Expondo Uniprodo UNI COOLER 01 Скачать руководство пользователя страница 14

Nettoyage des filtres extérieur et intérieur: 

Retirez le filtre extérieur en le dévissant de l‘arrière du boîtier 

de l‘appareil. Le retrait du filtre extérieur (11) permet l‘accès 

au filtre intérieur en nid d‘abeille (9). 

9

11

Nettoyez les filtres avec de l'eau et un détergent doux. Le 

filtre extérieur peut être trempé dans l'eau pendant environ 

10 minutes, puis nettoyé avec une brosse douce.

Séchez  complètement  le  filtre  avant  de  le  réinstaller! 

Réinstallez  les  filtres  nettoyés  dans  l'appareil  et  vissez-les 

fermement.

• 

Nettoyage du réservoir d'eau:

Pour les modèles UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 et UNI_

COOLER_02 videz l'eau du réservoir, puis enlevez le réservoir 

et nettoyez-le avec un détergent doux.

Pour le modèle UNI_COOLER_04, il est nécessaire, pour le 

nettoyage du réservoir, de démonter d’abord les filtres afin 

d’avoir  accès  au  réservoir.  Videz  l'eau  sale  à  travers  une 

sortie d'eau.

• 

Gardez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri 

de l'humidité et de la lumière directe du soleil.

ÉLIMINATION SÛRE D'ACCUMULATEURS ET DE PILES

La télécommande fournie avec l'appareil fonctionne avec des 

piles. Démontez les piles usagées de l'appareil en suivant la 

même procédure que pour l'installation. Pour l'élimination, 

faire  suivre  à  l'institution/  l'entreprise  compétente  en  la 

matière.

• 

Pour nettoyer la surface, utilisez uniquement des 

produits de nettoyage sans ingrédients corrosifs.

• 

Nettoyez l‘appareil avec un chiffon doux. Il est interdit 

de verser de l‘eau sur l‘appareil. 

• 

Nettoyez  régulièrement  les  filtres  installés  dans 

l‘appareil. 

Questo prodotto è conforme alle normative 

vigenti in materia di sicurezza. 
Leggere attentamente le seguenti avvertenze. 
Prodotto riciclabile 
Alla voce ATTENZIONE! o IMPORTANTE! 

o AVVERTENZE! prestare particolare attenzione 

(segnali di pericolo generici).
Utilizzare il dispositivo soltanto in ambienti 

chiusi. 
Non coprire il dispositivo con oggetti o altri 

utensili! 

Parametro | 

Descrizione

Parametro | Valore |

Nome del prodotto

Refrigeratore ad evaporazione 

Modello

UNI_

COOLER_01

UNI_

COOLER_02

Tensione [V~]/ 

Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale 

[W]

freddo: 78

calore: 1800

freddo: 72

Flusso d´aria [m

3

/h]

400-500 

Capacità acqua 

serbatoio [l]

6

Consumo acqua [l/h]

0,5-0,6

Contatore minuti [h]

1 ÷ 12

Funzione 

ionizzazione 

No

Quantità cartucce 

di raffreddamento 

incluse 

2

Oscillazioni

automatiche – sinistra-destra 

120°; manuali – su/giù

Dimensioni filtri 

interni [mm]

205x32x370

Dimensioni filtri 

esterni [mm]

240x380

Dimensioni [mm]

280x290x700

280x296x700

Peso [kg]

6,5

5,5

DETTAGLI TECNICI

Parametro | 

Descrizione

Parametro | Valore |

Nome del prodotto

Refrigeratore ad evaporazione 

Modello

UNI_

COOLER_03

UNI_

COOLER_04

Tensione [V~]/ 

Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale 

[W]

freddo: 65

calore: 

Low: 1300/ 

High: 1800

freddo: 85

Flusso d´aria [m

3

/h]

400-700

400-600

Capacità acqua 

serbatoio [l]

10

Consumo acqua [l/h]

0,5-0,6

Contatore minuti [h]

1 ÷ 12

0,5 ÷ 7,5

Funzione 

ionizzazione 

Si

No

Quantità cartucce 

di raffreddamento 

incluse 

2

---

Oscillazioni

automatiche – sinistra-destra 

120°; manuali – su/giù

Dimensioni filtri 

interni [mm]

250x40x350

260x32x310

Dimensioni filtri 

esterni [mm]

300x425

320x330

Dimensioni [mm]

380x310x750

393x298x640

Peso [kg]

7,93

6,9

1. DESCRIZIONE GENERALE

Questo manuale è stato pensato per consentire di 

utilizzare il dispositivo in tutta sicurezza. Il prodotto è stato 

progettato  e  fabbricato  seguendo  rigorose  specifiche 

tecniche e ricorrendo alle più recenti tecnologie. Tutte le 

fasi del processo produttivo sono state eseguite nel pieno 

rispetto di elevati standard qualitativi. 

PRIMA DELL´UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE 

E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI RIPORTATE IN 

QUESTO MANUALE. 

Affinchè  questo  dispositivo  sia  un  prodotto  affidabile 

che duri nel tempo leggere accuratamente le seguenti 

istruzioni d´uso e di manutenzione: le specifiche e i dettagli 

tecnici riportati in questo manuale sono il risultato 

di  costanti  verifiche  e  aggiornamenti.  Il  produttore  si 

riserva  il  diritto  di  apportare  eventuali  modifiche  al  fine 

di migliorare la qualità del prodotto. Questo dispositivo 

è stato realizzato ricorrendo alle più moderne tecnologie 

in materia di riduzione dell´inquinamento acustico per 

portare al minimo l´emissione di rumori. 
DEFINIZIONE SIMBOLI

IMPORTANTE!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto. 

La versione originale di questo manuale è in lingua tedesca. 

Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco.

2. NORME DI SICUREZZA 

Dispositivi elettronici:

ATTENZIONE!

 Leggere attentamente tutte le 

istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza 

delle seguenti avvertenze può provocare scosse 

elettriche, incendi, lesioni gravi o condurre alla 

morte.

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

IT

27

26

FR

6. 

WARM – Option de chauffage

7. 

IONIZER  –  Activation  /  désactivation  de  la  fonction 

d‘ionisation

• 

L‘utilisateur a la possibilité de régler la direction du 

flux d‘air en utilisant les stores manuels.

• 

Lorsque vous utilisez l‘appareil avec une 

télécommande, dirigez l‘émetteur vers l‘appareil.

• 

Arrêtez toujours l‘appareil après utilisation. Il est 

préférable  de  déconnecter  l‘appareil  de  la  source 

d‘alimentation.

• 

Si  vous  déplacez  l‘appareil  d’un  endroit  à  l’autre, 

utilisez  les  poignées  si  elles  sont  installées  sur 

l’appareil, et les roues. Le réservoir d‘eau doit être vidé 

pendant le transport de l’appareil. Déplacez l‘appareil 

uniquement en position verticale.

4.4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• 

Avant tous travaux de nettoyage ou d’entretien, tout 

comme lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé, débranchez 

le câble d‘alimentation et laissez l‘appareil refroidir 

complètement.

ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS

A  la  fin  de  sa  durée  d'utilité,  ce  produit  ne  doit  pas  être 

jeté  dans  les  ordures  ménagères  normales,  mais  il  doit 

être rendu à l'installation de collecte et de recyclage pour 

appareils  électriques  et  électroniques.  Le  symbole  sur  le 

produit, sur la notice d'utilisation ou sur l'emballage vous 

informe à ce sujet. Les matériaux utilisés dans l'appareil sont 

recyclables conformément à leur désignation. En réutilisant 

ou  en  utilisant  à  nouveau  des  matériaux  ou  par  d'autres 

formes d'utilisation d'appareils usagés, vous contribuez de 

manière importante à la protection de notre environnement. 

Les administrations locales vous fournissent les informations 

concernant les centres d'élimination.

03.12.2018

Содержание Uniprodo UNI COOLER 01

Страница 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_01 UNI_COOLER_02 UNI_COOLER_03 UNI_COOLER_04 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K P...

Страница 2: ...e der Ger uschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird ERL UTERUNG DER SYMBOLE HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen...

Страница 3: ...ngsgem funktioniert Ger te die per Schalter nicht gesteuert werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden c Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von P...

Страница 4: ...er Der Wassertank muss w hrend des Transports entleert werden Transportieren Sie das Ger t nur in vertikaler Position Reinigen Sie die Filter mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel Der Au enfilt...

Страница 5: ...ce must not be used in locations with high humidity such as close to pools in bathrooms etc e It is forbidden to set the device in the immediate vicinity of the electrical socket 3 2 SAFETY AT THE WOR...

Страница 6: ...of the jalousie movement function D Ventilation mode selection button D1 normal mode D2 natural mode D3 night mode E Timer E1 time of automatic device shutdown F Button for switching on the cooling fu...

Страница 7: ...ga sobie prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci Uwzgl dniaj c post p techniczny i mo liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z em...

Страница 8: ...iadczonych u ytkownik w d Utrzymuj urz dzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzaj przed ka d prac czy nie posiada uszkodze og lnych lub zwi zanych z elementami ruchomymi p kni cia cz ci i element w...

Страница 9: ...cja pr dko ci nawiewu 6 WARM opcja grzania 7 IONIZER w czanie wy czanie funkcji jonizacji U ytkownik ma mo liwo manualnego ustawienia k ta nawiewu r czne ustawianie aluzji poziomych W przypadku obs ug...

Страница 10: ...n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p itom proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem d Za zen nepou vejte na m stech s velmi vysokou vlhkost jako...

Страница 11: ...sknut nab dku vypne V z vislosti na modelu za zen jsou dostupn nab dky 1 COOL COOL AIR nab dka chlazen 2 TIMER asova 3 MODE v b r re imu proud n vzduchu 4 SWING zapnut vypnut zata en otev en aluzi 5 S...

Страница 12: ...l appareil proximit imm diate d une prise lectrique 3 1 S CURIT SUR LE LIEU DE TRAVAIL a N utilisez pas l appareil dans des zones risque d explosion par exemple en pr sence de liquides inflammables de...

Страница 13: ...i rement le niveau d eau dans le r servoir pendant le fonctionnement Si besoin ajoutez l eau manquante R glage de la dur e de fonctionnement La dur e de fonctionnement de l appareil est r gl e en appu...

Страница 14: ...x350 260x32x310 Dimensioni filtri esterni mm 300x425 320x330 Dimensioni mm 380x310x750 393x298x640 Peso kg 7 93 6 9 1 DESCRIZIONE GENERALE Questo manuale stato pensato per consentire di utilizzare il...

Страница 15: ...zo e La riparazione e la manutenzione del dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e impiegando soltanto parti di ricambio originali Ci rende questo refrigeratore ad...

Страница 16: ...ne staccare la spina dal dispositivo e lasciar raffreddare il dispositivo Nel modello UNI_COOLER_04 riempire il serbatoio con acqua pulita e aggiungere i cubetti di ghiaccio attraverso il punto d ingr...

Страница 17: ...dad por ejemplo en proximidad a piscinas cuartos de ba o etc e Se proh be colocar este aparato en las inmediaciones de una toma de corriente 3 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No utilice el apara...

Страница 18: ...ci n sobre la activaci n de la funci n de movimiento de la celos a D Mando de selecci n para el modo de suministro de aire D1 modo sencillo D2 modo natural D3 modo noche E Temporizador E1 tiempo autom...

Страница 19: ...ovecharlos contribuyen de forma importante a proteger el medio ambiente Los puntos de reciclaje y las administraciones locales le proveer n de informaci n al respecto 9 11 NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3...

Страница 20: ...E CZ T mto potvrzujeme e v echy produkty uveden v t to u ivatelsk p ru ce disponuj CE prohl n m o shod FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conform...

Страница 21: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: