Expondo EX10011866 Скачать руководство пользователя страница 9

3

2

1

NAMEPLATE TRANSLATIONS

1

2

3

4

5

DE Importeur

Produktname

Modell

Produktionsjahr

Ordnungsnummer

EN

Importer

Product Name

Model

Production Year

Serial No.

PL Importer

Nazwa produktu

Model

Rok produkcji

Numer serii

CZ Dovozce

Název výrobku

Model

Rok výroby

Sériové číslo

FR Importateur  Nom du produit

Modèle

Année de production

Numéro de serie

IT

Importatore Nome del prodotto

Modello

Anno di produzione

Numero di serie

ES Importador

Nombre del producto

Modelo

Año de producción

Número de serie

1

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Utilizar  únicamente  detergentes  suaves  destinados 

a  la  limpieza  de  superficies  en  contacto  con 

alimentos.

b) 

Guarde  el  aparato  en  un  lugar  seco,  fresco  y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

c) 

Prohibido  rociar  agua  sobre  el  dispositivo 

o sumergirlo en agua.

d) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

e) 

No  utilizar  para  la  limpieza  objetos  de  metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos 

o  espátulas  de  metal),  ya  que  podrían  dañar  la 

superficie del material del que está hecho el aparato.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de  basura  doméstico,  sino  que  ha  de  entregarse  en  el 

punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje 

de  aparatos  eléctricos.  Al  respecto  informa  el  símbolo 

situado  sobre  el  producto,  las  instrucciones  de  uso  o  el 

embalaje.  Los  materiales  utilizados  en  este  aparato  son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de 

los  aparatos  utilizados,  contribuirás  a  proteger  el  medio 

ambiente. Para obtener información sobre los puntos de 

recogida  y  reciclaje  contacte  con  las  autoridades  locales 

competentes.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El  producto  está  indicado  para  transportar  alimentos 

calientes y fríos. Gracias a su especial estructura hermética, 

permite  mantener  la  temperatura  inicial  del  producto 

durante el mayor tiempo posible.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

RC-

TOC100 / RC

-TOC150

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a  la  seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

Importer: 

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra

Poland, EU

Product Name: 

Ultra Pan Carrier

Model: 

RC-TOC150

Production Year:

Serial No.:

expondo.de

2
3

4
5

16

Rev. 25.11.2020

17

Rev. 25.11.2020

1. 

Tapa

2. 

Hebilla de bloqueo

3. 

Perilla de ventilación regulable

4. 

Puerta

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

LUGAR DE TRABAJO

La temperatura ambiente no debe sobrepasar los 45°C y la 

humedad relativa no debe exceder el 85%. No obstruya la 

salida de aire del dispositivo. Mantenga la unidad alejada 

de superficies calientes. Antes del primer uso, lave todo el 

aparato.

RC-

FOC06

3.3. MANEJO DEL APARATO 

• 

Al  transportar  los  termos,  cerciórese  de  que  estén 

cerrados.

• 

Durante  el  almacenamiento  y  el  transporte,  los 

termos se pueden apilar. Los termos del mismo tipo 

están adaptados precisamente para ello (al lado se 

muestra  una  ilustración  de  ejemplo  junto  con  el 

carro RC-CBT4W).

• 

La  perilla  de  ventilación  (3)  sirve  para  equilibrar  la 

presión del interior del termo y facilitar la apertura 

de la tapa/puerta.

3

2

4

h) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

i) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

Содержание EX10011866

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ULTRA PAN CARRIER RC TOC100 RC TOC150 RC FOC06...

Страница 2: ...ten sowie unter Wahrung der h chsten Qualit tsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN F r einen langen und zuverl ssigen Betr...

Страница 3: ...r manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologie...

Страница 4: ...zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu OBJA NIENIE SYMBOLI UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obs ugi maj charakter pogl dowy i w...

Страница 5: ...zornosti p i pr ci m e v st k v n mu razu b Za zen nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr ly se za zen m 2 3 BEZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen udr ujte v dobr m technick m stavu Kontrolujte p ed ka do...

Страница 6: ...tretien des appareils doivent tre effectu s uniquement par un personnel qualifi l aide de pi ces de rechange d origine Cela garantit la s curit d utilisation c Pour garantir l int grit op rationnelle...

Страница 7: ...iano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto In caso di danni l unit deve essere ri...

Страница 8: ...da os el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento b La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleand...

Страница 9: ...aje contacte con las autoridades locales competentes 3 INSTRUCCIONES DE USO El producto est indicado para transportar alimentos calientes y fr os Gracias a su especial estructura herm tica permite man...

Страница 10: ...18 Rev 25 11 2020 NOTES NOTZIEN 19 Rev 25 11 2020 NOTES NOTZIEN...

Страница 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: