Expondo EX10011627 Скачать руководство пользователя страница 4

Öffnen  Sie  die  Tellerabdeckung,  indem  Sie  sie  mit  dem 

roten  Hebel  in  eine  aufrechte  Position  anheben  und 

dann  vorsichtig  abziehen,  so  dass  der  Bolzen  auf  der 

Achse  reibungslos  durch  die  Öffnung  läuft.  Stellen  Sie 

beim  Zusammenbau  sicher,  dass  die  Achse  vollständig 

eingesetzt ist und leicht in die vertikale Position angehoben 

werden kann.

3. 

Montage/Demontage und Positionierung des Tellers

Öffnen Sie zunächst die Tellerabdeckung, falls erforderlich, 

entfernen Sie den Teller selbst (siehe oben). Blockieren Sie 

den  Messerschaft  mit  Ihrer  Hand  oder  Ihrem  Werkzeug. 

Schrauben  Sie  den  Messerschafthalter  ab  und  entfernen 

Sie  die  Messerkomponenten  von  der  Basis.  Wenn  es 

notwendig  ist,  den  Abstand  zwischen  Messer  und  Teller 

einzustellen, lösen Sie mit dem Werkzeug dessen Mutter. 

Der korrekte Abstand zwischen den Messerklingen und der 

Teller sollte gleich oder größer als 2 mm sein. Bei richtiger 

Montage  sollte  zwischen  dem  Messersockel  und  der 

Hauptwelle kein freier Raum vorhanden sein.

Öffnen Sie die Tellerabdeckung und drehen Sie den Teller 

dann  in  einem  bestimmten  Winkel  im  Uhrzeigersinn,  bis 

sie  sich  locker  anfühlt.  Dann  heben  Sie  sie  ein  wenig  an 

und ziehen sie heraus. Stellen Sie beim Einbau sicher, dass 

sie  in  der  Halterung  einrastet,  indem  Sie  sie  gegen  den 

Uhrzeigersinn  drehen,  bis  sie  nicht  mehr  weiter  gedreht 

werden kann.

4. 

Installation/Demontage  und  Positionierung  des 

Messers

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

Mit  der  grünen  ON  -Taste  starten  Sie  das  Gerät  (die 

Betriebsleuchte  des  Geräts  leuchtet  auf),  die  Platte 

beginnt  sich  gegen  den  Uhrzeigersinn  zu  drehen  und 

das  Messer  selbst  dreht  sich  im  Uhrzeigersinn.  Nach 

ca.  2  Minuten  Leerlauf,  in  denen  keine  Anomalien 

(Geräusche, Geruch, etc.) im Betrieb des Geräts beobachtet 

wurden,  legen  Sie  die  Speisen  in  der  richtigen  Größe 

(keine  Längenbeschränkungen)  auf  das  Tablett.  Wenn 

es  notwendig  ist,  das  Produkt  feiner  zu  zerkleinern, 

verlängern  Sie  die  Betriebszeit  des  Geräts,  bis  das 

gewünschte Ergebnis erreicht ist. Um das gehackte Produkt 

zu  entfernen,  nehmen  Sie  es  mit  dem  mit  dem  Gerät 

mitgelieferten  Speziallöffel  von  der  Platte.  Rückstände 

von  angesammeltem  Produkt  können  auch  mit  Hilfe  der 

Trennwand oder (falls erforderlich) durch Demontage der 

Platte vor dem Abschalten des Gerätes mit dem roten OFF-

Knopf  entfernt  werden.  Wenn  Sie  das  Gerät  über  einen 

längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es von der 

Stromversorgung.

Wenn das Gerät während des Betriebs vibriert und / oder 

ungenau schneidet, schalten Sie es aus, überprüfen Sie den 

Zustand der Klingen und ersetzen Sie sie gegebenenfalls. 

Wenn das Gerät während des Betriebs stoppt, schalten Sie 

sie  sofort  mit  der  OFF-Taste  aus  und  diagnostizieren  Sie 

die Ursache der Störung. Erst wenn das Problem behoben 

wurde, können Sie das Gerät weiter verwenden.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von  Zubehör  oder  wenn  das  Gerät  nicht  benutzt 

wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das 

Gerät  vollständig  abkühlen.  Warten  Sie  ab,  bis  die 

rotierenden Elemente stehen bleiben.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Zur  Reinigung  des  Geräts  dürfen  nur  milde 

Reinigungsmittel  verwendet  werden,  die  für 

Oberflächen,  mit  denen  Lebensmittel  in  Kontakt 

kommen, bestimmt sind.

d) 

Lassen  Sie  nach  jeder  Reinigung  alle  Teile  gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

e) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

f) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

g) 

Es  darf  kein  Wasser  über  die  Belüftungsöffnungen 

am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

h) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

i) 

Zum  Reinigen  ist  ein  weicher,  feuchter  Lappen  zu 

verwenden.

j) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

k) 

Reinigen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  säurehaltigen 

Substanzen.  Medizinische  Geräte,  Verdünner, 

Kraftstoff, Öle oder andere Chemikalien können das 

Gerät beschädigen.

l) 

Überprüfen  Sie  nach  einer  langen  Betriebszeit  den 

Zustand  des  Antriebsriemens  und  ersetzen  Sie  ihn 

gegebenenfalls.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses  Produkt  darf  nicht  über  den  normalen  Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel-  und  Recyclinghöfen  für  Elektro-  und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt,  der  Bedienungsanleitung  und  der  Verpackung. 

Die  bei  der  Konstruktion  des  Gerätes  verwendeten 

Kunststoffe  können  entsprechend  ihrer  Kennzeichnung 

recycelt  werden.  Mit  der  Entscheidung  für  das  Recycling 

leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer 

Umwelt.  Wenden  Sie  sich  an  die  örtlichen  Behörden, 

um  Informationen  über  Ihre  lokale  Recyclinganlagen  zu 

erhalten.

ELEKTRISCHES SCHEMA

SB  Haupteinschalter/Ausschalter

KC  Relais

HL  Kontrollleuchte

SQ  Microschalter

SW  Motorschutz

Kondensator

Motor

1

2

3

4

6

5

>2mm 

DE

DE

7

6

Rev. 17.02.2022

Rev. 17.02.2022

Содержание EX10011627

Страница 1: ...expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCMC 400W MULTIFUNCTIONAL TABLE CUTTER...

Страница 2: ...elektrischen Schlags f Es ist verboten das Ger t zu verwenden wenn das Netzkabel besch digt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein besch digtes Parameter Werte Produktname Multifunktio...

Страница 3: ...sen Oberfl chen 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unf llen f hren Handeln Sie vorausschauend beobach...

Страница 4: ...us berpr fen Sie den Zustand der Klingen und ersetzen Sie sie gegebenenfalls Wenn das Ger t w hrend des Betriebs stoppt schalten Sie sie sofort mit der OFF Taste aus und diagnostizieren Sie die Ursach...

Страница 5: ...e should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use g When transporting and handling the device between the warehouse and the destination observe the...

Страница 6: ...spray the device with a water jet or submerge it in water g Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device h The device must be regularly inspected to check it...

Страница 7: ...i do powa nych obra e cia a d Aby zapobiega przypadkowemu uruchomieniu upewnij si e prze cznik jest w pozycji wy czonej przed pod czeniem do r d a zasilania e Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Ut...

Страница 8: ...ntowa sam talerz patrz powy sze punkty Za pomoc d oni albo narz dzi zablokowa wa ek no a Odkr ci uchwyt wa ka no a i usun elementy no a z jego podstawy W przypadku konieczno ci ustawienia odleg o ci n...

Страница 9: ...pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa en elektrick m...

Страница 10: ...iko n hodn ho zapnut c Nepou van za zen uchov vejte mimo dosah d t a osob kter nejsou sezn meny se za zen m nebo n vodem k obsluze Za zen jsou nebezpe n v rukou nezku en ch u ivatel d Za zen udr ujte...

Страница 11: ...eil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au CUTTER DE TABLE MULTIFONCTION N utilisezpasl appareildansdespi ceso letauxd humidit est tr s lev...

Страница 12: ...i le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexp riment es ce genre d appareils peut repr senter un danger d Maintenez l appareil en parfait tat de marche Avant chaque utili...

Страница 13: ...ommence tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre et la lame tourne dans le sens des aiguilles d une montre Apr s environ 2 minutes de fonctionnement vide si vous n observez aucune anoma...

Страница 14: ...mbini f La riparazione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza dur...

Страница 15: ...ntri nel supporto ruotandolo in senso antiorario fino al massimo 4 Montaggio smontaggio e posizionamento del coltello 3 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO Avviare l unit con il pulsante verde ON la spia di...

Страница 16: ...a o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminaci...

Страница 17: ...ones se debe prestar especial atenci n durante los trabajos de mantenimientos en especial en el rea de corte r Nunca presione los productos alimenticios hacia la cuchilla con la mano u otra parte del...

Страница 18: ...cesario reempl celas Si el dispositivo se detiene durante el funcionamiento ap guelo inmediatamente con el bot n OFF y busca la causa del atoramiento Se puede utilizar el dispositivo solo despu s de q...

Страница 19: ...asher P aska uszczelka Flachdichtung Ploch t sn n Joint plat Guarnizione piatta Junta plana 11 Motor mount bracket Wspornik mocowania silnika Motorhalterung Dr k pro upevn n motoru Supports de montage...

Страница 20: ...rouleau de courroie de moteur Rullo piccolo della cinghia del motore Rodillo peque o de la correa del motor 26 Tightener Napinacz Spanner Nap n k Tendeur Tenditore Estirador 27 6203 R5 bearings o yska...

Страница 21: ...te Person Piotr R Gajos This declaration relates exclusively to the product in the state in which it was placed on the market Any components added handling effected or modifications carried out subseq...

Страница 22: ...43 42 Rev 17 02 2022 Rev 17 02 2022 NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN...

Страница 23: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: