Exido HAIR CARE Series Скачать руководство пользователя страница 9

99

Laitetta voi käyttää suoraan verkkovirralla, jos akkua ei 
ole ladattu.
1.  Työnnä johdon (1) päässä oleva liitin 

hiustenleikkuukoneen alareunassa olevaan 
liitäntään.

2.  Aseta adapteri (1) pistorasiaan.
3.  Jatka oheisten ohjeiden mukaan.

HUOM.! Jos hiustenleikkuukone ei toimi, kun se on 
kytketty pistorasiaan ja akku on tyhjä, kytke laitteen 
virta pois päältä ja anna latautua 5 minuuttia. Sen 
jälkeen laite toimii verkkovirralla.

Akun lataus

1.  Työnnä johdon (1) päässä oleva liitin 

hiustenleikkuukoneen jalustassa tai jalustan (2) 
mustan osan takana olevaan liitäntään.

2.  Kytke pistoke pistorasiaan.
3.  Tarkista, että laitteen virta on kytketty pois päältä 

(aseta virtakytkin asentoon 0).

o  Punainen valo (7) palaa, kun lataus on käynnissä.
o  Akun lataustason ilmaisin (8) sisältää 5 vihreää 

valoa, jotka osoittavat akun lataustason 20, 40, 60, 
80 ja 100 %:n kohdalla latauksen ja käytön mukaan. 
Latauksen aikana akun lataustasoa vastaava valo 
vilkkuu. Kun akun lataustaso on 100 %, kaikki 5 
valoa palavat jatkuvasti. 

o  Kun lataus on valmis, latausmerkkivalo vilkkuu 

5 minuuttia.  Akun lataustason ilmaisimen valo 
palaa, kunnes laite irrotetaan jalustastaan tai johto 
irrotetaan.

o  Akun lataus alkaa, kun laite asetetaan takaisin 

jalustaan ja jalusta on kytketty sähköverkkoon. Jos 
et halua jatkaa latausta, irrota adapteri pistorasiasta.

o  Kun akku on tyhjä, latausmerkkivalo vilkkuu 

merkkinä siitä, että laitetta on ladattava. 

o  Kun akku on ladattu täyteen, hiustenleikkuukone 

toimii noin 45 minuuttia, ilman että sitä täytyy ladata 
uudelleen.

HUOM.! Jotta käyttöaika olisi mahdollisimman pitkä, 
lataa akku, kun suorituskyky laskee huomattavasti.

Vinkkejä

•  Tarkista, että haluamasi kampaterä on kiinnitetty ja 

aseta haluamasi hiuksen pituus.

•  Pidä leikkuukonetta siten, että kampaterän tasainen 

puoli osoittaa päätä kohti, ja liikuta sitä hitaasti, 
myös hiusten lomitse.

•  Aloita sivuilta tai niskasta. Työskentele pään 

keskikohtaa kohden. Viimeistele reuna-alueet 
liikuttamalla leikkuukonetta otsalta pään keskikohtaa 
kohden.

•  Jos hius on pidempi kuin 40 mm, saat parhaan 

tuloksen käyttämällä kampaa (12 tai 13) tai pitämällä 
hiuksia sormiesi välissä, kun leikkaat niitä. Käytä 
tarvittaessa parturin saksia (11).

•  Harjaa leikatut hiukset pois säännöllisesti 

nähdäksesi, miten leikkaus edistyy.

•  Ravistele hiukset pois leikkuukoneesta 

säännöllisesti.

PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO

•  Harjaa ajopää ja kampaterät pienellä 

puhdistusharjalla (15) jokaisen käytön jälkeen. Irrota 
ajopää tarvittaessa.

o  Tarkista, että hiustenleikkuukoneen virta on kytketty 

pois.

o  Tartu kiinni ajopään etureunasta ja vedä taaksepäin.
o  Puhdista ajopään alla oleva syvennys.
o  Aseta ajopää takaisin paikalleen työntämällä 

ajopään takana oleva musta kieleke laitteen 
aukkoon ja työnnä, kunnes kuulet naksahduksen.

•  Voitele ohjeen mukaan: Tiputa 1–2 pisaraa leikkuriin 

ja käytä hiustenleikkuukonetta noin 10 sekuntia. 
Pyyhi ylimääräinen öljy pois.

•  Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä 

mitään puhdistusainetta. 

TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA 
KIERRÄTTÄMISESTÄ

Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:

Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen 
mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä 
erikseen. 

Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin 
mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä 
asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, 
talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset 
kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta 
erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa 
ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan 
palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, 
jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja 
elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi, 
tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta.

Akun irrottaminen

1.  Käytä akku loppuun.
2.  Irrota ajopää.
3.  Irrota hiustenleikkuukoneen takapuolella olevat 

ruuvit ja erota puoliskot toisistaan.

4.  Irrota painettu piirilevy.
5.  Leikkaa painetun piirilevyn ja akun välissä oleva 

johdin poikki. Irrota akku.

TAKUUEHDOT

Takuu ei ole voimassa, jos
•  edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
•  laitteeseen on tehty muutoksia
•  laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt 

muita vaurioita.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja 
muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa 
tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

Maahantuoja:

Adexi Group

Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.

Содержание HAIR CARE Series

Страница 1: ...trimmer 4 NO Oppladbar hårtrimmer 6 FI Ladattava hiustenleikkuukone 8 UK Rechargeable hairtrimmer 10 DE Wiederaufladbarer Haartrimmer 12 PL Akumulatorowa maszynka do strzy enia w osów 14 RU Машинка для стрижки волос и бороды 16 238 001 CARE SERIES HAIR ...

Страница 2: ...eren selv Hvis hårtrimmeren ledningen eller stikket skal repareres skal hårtrimmeren indleveres til en autoriseret reparatør Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet bortfalder garantien Kontakt købsstedet hvis der er tale om en reparation der falder ind under garantien OVERSIGT OVER HÅRTRIMMERENS DELE 1 Netledning med adapter 2 Base 3 Knapper til indstilling af hårlængde 4 Hårlængdesk...

Страница 3: ...det afklippede hår væk fra hovedet undervejs så du kan se hvor langt du er kommet Ryst jævnligt det afklippede hår af hårtrimmeren RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Børst skærehovedet og afstandskammene af med den lille rensebørste 15 hver gang hårtrimmeren har været i brug Tag eventuelt skærehovedet af o Sørg for at hårtrimmeren er slukket o Tag fat om skærehovedets forkant og træk det bagover o Børst...

Страница 4: ...g du använder apparaten Använd inte apparaten om den har tappats eller skadats på något annat sätt Försök aldrig reparera apparaten själv Om apparaten sladden eller kontakten behöver lagas ska den skickas till en auktoriserad serviceverkstad Ej auktoriserade reparationer eller ändringar gör garantin ogiltig Kontakta inköpsstället för reparationer som täcks av garantin HUVUDKOMPONENTFÖRTECKNING 1 S...

Страница 5: ...ka av hår från trimmern regelbundet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Borsta skärbladet och kamtillsatserna med den lilla rengöringsborsten efter varje användningstillfälle Ta av skärbladet om det är nödvändigt o Kontrollera att trimmern är avstängd o Ta tag i skärbladets främre kant och drag bakåt o Borsta fördjupningen under skärbladet o Sätt tillbaka skärbladet genom att stoppa in den svarta tungan på ba...

Страница 6: ...trimmeren hvis den har falt ned eller har blitt skadet Prøv aldri å reparere apparatet selv Hvis apparatet ledningen eller støpselet trenger reparasjon skal disse leveres til et godkjent servicesenter Uautoriserte reparasjoner eller endringer vil føre til at garantien ikke gjelder lenger Kontakt forretningen du kjøpte trimmeren i ved garantireparasjoner OVERSIKT OVER DELENE 1 Strømkabel med adapte...

Страница 7: ...å bruke frisørkammen 12 eller 13 eller ved å holde håret mellom fingrene mens du trimmer Følg opp ved å bruke frisørsaks om nødvendig 11 Børst håravfallet bort fra hodet regelmessig for å se utviklingen Rist vekk håret fra trimmeren regelmessig RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Børst skjærehodet og kamenhetene med den lille rensebørsten 15 etter hver gang den brukes Fjern skjærehodet om nødvendig o Sjekk a...

Страница 8: ...ta jos se on pudonnut tai muuten vaurioitunut Älä yritä itse korjata laitetta Jos laite johto tai virtapistoke on korjattava vie laite korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen Takuu ei ole voimassa jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia Jos tarvitset takuuhuoltoa ota yhteyttä liikkeeseen josta ostit laitteen OSALUETTELO 1 Virtajohto ja adapteri 2 Jalusta 3 Leikkauspituuden sä...

Страница 9: ...sä kun leikkaat niitä Käytä tarvittaessa parturin saksia 11 Harjaa leikatut hiukset pois säännöllisesti nähdäksesi miten leikkaus edistyy Ravistele hiukset pois leikkuukoneesta säännöllisesti PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Harjaa ajopää ja kampaterät pienellä puhdistusharjalla 15 jokaisen käytön jälkeen Irrota ajopää tarvittaessa o Tarkista että hiustenleikkuukoneen virta on kytketty pois o Tartu k...

Страница 10: ...t has been dropped or damaged in any other way Never try to repair the appliance yourself If the appliance cable or plug needs to be repaired it should be taken to an authorised service centre Unauthorised repairs or modifications will invalidate the guarantee Please contact the store where you bought the appliance for repairs under guarantee LIST OF MAIN PARTS 1 Power cable with adapter 2 Base 3 H...

Страница 11: ...ings regularly away from head to see progress Shake hair regularly from trimmer CLEANING AND MAINTENANCE Brush cutting head and comb attachments using the small cleaning brush 15 after each use Remove cutting head if necessary o Check trimmer is switched off o Grip cutting head front edge pull backwards o Brush recess under cutting head o Replace cutting head by inserting black tongue on back of h...

Страница 12: ...tt ausgeführt werden Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen erlischt die Garantie Bei Reparaturen die unter die Garantiebedingungen fallen wenden Sie sich an Ihren Händler HAUPTKOMPONENTEN 1 Netzkabel mit Netzteil 2 Sockel 3 Tasten zum Einstellen der Haarlänge 4 Haarlängenanzeige 5 Abnehmbarer Scherkopf 6 Betriebsschalter 7 Ladeanzeige 8 Akkuanzeige 9 Langkamm 24 42 mm 10 Kurzkamm 4 2...

Страница 13: ...en Sie nach jeder Verwendung den Scherkopf und die Kammaufsätze mit der kleinen Reinigungsbürste 15 ab Nehmen Sie bei Bedarf den Scherkopf ab o Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist o Fassen Sie den Scherkopf an der Vorderseite an und ziehen Sie ihn nach hinten o Bürsten Sie den Bereich unter dem Scherkopf ab o Setzen Sie den Scherkopf wieder auf indem Sie die schwarze Führung an ...

Страница 14: ... lub wtyczka wymagajà naprawy powinna ona zostaç przeprowadzona przez autoryzowany punkt serwisowy Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje powodujà uniewa nienie gwarancji Informacje na temat napraw gwarancyjnych mo na uzyskaç w sklepie w którym urzàdzenie zosta o zakupione G ÓWNE CZ CI 1 Kabel zasilajàcy z zasilaczem 2 Podstawa 3 Przyciski ustawiania d ugoÊci w osów 4 Skala d ugoÊci w osów 5 Wyjmo...

Страница 15: ...t p strzy enia Regularnie strzàsaj w osy z maszynki CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Po ka dym u yciu wyczyÊç g owic tnàcà i nasadk grzebieniowà przy u yciu ma ej szczoteczki do czyszczenia 15 W razie potrzeby zdejmij g owic tnàcà o Sprawdê czy maszynka jest wy àczona o Trzymajàc g owic tnàcà za przednià kraw dê wyciàgnij jà o OczyÊç wn k pod g owicà tnàcà o Ponownie za ó g owic tnàcà wk adajàc wystajàcà...

Страница 16: ...йте не имеют ли дефектов кабель и адаптер Не используйте устройство если оно было повреждено в результате падения или какого либо другого воздействия Самостоятельный ремонт устройства запрещается Если кабель вилка или само устройство неисправны их ремонт должен осуществляться в авторизованном сервисном центре Несанкционированный ремонт или модификация аннулируют гарантию По вопросам гарантийного р...

Страница 17: ...указывая на то что необходимо произвести зарядку o После полной зарядки батареи машинка может работать около 45 минут ВНИМАНИЕ Чтобы обеспечить максимальное время работы заряжайте батарею при её значительной разрядке Советы Проверяйте установлен ли необходимый гребень насадка и задана ли необходимая длина волос Держите машинку плоской стороной гребня насадки к голове Перемещайте машинку медленно д...

Страница 18: ...ванием обращайтесь к продавцу распространителю или в местные органы власти Извлечение батареи 1 Используйте батарею до полной разрядки 2 Снимите режущую головку 3 Отверните винты сзади машинки и разделите её на две половины 4 Снимите печатную плату 5 Перережьте провод соединяющий печатную плату и батарею Извлеките батарею УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Г арантия не применяется если не выполнялись приведенные вы...

Отзывы: