Expondo EX10011627 Скачать руководство пользователя страница 12

o) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

p) 

Ne surchargez pas l’appareil. 

q) 

Pour éviter des blessures, il faut toujours être prudent 

lors des travaux d‘entretien de l‘appareil, en particulier 

dans la zone du disque de coupe.

r) 

Ne poussez jamais les ingrédients avec les doigts ou 

une  autre  partie  du  corps.  Pour  pousser  utilisez  le 

poussoir.

s) 

Lorsque  il  reste  un  petit  morceau  de  la  viande  à 

couper, n’utilisez pas l’appareil sans poussoir.

t) 

Ne prenez pas de positions dangereuses, le couteau 

peut provoquer des blessures.

1. 

Couvercle de l‘assiette

2. 

Arbre porte-lame principal

3. 

Châssis

4. 

Bouton rotatif de fixation de la paroi de verrouillage

Paroi de verrouillage

6. 

Câble d‘alimentation électrique

7. 

Plaque signalétique

8. 

Panneau à boutons (ON/OFF, témoin de 

fonctionnement)

9. 

Assiette

10.  Pied (réglable)

11.  Cuillère

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL

La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le 

taux d‘humidité relative ne doit pas être de plus de 85 %. 

Positionnez  l’appareil  de  sorte  qu’une  bonne  circulation 

d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d‘au moins 10 cm 

est  libre  de  chaque  côté  de  l’appareil.  Tenez  l’appareil  à 

l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur 

une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, 

hors  de  portée  des  enfants  et  des  personnes  présentant 

des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

diminuées.  Placez  l’appareil  de  sorte  que  la  fiche  soit 

accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous 

que  l’alimentation  électrique  correspond  aux  indications 

figurant sur la plaque signalétique du produit. Chaque pied 

de  l‘appareil  est  réglable  (haut/bas)  pour  une  meilleure 

mise  à  niveau.  Avant  la  première  utilisation,  l‘appareil  et 

l‘ensemble de ses composants doivent être démontés et 

nettoyés.

MONTAGE DE L’APPAREIL

ATTENTION  :  toutes  les  opérations  de  montage,  de 

démontage  ou  de  maintenance  doivent  être  effectuées 

uniquement  lorsque  l‘appareil  est  éteint,  la  fiche  étant 

débranchée  de  la  source  d‘alimentation  !  Les  travaux  de 

maintenance  sur  ou  avec  la  lame  doivent  être  effectués 

avec précaution - risque de blessure ! Gants de protection 

recommandés.

1. 

Montage/démontage du couvercle de l‘assiette 

1

2

8

9

10

3

6

7

5

4

3

11

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, 

sous l‘effet de drogues ou de médicaments et que cela 

pourrait altérer votre capacité à utiliser l‘appareil.

b) 

Seules  des  personnes  ayant  suivi  une  formation 

appropriée, qui sont aptes à se servir de l‘appareil et 

en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. 

En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent 

manuel et connaître les exigences liées à la santé et à 

la sécurité au travail.

c) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d‘inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures graves.

d) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au 

branchement.

e) 

Ne  surestimez  pas  vos  capacités.  Adoptez  toujours 

une  position  de  travail  stable  vous  permettant  de 

garder  l‘équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

f) 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  à  l‘écart  des 

pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et 

les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

mobiles.

g) 

Avant de démarrer l‘appareil, enlevez tous les outils 

de  réglage  et  toutes  les  clés  utilisées.  La  présence 

d‘objet au niveau des pièces en rotation peut causer 

des dommages et des blessures.

h) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  l’interrupteur  MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils 

qui  ne  peuvent  pas  être  contrôlés  à  l‘aide  d‘un 

interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

b) 

Débranchez  l‘appareil  avant  de  procéder  à  tout 

réglage,  changement  d‘accessoire,  ou  mise  de  côté 

d‘outils. Cette mesure préventive réduit le risque de 

mise en marche accidentelle.

c) 

Les  outils  qui  ne  sont  pas  en  cours  d‘utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes  qui  ne  connaissent  ni  l‘appareil,  ni  le 

manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils peut 

représenter un danger.

d) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages en 

général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous 

qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vérifiez 

que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire 

de  l’appareil).  En  cas  de  dommages,  l’appareil  doit 

impérativement  être  envoyé  en  réparation  avant 

d’être utilisé de nouveau.

e) 

Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.

f) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

g) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation de 

l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et de 

sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.

h) 

Évitez de soumettre l‘appareil à une charge excessive 

entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe 

des  composants  d‘entraînement  et  endommager 

l‘appareil.

i) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement.

j) 

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

k) 

Nettoyez  régulièrement  l‘appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

l) 

Il est défendu de travailler deux pièces simultanément.

m)  Cet  appareil  n‘est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

n) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

f) 

Il  est  interdit  d‘utiliser  l‘appareil  si  le  câble 

d‘alimentation  est  endommagé  ou  s‘il  présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

g) 

Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez 

pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout 

autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces 

humides.

2.2 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

c) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez 

pas de réparer le produit par vous-même !

d) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

e) 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se 

trouver  sur  les  lieux  de  travail.  (Le  non-respect  de 

cette  consigne  peut  entraîner  la  perte  de  contrôle 

sur l‘appareil).

f) 

Vérifiez régulièrement l‘état des autocollants portant 

des  informations  de  sécurité.  S’ils  deviennent 

illisibles, remplacez-les. 

g) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

h) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

i) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

j) 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

REMARQUE!

  Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n‘utilisent  pas  l‘appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le produit sert à couper les légumes, les fruits et la viande 

fraîche  désossée  non  congelée.  Les  produits  traités  ne 

perdent  pas  leurs  caractéristiques  nutritionnelles  ni 

leur  goût.  Ce  produit  se  destine  uniquement  à  l’usage 

commercial !

L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble 

des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

FR

FR

23

22

Rev. 17.02.2022

Rev. 17.02.2022

Содержание EX10011627

Страница 1: ...expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCMC 400W MULTIFUNCTIONAL TABLE CUTTER...

Страница 2: ...elektrischen Schlags f Es ist verboten das Ger t zu verwenden wenn das Netzkabel besch digt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein besch digtes Parameter Werte Produktname Multifunktio...

Страница 3: ...sen Oberfl chen 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unf llen f hren Handeln Sie vorausschauend beobach...

Страница 4: ...us berpr fen Sie den Zustand der Klingen und ersetzen Sie sie gegebenenfalls Wenn das Ger t w hrend des Betriebs stoppt schalten Sie sie sofort mit der OFF Taste aus und diagnostizieren Sie die Ursach...

Страница 5: ...e should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use g When transporting and handling the device between the warehouse and the destination observe the...

Страница 6: ...spray the device with a water jet or submerge it in water g Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device h The device must be regularly inspected to check it...

Страница 7: ...i do powa nych obra e cia a d Aby zapobiega przypadkowemu uruchomieniu upewnij si e prze cznik jest w pozycji wy czonej przed pod czeniem do r d a zasilania e Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Ut...

Страница 8: ...ntowa sam talerz patrz powy sze punkty Za pomoc d oni albo narz dzi zablokowa wa ek no a Odkr ci uchwyt wa ka no a i usun elementy no a z jego podstawy W przypadku konieczno ci ustawienia odleg o ci n...

Страница 9: ...pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa en elektrick m...

Страница 10: ...iko n hodn ho zapnut c Nepou van za zen uchov vejte mimo dosah d t a osob kter nejsou sezn meny se za zen m nebo n vodem k obsluze Za zen jsou nebezpe n v rukou nezku en ch u ivatel d Za zen udr ujte...

Страница 11: ...eil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au CUTTER DE TABLE MULTIFONCTION N utilisezpasl appareildansdespi ceso letauxd humidit est tr s lev...

Страница 12: ...i le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexp riment es ce genre d appareils peut repr senter un danger d Maintenez l appareil en parfait tat de marche Avant chaque utili...

Страница 13: ...ommence tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre et la lame tourne dans le sens des aiguilles d une montre Apr s environ 2 minutes de fonctionnement vide si vous n observez aucune anoma...

Страница 14: ...mbini f La riparazione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza dur...

Страница 15: ...ntri nel supporto ruotandolo in senso antiorario fino al massimo 4 Montaggio smontaggio e posizionamento del coltello 3 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO Avviare l unit con il pulsante verde ON la spia di...

Страница 16: ...a o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminaci...

Страница 17: ...ones se debe prestar especial atenci n durante los trabajos de mantenimientos en especial en el rea de corte r Nunca presione los productos alimenticios hacia la cuchilla con la mano u otra parte del...

Страница 18: ...cesario reempl celas Si el dispositivo se detiene durante el funcionamiento ap guelo inmediatamente con el bot n OFF y busca la causa del atoramiento Se puede utilizar el dispositivo solo despu s de q...

Страница 19: ...asher P aska uszczelka Flachdichtung Ploch t sn n Joint plat Guarnizione piatta Junta plana 11 Motor mount bracket Wspornik mocowania silnika Motorhalterung Dr k pro upevn n motoru Supports de montage...

Страница 20: ...rouleau de courroie de moteur Rullo piccolo della cinghia del motore Rodillo peque o de la correa del motor 26 Tightener Napinacz Spanner Nap n k Tendeur Tenditore Estirador 27 6203 R5 bearings o yska...

Страница 21: ...te Person Piotr R Gajos This declaration relates exclusively to the product in the state in which it was placed on the market Any components added handling effected or modifications carried out subseq...

Страница 22: ...43 42 Rev 17 02 2022 Rev 17 02 2022 NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN...

Страница 23: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: