Expondo Uniprodo UNI COOLER 01 Скачать руководство пользователя страница 13

4.1 DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

UNI_COOLER_01 / UNI_COOLER_02

Remarque: Le modèle UNI_COOLER_02 ne dispose pas 

d’un bouton marche / arrêt (2) pour le mode chauffage.

UNI_COOLER_03

UNI_COOLER_04

1. 

Panneau de commande

2. 

Bouton marche / arrêt du mode chauffage

3. Roues

4. 

Indicateur du niveau d‘eau

5. 

Stores horizontaux

6. 

Stores verticaux

7. 

Entrée d‘eau et de glaçons

8. 

Câble d‘alimentation

9. 

Filtre intérieur en nid d‘abeille 

10.  Réservoir d‘eau

11.  Filtre extérieur

12.  Poignée

13.  Sortie d‘eau

14.  Bac à glaçons

15.  Couvercle supérieur

4.2 PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT

Les roues doivent être fixées à l‘appareil. Placez l‘appareil 

en position verticale sur une surface plane et stable. 

L‘appareil  est  équipé  de  filtres.  Assurez-vous  toujours 

que les filtres sont installés dans l‘appareil avant d‘utiliser 

l‘appareil. L‘absence d‘un filtre extérieur peut endommager 

l‘appareil en laissant entrer des impuretés dans l‘appareil. 

Le  filtre  intérieur  assure  le  processus  de  refroidissement. 

En plus, il filtre et humidifie l‘air pendant le processus de 

refroidissement.

4.3 TRAVAIL AVEC L‘APPAREIL 

Description des panneaux de commande et des 

télécommandes sans fil

UNI_COOLER_01

1

6

5

4

2

8

9

12

11

10

3

6

5

1

3

11

8

9

10

6
5

1

7

3

4

14

8

13

10

11

9

12

15

l) 

Incliner ou placer l’appareil en position horizontale 

peut causer des dommages si l’appareil est rempli 

d‘eau. 

m)  Il est interdit d‘utiliser l‘appareil lorsque le réservoir 

d‘eau est vide / lorsque le niveau d’eau est inférieur 

à la quantité minimale d‘eau de l’appareil.

4. CONDITIONS D‘UTILISATION

Le  climatiseur  par  évaporation  est  un  appareil  destiné 

à réduire la température interne. En plus, l‘air refroidi est 

nettoyé et humidifié. Certains modèles ont une fonction de 

chauffage et d‘ionisation de l‘air.

L‘utilisateur  est  seul  responsable  de  tout  dommage 

causé par une mauvaise utilisation.

Les éléments ayant la numérotation A1 – H3 sont des diodes 

qui informent sur l‘activation d‘une fonction spécifique de 

l‘appareil. Si la fonction est activée, la LED s’allume, sinon 

elle s’éteint.
Mode chauffage

• 

Les modèles UNI_COOLER_01 et UNI_COOLER_03 ont 

une fonction de chauffage de l‘air. 

• 

Pour le modèle UNI_COOLER_01, la fonction est 

activée  manuellement  avec  le  bouton  (2),  mais  elle 

ne fonctionne que lorsque l‘appareil est en marche 

(la touche marche / arrêt (1) est activée – la diode A1 

s‘allume). Il n‘y a qu‘un seul niveau de consigne de 

chauffage. Après le démarrage manuel du chauffage, 

la  fonction  de  chauffage  peut  être  commandée  en 

appuyant sur la touche (H) de la télécommande ou du 

panneau  de  commande.  Remarque:  Réglez  toujours 

l‘interrupteur  (2)  sur  la  position  «Off»  lorsque  vous 

arrêtez complètement l‘appareil (même si vous arrêtez 

l‘appareil  avec  la  télécommande,  l‘utilisateur  doit 

s‘approcher de l‘appareil et éteindre manuellement la 

fonction de chauffage).

• 

Le modèle UNI_COOLER_03 a une option d’activation 

automatique  de  la  fonction  de  chauffage  via  le 

panneau de commande ou la télécommande sans fil. 

La fonction de chauffage a une option de sélection de 

la puissance 

Pour le modèle UNI_COOLER_04, remplissez le réservoir 

d‘eau propre et ajoutez des glaçons à travers l‘entrée 

d’eau et de glaçons (7)! Remarque: N’utilisez aucune 

cartouche de refroidissement pour ce modèle! Vérifiez 

le niveau d‘eau sur l‘indicateur de niveau d‘eau (4).

• 

Surveillez  régulièrement  le  niveau  d‘eau  dans  le 

réservoir  pendant  le  fonctionnement.  Si  besoin, 

ajoutez l‘eau manquante.

Réglage de la durée de fonctionnement

La  durée  de  fonctionnement  de  l‘appareil  est  réglée  en 

appuyant une fois sur la touche (E). Chaque fois que vous 

appuyez  sur  la  touche,  1h  est  ajouté  de  1-12h  (pour  les 

modèles UNI_COOLER_04, 0.5h est ajouté de 0.5-7.5h). 

Utilisation

• 

Connectez l‘appareil à une source d‘alimentation.

• 

Réglez  l‘appareil  selon  le  mode  de  fonctionnement 

souhaité.  Le  nombre  d‘options  disponibles  pour  les 

modes dépend du modèle d’appareil.

• 

Appuyez une fois sur les touches de mode de 

fonctionnement pour les activer. En appuyant 

une deuxième fois sur la touche, le mode de 

fonctionnement correspondant est désactivé, s‘il s‘agit 

d‘une sélection unique. Pour les touches à sélection 

multiple, chaque pression sur la touche fait passer 

d’un mode de fonctionnement à un autre. Après 

avoir fait passer tous les modes de fonctionnement, 

la fonction est désactivée.

Selon le modèle de l‘appareil, les options suivantes sont 

disponibles:

1. 

COOL/ COOL AIR– Option de refroidissement

2. 

MINUTERIE 

3. 

MODE – Sélection du mode d‘alimentation

4. 

SWING  –  Activation  /  désactivation  du  mouvement 

des stores

5. 

SPEED – régulation de la vitesse

A. 

Interrupteur On/Off

 

A1. – Informations concernant la mise en marche et 

l’arrêt de l‘appareil

B. 

Touche de réglage du débit d’air

 

B1. – Débit d’air faible

 

B2. – Débit d’air moyen

 

B3. – Débit d’air élevé

C. 

Touche d’activation du mouvement automatique des 

stores

 

C1. – Informations sur l'activation de la fonction de 

mouvement des stores

D. 

Bouton de sélection du mode d'alimentation en air

 

D1. – Mode simple

 

D2. – Mode naturel

 

D3. – Mode nuit

E. Minuterie

 

E1. – Temps d'arrêt automatique de l'appareil

F. 

Touche de désactivation du mode refroidissement

 

F1. – Informations concernant l'activation du mode 

refroidissement

G. 

Touche d’activation de l'ionisation de l'air

 

G1. – Informations concernant l'activation de la 

fonction d'ionisation

Touche d’activation du mode chauffage

 

H1.  –  Puissance  de  chauffage  faible  (

modèle UNI_

COOLER_03)

 

H2. – Puissance de chauffage élevée (

modèle UNI_

COOLER_03)

 

H3. – Chauffage en marche (Modèle UNI_COOLER_01)

FR

25

24

FR

UNI_COOLER_04

UNI_COOLER_03

G1

G

E
F

H

C

B

A1

A

E1

C1

F1 H1 H2 D1 D3

B3

B2

B1

E1 C1

B2

E

C

B/D

F

A

D2

D3

B3

F1

B1

A1

E1

D1

D2

D3 C1 F1

B1

B2

B3

F

E

D

C

B

A

A1

A

F
C
E

B

D

UNI_

COOLER_04

A

F

B/D

E

C

F

E

D

G

H

UNI_

COOLER_03

B/D

H

B/D

E

C

F

A

UNI_

COOLER_01

UNI_

COOLER_02

F

E

H

C

B/D

A

H3

D2

D3 C1 F1

B1

B2

B3

A1

E1

UNI_COOLER_02

de chauffage à deux niveaux (Appuyez sur la touche 

(H) pour changer de niveau). Vous pouvez désactiver 

l‘option en appuyant sur la touche (H) du panneau de 

commande ou de la télécommande sans fil.

Mode refroidissement

• 

Tous les modèles ont une fonction de refroidissement 

de l’air.

• 

L‘appareil  peut  abaisser  la  température  de  l‘air  de 

3  à  5°C  maximum  (uniquement  lorsque  l‘humidité 

relative <40 %). Attention : Lorsque le taux d‘humidité 

est élevé (>40 %), l‘appareil est incapable d‘abaisser la 

température ressentie.

• 

Pour  que  cette  option  fonctionne,  le  réservoir  de 

l‘appareil doit être rempli d’eau et de cartouches 

de  refroidissement  ou  de  glaçons  préalablement 

congelés dans un congélateur. Il est interdit d‘activer 

la fonction sans avoir rempli le réservoir d‘eau.

• 

Remplissage du réservoir d‘eau:

Pour les modèles UNI_COOLER_03, UNI_COOLER_01 

et  UNI_COOLER_02,  retirez  le  réservoir  d‘eau  et 

remplissez-le avec de l‘eau et des cartouches de 

refroidissement  congelés  ou  avec  des  glaçons, 

comme illustré sur le schéma suivant:

03.12.2018

Содержание Uniprodo UNI COOLER 01

Страница 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_01 UNI_COOLER_02 UNI_COOLER_03 UNI_COOLER_04 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K P...

Страница 2: ...e der Ger uschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird ERL UTERUNG DER SYMBOLE HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen...

Страница 3: ...ngsgem funktioniert Ger te die per Schalter nicht gesteuert werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden c Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von P...

Страница 4: ...er Der Wassertank muss w hrend des Transports entleert werden Transportieren Sie das Ger t nur in vertikaler Position Reinigen Sie die Filter mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel Der Au enfilt...

Страница 5: ...ce must not be used in locations with high humidity such as close to pools in bathrooms etc e It is forbidden to set the device in the immediate vicinity of the electrical socket 3 2 SAFETY AT THE WOR...

Страница 6: ...of the jalousie movement function D Ventilation mode selection button D1 normal mode D2 natural mode D3 night mode E Timer E1 time of automatic device shutdown F Button for switching on the cooling fu...

Страница 7: ...ga sobie prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci Uwzgl dniaj c post p techniczny i mo liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z em...

Страница 8: ...iadczonych u ytkownik w d Utrzymuj urz dzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzaj przed ka d prac czy nie posiada uszkodze og lnych lub zwi zanych z elementami ruchomymi p kni cia cz ci i element w...

Страница 9: ...cja pr dko ci nawiewu 6 WARM opcja grzania 7 IONIZER w czanie wy czanie funkcji jonizacji U ytkownik ma mo liwo manualnego ustawienia k ta nawiewu r czne ustawianie aluzji poziomych W przypadku obs ug...

Страница 10: ...n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p itom proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem d Za zen nepou vejte na m stech s velmi vysokou vlhkost jako...

Страница 11: ...sknut nab dku vypne V z vislosti na modelu za zen jsou dostupn nab dky 1 COOL COOL AIR nab dka chlazen 2 TIMER asova 3 MODE v b r re imu proud n vzduchu 4 SWING zapnut vypnut zata en otev en aluzi 5 S...

Страница 12: ...l appareil proximit imm diate d une prise lectrique 3 1 S CURIT SUR LE LIEU DE TRAVAIL a N utilisez pas l appareil dans des zones risque d explosion par exemple en pr sence de liquides inflammables de...

Страница 13: ...i rement le niveau d eau dans le r servoir pendant le fonctionnement Si besoin ajoutez l eau manquante R glage de la dur e de fonctionnement La dur e de fonctionnement de l appareil est r gl e en appu...

Страница 14: ...x350 260x32x310 Dimensioni filtri esterni mm 300x425 320x330 Dimensioni mm 380x310x750 393x298x640 Peso kg 7 93 6 9 1 DESCRIZIONE GENERALE Questo manuale stato pensato per consentire di utilizzare il...

Страница 15: ...zo e La riparazione e la manutenzione del dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e impiegando soltanto parti di ricambio originali Ci rende questo refrigeratore ad...

Страница 16: ...ne staccare la spina dal dispositivo e lasciar raffreddare il dispositivo Nel modello UNI_COOLER_04 riempire il serbatoio con acqua pulita e aggiungere i cubetti di ghiaccio attraverso il punto d ingr...

Страница 17: ...dad por ejemplo en proximidad a piscinas cuartos de ba o etc e Se proh be colocar este aparato en las inmediaciones de una toma de corriente 3 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No utilice el apara...

Страница 18: ...ci n sobre la activaci n de la funci n de movimiento de la celos a D Mando de selecci n para el modo de suministro de aire D1 modo sencillo D2 modo natural D3 modo noche E Temporizador E1 tiempo autom...

Страница 19: ...ovecharlos contribuyen de forma importante a proteger el medio ambiente Los puntos de reciclaje y las administraciones locales le proveer n de informaci n al respecto 9 11 NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3...

Страница 20: ...E CZ T mto potvrzujeme e v echy produkty uveden v t to u ivatelsk p ru ce disponuj CE prohl n m o shod FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conform...

Страница 21: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: