1 seite 1 Die Zahlen auf dem Temperaturdrehregler zeigen die Temperatur an Die Temperatur kann auf einer siebenteiligen Skala reguliert werden 0 der Kompressor wird abgeschaltet Das Gerät ...

Страница 26: ...mm nicht überschreitet Gehen Sie zum Abtauen wie folgt vor ACHTUNG Schalten Sie den Kühlschrank aus ziehen Sie den Netzstecker Nehmen Sie die Kühlprodukte aus dem Gefrierfach Ziehen Sie die Tauwasserauffangrinne heraus wenden Sie sie um 180º und hängen Sie sie ein Abb 4 Stellen Sie bitte ein Gefäß unter Tauwasserauffangrinne Lassen Sie die Gefrierfachtür offen Wischen Sie nach dem Abtauen der Eiss...

Страница 27: ...ehmen Sie die Abdeckkappe 10 aus Abdeckleiste 1 und setzen Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite wieder ein Setzen Sie die Abdeckleiste 1 wieder in das Gerät ein Entfernen Sie die Schraubenabdeckkappen a und die Verschlussstopfen b Drehen Sie die Schrauben des Türgriffes heraus Schrauben Sie den Griff auf der Gegenseite wieder fest Die mitgelieferten Verschlussstopfen drücken Sie in die verblie...

Страница 28: ...euten nicht auf einen Defekt hin Das Plätschern Gurgeln und Rauschen kommt vom Kühlmittel das durch das Kühlsystem des Geräts zirkuliert Ein kurzes lauteres Aufheulen oder ein Klicken hört man wenn der Kompressor des Geräts sich einschaltet ENTSORGUNG Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederv...

Отзывы: