Exido HAIR CARE Series Скачать руководство пользователя страница 13

13

13

über Steckdose möglich.

Akku aufladen

1.  Schließen Sie den Stecker des Kabels an den 

Haarschneider (2) an.

2.  Stecken Sie das Gerät an eine Steckdose an.
3.  Überprüfen Sie, ob der Betriebsschalter 

ausgeschaltet ist (Stellung 0).

o  Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED 

(7).

o  Die Akkuanzeige (8) besteht aus fünf grünen LEDs, 

die den aktuellen Akkupegel während des Ladens 
und Entladens anzeigen (20, 40, 60, 80 und 100%). 
Der Ladevorgang wird durch eine blinkende LED 
angezeigt. Sobald der Akku vollständig geladen ist, 
leuchten alle fünf LEDs. 

o  Nach Abschluss des Ladevorgangs blinkt die 

Ladeanzeige fünf Minuten lang.  Die Akkuanzeige 
leuchtet, bis das Gerät von der Steckdose getrennt 
oder das Kabel entfernt wird.

o  Der Ladevorgang beginnt, sobald das Gerät mit 

auf den Sockel gesteckt und der Sockel mit einer 
Steckdose verbunden wird. Um den Ladevorgang 
abzubrechen, ziehen Sie einfach das Netzteil aus 
der Steckdose.

o  Sobald der Akku leer ist, blinkt die Ladeanzeige, um 

Sie darauf hinzuweisen, dass ein Wiederaufladen 
erforderlich ist. 

o  Bei voll aufgeladenem Akku kann das Gerät ca. 45 

Minuten betrieben werden.

ACHTUNG! Sie sollten den Akku sofort aufladen, 
sobald sich seine Leistung spürbar verschlechtert.

Tipps

•  Überprüfen Sie, ob der richtige Kammaufsatz 

aufgesteckt ist und die richtige Haarlänge eingestellt 
wurde.

•  Halten Sie das Gerät mit der flachen Seite des 

Kamms gegen den Kopf und führen Sie es in 
langsamen und gleichmäßigen Bewegungen durch 
das Haar.

•  Beginnen Sie mit dem Haarschneiden an den Seiten 

oder am Nacken. Arbeiten Sie sich langsam zur 
Kopfmitte vor. Eine Ponyfrisur wird von vorn zur 
Kopfmitte geschnitten.

•  Wenn die Haare länger als 40 mm sind, sollten Sie 

entweder den Kamm (12 oder 13) verwenden oder 
das Haar beim Schneiden zwischen den Fingern 
halten. Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferte 
Schere (11).

•  Bürsten Sie die Haare während des Schneidens 

mehrmals (von der Kopfmitte zu den Außenseiten), 
um die Frisur zu kontrollieren.

•  Entfernen Sie während des Schneidens das Haar 

regelmäßig durch Schütteln aus dem Gerät.

REINIGUNG UND WARTUNG

•  Bürsten Sie nach jeder Verwendung den 

Scherkopf und die Kammaufsätze mit der kleinen 
Reinigungsbürste (15) ab. Nehmen Sie bei Bedarf 
den Scherkopf ab.

o  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät 

ausgeschaltet ist.

o  Fassen Sie den Scherkopf an der Vorderseite an 

und ziehen Sie ihn nach hinten.

o  Bürsten Sie den Bereich unter dem Scherkopf ab.
o  Setzen Sie den Scherkopf wieder auf, indem Sie die 

schwarze Führung an der Rückseite in das Gerät 
einführen, bis sie einrastet.

•  Geben Sie ein oder zwei Tropfen Schmieröl auf den 

Schnittmechanismus und lassen Sie das Gerät zehn 
Sekunden laufen. Wischen Sie überschüssiges Öl 
ab.

•  Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. 

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. 

INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi-Produkt dieses 
Zeichen trägt:

Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit 
normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da 
Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden 
muss. 

Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat 
für ordnungsgemäße Einsammlung, Handhabung 
und Recycling von Elektro- und Elektronikmüll zu 
sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können 
ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen 
Recyclingstationen abgeben. In einigen Mitgliedstaaten 
können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen 
bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden, 
kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man 
ein neues Gerät kauft. Weitere Einzelheiten über den 
Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll erfahren Sie 
von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörden. 

Akku ausbauen

1.  Lassen Sie das Gerät laufen, bis der Akku 

vollständig leer ist.

2.  Nehmen Sie den Scherkopf ab.
3.  Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite und 

nehmen Sie das Gerät auseinander.

4.  Nehmen Sie die Platine heraus.
5.  Trennen Sie das Kabel zwischen Platine und Akku. 

Entsorgen Sie den Akku.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht, wenn ...
•  die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
•  unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;
•  das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt 

ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist.

Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte 
behalten wir uns das Recht auf Änderungen ohne 
vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR

Adexi Group

Der Hersteller haftet nicht für Druckfehler.

Содержание HAIR CARE Series

Страница 1: ...trimmer 4 NO Oppladbar hårtrimmer 6 FI Ladattava hiustenleikkuukone 8 UK Rechargeable hairtrimmer 10 DE Wiederaufladbarer Haartrimmer 12 PL Akumulatorowa maszynka do strzy enia w osów 14 RU Машинка для стрижки волос и бороды 16 238 001 CARE SERIES HAIR ...

Страница 2: ...eren selv Hvis hårtrimmeren ledningen eller stikket skal repareres skal hårtrimmeren indleveres til en autoriseret reparatør Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet bortfalder garantien Kontakt købsstedet hvis der er tale om en reparation der falder ind under garantien OVERSIGT OVER HÅRTRIMMERENS DELE 1 Netledning med adapter 2 Base 3 Knapper til indstilling af hårlængde 4 Hårlængdesk...

Страница 3: ...det afklippede hår væk fra hovedet undervejs så du kan se hvor langt du er kommet Ryst jævnligt det afklippede hår af hårtrimmeren RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Børst skærehovedet og afstandskammene af med den lille rensebørste 15 hver gang hårtrimmeren har været i brug Tag eventuelt skærehovedet af o Sørg for at hårtrimmeren er slukket o Tag fat om skærehovedets forkant og træk det bagover o Børst...

Страница 4: ...g du använder apparaten Använd inte apparaten om den har tappats eller skadats på något annat sätt Försök aldrig reparera apparaten själv Om apparaten sladden eller kontakten behöver lagas ska den skickas till en auktoriserad serviceverkstad Ej auktoriserade reparationer eller ändringar gör garantin ogiltig Kontakta inköpsstället för reparationer som täcks av garantin HUVUDKOMPONENTFÖRTECKNING 1 S...

Страница 5: ...ka av hår från trimmern regelbundet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Borsta skärbladet och kamtillsatserna med den lilla rengöringsborsten efter varje användningstillfälle Ta av skärbladet om det är nödvändigt o Kontrollera att trimmern är avstängd o Ta tag i skärbladets främre kant och drag bakåt o Borsta fördjupningen under skärbladet o Sätt tillbaka skärbladet genom att stoppa in den svarta tungan på ba...

Страница 6: ...trimmeren hvis den har falt ned eller har blitt skadet Prøv aldri å reparere apparatet selv Hvis apparatet ledningen eller støpselet trenger reparasjon skal disse leveres til et godkjent servicesenter Uautoriserte reparasjoner eller endringer vil føre til at garantien ikke gjelder lenger Kontakt forretningen du kjøpte trimmeren i ved garantireparasjoner OVERSIKT OVER DELENE 1 Strømkabel med adapte...

Страница 7: ...å bruke frisørkammen 12 eller 13 eller ved å holde håret mellom fingrene mens du trimmer Følg opp ved å bruke frisørsaks om nødvendig 11 Børst håravfallet bort fra hodet regelmessig for å se utviklingen Rist vekk håret fra trimmeren regelmessig RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Børst skjærehodet og kamenhetene med den lille rensebørsten 15 etter hver gang den brukes Fjern skjærehodet om nødvendig o Sjekk a...

Страница 8: ...ta jos se on pudonnut tai muuten vaurioitunut Älä yritä itse korjata laitetta Jos laite johto tai virtapistoke on korjattava vie laite korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen Takuu ei ole voimassa jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia Jos tarvitset takuuhuoltoa ota yhteyttä liikkeeseen josta ostit laitteen OSALUETTELO 1 Virtajohto ja adapteri 2 Jalusta 3 Leikkauspituuden sä...

Страница 9: ...sä kun leikkaat niitä Käytä tarvittaessa parturin saksia 11 Harjaa leikatut hiukset pois säännöllisesti nähdäksesi miten leikkaus edistyy Ravistele hiukset pois leikkuukoneesta säännöllisesti PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Harjaa ajopää ja kampaterät pienellä puhdistusharjalla 15 jokaisen käytön jälkeen Irrota ajopää tarvittaessa o Tarkista että hiustenleikkuukoneen virta on kytketty pois o Tartu k...

Страница 10: ...t has been dropped or damaged in any other way Never try to repair the appliance yourself If the appliance cable or plug needs to be repaired it should be taken to an authorised service centre Unauthorised repairs or modifications will invalidate the guarantee Please contact the store where you bought the appliance for repairs under guarantee LIST OF MAIN PARTS 1 Power cable with adapter 2 Base 3 H...

Страница 11: ...ings regularly away from head to see progress Shake hair regularly from trimmer CLEANING AND MAINTENANCE Brush cutting head and comb attachments using the small cleaning brush 15 after each use Remove cutting head if necessary o Check trimmer is switched off o Grip cutting head front edge pull backwards o Brush recess under cutting head o Replace cutting head by inserting black tongue on back of h...

Страница 12: ...tt ausgeführt werden Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen erlischt die Garantie Bei Reparaturen die unter die Garantiebedingungen fallen wenden Sie sich an Ihren Händler HAUPTKOMPONENTEN 1 Netzkabel mit Netzteil 2 Sockel 3 Tasten zum Einstellen der Haarlänge 4 Haarlängenanzeige 5 Abnehmbarer Scherkopf 6 Betriebsschalter 7 Ladeanzeige 8 Akkuanzeige 9 Langkamm 24 42 mm 10 Kurzkamm 4 2...

Страница 13: ...en Sie nach jeder Verwendung den Scherkopf und die Kammaufsätze mit der kleinen Reinigungsbürste 15 ab Nehmen Sie bei Bedarf den Scherkopf ab o Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist o Fassen Sie den Scherkopf an der Vorderseite an und ziehen Sie ihn nach hinten o Bürsten Sie den Bereich unter dem Scherkopf ab o Setzen Sie den Scherkopf wieder auf indem Sie die schwarze Führung an ...

Страница 14: ... lub wtyczka wymagajà naprawy powinna ona zostaç przeprowadzona przez autoryzowany punkt serwisowy Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje powodujà uniewa nienie gwarancji Informacje na temat napraw gwarancyjnych mo na uzyskaç w sklepie w którym urzàdzenie zosta o zakupione G ÓWNE CZ CI 1 Kabel zasilajàcy z zasilaczem 2 Podstawa 3 Przyciski ustawiania d ugoÊci w osów 4 Skala d ugoÊci w osów 5 Wyjmo...

Страница 15: ...t p strzy enia Regularnie strzàsaj w osy z maszynki CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Po ka dym u yciu wyczyÊç g owic tnàcà i nasadk grzebieniowà przy u yciu ma ej szczoteczki do czyszczenia 15 W razie potrzeby zdejmij g owic tnàcà o Sprawdê czy maszynka jest wy àczona o Trzymajàc g owic tnàcà za przednià kraw dê wyciàgnij jà o OczyÊç wn k pod g owicà tnàcà o Ponownie za ó g owic tnàcà wk adajàc wystajàcà...

Страница 16: ...йте не имеют ли дефектов кабель и адаптер Не используйте устройство если оно было повреждено в результате падения или какого либо другого воздействия Самостоятельный ремонт устройства запрещается Если кабель вилка или само устройство неисправны их ремонт должен осуществляться в авторизованном сервисном центре Несанкционированный ремонт или модификация аннулируют гарантию По вопросам гарантийного р...

Страница 17: ...указывая на то что необходимо произвести зарядку o После полной зарядки батареи машинка может работать около 45 минут ВНИМАНИЕ Чтобы обеспечить максимальное время работы заряжайте батарею при её значительной разрядке Советы Проверяйте установлен ли необходимый гребень насадка и задана ли необходимая длина волос Держите машинку плоской стороной гребня насадки к голове Перемещайте машинку медленно д...

Страница 18: ...ванием обращайтесь к продавцу распространителю или в местные органы власти Извлечение батареи 1 Используйте батарею до полной разрядки 2 Снимите режущую головку 3 Отверните винты сзади машинки и разделите её на две половины 4 Снимите печатную плату 5 Перережьте провод соединяющий печатную плату и батарею Извлеките батарею УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Г арантия не применяется если не выполнялись приведенные вы...

Отзывы: