Expondo EX10011866 Скачать руководство пользователя страница 3

3

2

1

f) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine 

erwachsene Person durchgeführt werden..

g) 

Es  ist  untersagt,  in  den  Aufbau  des  Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

h) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

i) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. 

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Produkt ist für den Transport von warmen und kalten 

Speisen  bestimmt.  Dank  einer  speziellen,  hermetischen 

Konstruktion  ist  es  möglich,  die  Anfangstemperatur  des 

Produkts so lange wie möglich zu halten.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

RC-

TOC100 / RC

-TOC150

ACHTUNG! 

Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit 

entworfen  wurde  und  über  Schutzmechanismen 

sowie  zusätzlicher  Sicherheitselemente  verfügt, 

besteht  bei  der  Bedienung  eine  geringe  Unfall- 

oder  Verletzungsgefahr.  Es  wird  empfohlen,  bei  der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions to refer to ULTRA PAN CARRIER.

2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or  poorly  lit  workplace  may  lead  to  accidents.  Try 

to  think  ahead,  observe  what  is  going  on  and  use 

common sense when working with the device. 

b) 

If there are any doubts as to the correct operation 

of  the  device,  contact  the  manufacturer‘s  support 

service.

c) 

Only the manufacturer‘s service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

d) 

Please  keep  this  manual  available  for  future 

reference. If this device is passed on to a third party, 

the manual must be passed on with it.

e) 

Keep packaging elements and small assembly parts 

in a place not available to children.

f) 

If  this  device  is  used  together  with  another 

equipment, the remaining instructions for use shall 

also be followed.

2.2. PERSONAL SAFETY

a) 

When working with the device, use common sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration while 

using the device may lead to serious injuries.

b) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

2.3. SAFE DEVICE USE

a) 

Keep  the  device  in  perfect  technical  condition. 

Before  each  use  check  for  general  damage  and 

especially check for cracked parts or elements and 

for any other conditions which may impact the safe 

operation  of  the  device.  If  damage  is  discovered, 

hand over the device for repair before use. 

b) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

c) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

d) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

e) 

Do not cover the air intake and outlet.

f) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance 

may  not  be  carried  out  by  children  without 

supervision by an adult person.

g) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

h) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

i) 

Do not overload the device. 

TECHNICAL DATA

To  increase the product life  of  the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual  and  regularly  perform  maintenance  tasks.  The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. The device 

is designed to reduce noise emission risks to a minimum, 

taking  into  account  technological  progress  and  noise 

reduction opportunities.

LEGEND

1. GENERAL DESCRIPTION

The  user  manual  is  designed  to  assist  in  the  safe  and 

trouble-free  use  of  the  device.  The  product  is  designed 

and  manufactured  in  accordance  with  strict  technical 

guidelines,  using  state-of-the-art  technologies  and 

components.  Additionally,  it  is  produced  in  compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

PLEASE NOTE! 

Drawings  in  this  manual  are  for 

illustration  purposes  only  and  in  some  details  may 

differ from the actual product.

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.

Read instructions before use.

The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).

2. USAGE SAFETY

ATTENTION!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury or even death.

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and  its  protective  features,  and  despite  the  use  of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

U S E R   M A N U A L

4

Rev. 25.11.2020

5

Rev. 25.11.2020

Parameter

description

Parameter value

Product name

ULTRA PAN

CARRIER

ULTRA PAN 

CARRIER

Model

RC-

-TOC150

RC-

TOC100

RC-FOC06

Dimensions 

[mm]

420x640 

x275

450x640 

x225

internal 

680x480x620

external 

533x335x490

Weight [kg]

7

6

15

Capacity

[GN 

containers]

150 mm:

1x 1/1

2x 1/2

3x 1/3

100 mm:

1x 1/1

2x 1/2

3x 1/3

65mm 6x 1/1

100mm 4x1/1

150mm 3x1/1

150mm 4x1/2

100mm 8x1/2

150mm x1/3

100mm 12x1/3

200mm 6x1/3

1. 

Abdeckung

2. 

Sicherheitsschnalle

3. 

Einstellbarer Lüftungsregler

4. 

Tür

RC-

FOC06

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÄTES

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen 

über  45°C  und  einer  relativen  Luftfeuchtigkeit  über  85%. 

3

2

4

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Zur  Reinigung  des  Geräts  dürfen  nur  milde 

Reinigungsmittel  verwendet  werden,  die  für 

Oberflächen,  mit  denen  Lebensmittel  in  Kontakt 

kommen, bestimmt sind.

b) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

c) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

d) 

Zum  Reinigen  ist  ein  weicher,  feuchter  Lappen  zu 

verwenden.

e) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses  Produkt  darf  nicht  über  den  normalen  Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel-  und  Recyclinghöfen  für  Elektro-  und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt,  der  Bedienungsanleitung  und  der  Verpackung. 

Die  bei  der  Konstruktion  des  Gerätes  verwendeten 

Kunststoffe  können  entsprechend  ihrer  Kennzeichnung 

recycelt  werden.  Mit  der  Entscheidung  für  das  Recycling 

leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer 

Umwelt.  Wenden  Sie  sich  an  die  örtlichen  Behörden, 

um  Informationen  über  Ihre  lokale  Recyclinganlagen  zu 

erhalten.

Die  Lüftungsöffnungen  des  Geräts  dürfen  nicht  verdeckt 

sein.  Halten  Sie  das  Gerät  von  heißen  Oberflächen  fern. 

Reinigen Sie das gesamte Gerät vor dem ersten Gebrauch.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

• 

Achten  Sie  beim  Transport  der  Thermoskannen 

darauf, dass diese geschlossen sind.

• 

Thermoskannen  können  während  der  Lagerung 

und des Transports übereinander gestapelt werden 

-  Thermoskannen  desselben  Typs  sind  speziell 

für  diesen  Zweck  konstruiert  (nebenstehende 

Beispielzeichnung  mit  speziellem  RC-CBT4W-

Wagen).

• 

Der  Lüftungsregler  (3)  dient  dazu,  den  Druck  im 

Inneren  der  Thermoskanne  auszugleichen  und  so 

das Öffnen der Abdeckung / der Tür zu erleichtern.

Содержание EX10011866

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ULTRA PAN CARRIER RC TOC100 RC TOC150 RC FOC06...

Страница 2: ...ten sowie unter Wahrung der h chsten Qualit tsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN F r einen langen und zuverl ssigen Betr...

Страница 3: ...r manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologie...

Страница 4: ...zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu OBJA NIENIE SYMBOLI UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obs ugi maj charakter pogl dowy i w...

Страница 5: ...zornosti p i pr ci m e v st k v n mu razu b Za zen nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr ly se za zen m 2 3 BEZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen udr ujte v dobr m technick m stavu Kontrolujte p ed ka do...

Страница 6: ...tretien des appareils doivent tre effectu s uniquement par un personnel qualifi l aide de pi ces de rechange d origine Cela garantit la s curit d utilisation c Pour garantir l int grit op rationnelle...

Страница 7: ...iano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto In caso di danni l unit deve essere ri...

Страница 8: ...da os el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento b La reparaci n y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleand...

Страница 9: ...aje contacte con las autoridades locales competentes 3 INSTRUCCIONES DE USO El producto est indicado para transportar alimentos calientes y fr os Gracias a su especial estructura herm tica permite man...

Страница 10: ...18 Rev 25 11 2020 NOTES NOTZIEN 19 Rev 25 11 2020 NOTES NOTZIEN...

Страница 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: