background image

20

2

20

2

WSTĘP
Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji 

nowego urządzenia, należy najpierw 

dokładnie zapoznać się z poniższymi 

wskazówkami. Szczególną uwagę należy 

zwrócić na zasady bezpieczeństwa. 

Radzimy zachować tę instrukcję, aby w 

razie konieczności można było wrócić do 

zawartych w niej informacji na temat funkcji 

urządzenia.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 

BEZPIECZEŃSTWA

Prawidłowe użytkowanie urządzenia

•  Niewłaściwe użytkowanie urządzenia 

może spowodować obrażenia ciała 

oraz uszkodzenie urządzenia.

•  Z urządzenia należy korzystać zgodnie 

z jego przeznaczeniem. Producent 

nie ponosi odpowiedzialności za 

jakiekolwiek obrażenia lub szkody 

wynikające z niewłaściwego 

użytkowania bądź przechowywania 

urządzenia (zobacz także część 

„Warunki gwarancji”).

•  Urządzenie należy podłączać jedynie 

do sieci zasilania o napięciu 230 V i 

częstotliwości 50 Hz.

•  Czajnik może być użytkowany 

wyłącznie z załączoną podstawą.

•  Wyłącznie do użytku domowego. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do 

użytku na wolnym powietrzu ani do 

użytku w celach komercyjnych.

•  Po zakończeniu korzystania z 

urządzenia należy wyjąć wtyczkę z 

gniazdka. 

•  Należy zwrócić uwagę na to, że 

urządzenie będzie gorące jeszcze 

przez jakiś czas po jego wyłączeniu. 

Przed schowaniem lub czyszczeniem 

urządzenia należy odczekać, aż 

całkowicie ostygnie.

•  Nie wolno zanurzać urządzenia w 

wodzie ani innym płynie.

•  Nie wolno włączać urządzenia, jeżeli w 

środku nie ma wody.

•  Poziom wody w czajniku nie może być 

niższy niż oznaczony na wskaźniku 

poziomu wody jako "MIN" (minimalny) 

ani wyższy niż oznaczony jako "MAX" 

(maksymalny).

•  Podczas użytkowania urządzenia 

należy sprawować nad nim ciągły 

nadzór. Podczas pracy urządzenia 

szczególną uwagę należy zwracać na 

dzieci.

•  Nie dotykać zewnętrznej części 

włączonego czajnika, ponieważ 

część ta nagrzewa się do wysokiej 

temperatury. Można dotykać jedynie 

uchwytu i przycisków. Należy uważać 

na gorącą parę podczas otwierania 

pokrywy.

•  Nigdy nie należy dotykać urządzenia 

ani podstawy mokrymi lub wilgotnymi 

rękoma.

Umiejscowienie urządzenia

•  Zawsze ustawiać na twardej, poziomej 

i odpornej na wysoką temperaturę 

powierzchni w bezpiecznej odległości 

od źródeł ciepła takich jak piekarniki, 

płyty elektryczne itp..

•  Urządzenie należy zawsze ustawiać 

z dala od krawędzi blatu kuchennego 

oraz przedmiotów łatwopalnych, takich 

jak zasłony, obrusy itp.

•  Nie wolno zakrywać urządzenia.

Przewód, wtyczka i gniazdko zasilania

•  Przewód sieciowy nie może zwisać 

z krawędzi stołu/blatu. Należy 

umieszczać go z dala od rozgrzanych 

przedmiotów i gorących powierzchni 

urządzenia.

•  Należy się upewnić, że nie ma 

możliwości potknięcia się o przewód 

zasilający albo przedłużacz.

•  Przed czyszczeniem lub jeżeli 

urządzenie nie jest używane, należy 

wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przy 

wyciąganiu wtyczki z gniazdka nie 

należy ciągnąć za przewód, lecz 

trzymać za wtyczkę. 

•  Upewnij się, że przewód został 

prawidłowo skręcony w pojemniku w 

podstawie tak, aby podstawa nie stała 

na przewodzie i była stabilna.

•  Należy regularnie sprawdzać, czy 

przewód i wtyczka są w dobrym 

stanie. Jeżeli zostały uszkodzone lub 

urządzenie spadło na podłogę, wpadło 

do wody bądź zostało w jakikolwiek 

inny sposób uszkodzone, nie wolno go 

używać. 

PL

Содержание Cordless Kettle 245-064

Страница 1: ... Ledningsfri elkedel 2 SE Sladdlös vattenkokare 5 NO Ledningsfri vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless kettle 14 DE Kabelloser Wasserkocher 17 PL Czajnik bezprzewodowy 21 245 064 www adexi eu ...

Страница 2: ...derside under og lige efter brug da den bliver varm Hold kun ved håndtaget og knapperne Pas på den varme damp når låget åbnes Rør aldrig ved apparatet eller basen hvis du har våde eller fugtige hænder Placering af apparatet Anbring altid apparatet på et plant tørt stabilt og varmebestandigt underlag i sikker afstand fra varmekilder såsom ovne kogeplader eller lignende Anbring altid apparatet bages...

Страница 3: ...tomatisk fra når vandet koger 4 Anbring apparatet på basen 3 ved at stille det så studsen på basen 4 passer op i hullet i bunden af apparatet 5 Sæt stikket 1 i stikkontakten og tænd for strømmen o Bemærk Hvis du trykker tænd sluk knappen 12 til positionen I inden du anbringer apparatet på basen tændes apparatet automatisk når du stiller det på basen Kontrollér for en sikkerheds skyld tænd sluk kna...

Страница 4: ...en OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt I henhold til WEEE direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling genvinding håndtering og genbrug af elektrisk og elektronis...

Страница 5: ...arm Rör endast vid handtaget och knapparna Se upp för den heta ånga som stiger upp när locket öppnas Rör aldrig vid apparaten eller basstationen med våta eller fuktiga händer Placering av apparaten Placera alltid apparaten på ett stadigt plant och värmetåligt underlag på säkert avstånd från värmekällor som t ex ugnar spisplattor och liknande Placera alltid apparaten längst in på en köksbänk och på...

Страница 6: ...tts vattenkokaren på automatiskt när du sätter tillbaka den på basen Av säkerhetsskäl ska du kontrollera på av knappens position innan du sätter tillbaka vattenkokaren på basen för att undvika att oavsiktligt starta kokning 6 Sätt på apparaten genom att trycka på av knappen framåt till I Vattenkokaren börjar värma upp vattnet o Du kan avbryta kokningen när som helst genom att föra på av knappen ti...

Страница 7: ...ras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer kan använd utrustning återlämnas till åter...

Страница 8: ...a bare på håndtaket og knappene Vær forsiktig så du ikke brenner deg på varm damp når du åpner lokket Ikke ta på apparatet eller sokkelen med våte eller fuktige hender Plassering av apparatet Apparatet skal plasseres på et stødig jevnt og varmebestandig underlag på sikker avstand fra varmekilder som ovner varmeplater og lignende Plasser alltid apparatet innerst på kjøkkenbenken i sikker avstand fr...

Страница 9: ...es i sokkelen For sikkerhets skyld bør du kontrollere at av på knappen står i riktig stilling før du setter vannkokeren tilbake i sokkelen for å unngå at den slås på utilsiktet 6 Slå på apparatet ved å sette av på knappen i I stillingen Vannkokeren starter oppkokingen av vannet o Hvis du vil avbryte kokingen kan du når som helst gjøre dette ved på vri av på knappen til 0 stillingen o Når vannet ko...

Страница 10: ...enhold til WEEE direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling gjenvinning håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I enkelte medlemsland kan brukte apparater returneres til forhandleren der de ble kjøpt hvis du kjøper nye produkter på dette stedet Kon...

Страница 11: ...nkeittimen ulkopintaa laitteen ollessa käytössä sillä pinta kuumenee Kosketa ainoastaan kahvaa ja painikkeita Varo kuumaa höyryä kun avaat kannen Älä koskaan koske laitetta tai alustaa märin tai kostein käsin Laitteen sijoittaminen Sijoita laite aina tukevalle tasaiselle ja lämmönkestävälle pinnalle turvallisen etäisyyden päähän lämmönlähteistä kuten uuneista keittolevyistä jne Sijoita laite aina ...

Страница 12: ...akytkimen 12 I asentoon ennen kuin asetat keittimen alustalle keitin kytkeytyy automaattisesti päälle kun se asetetaan alustalle Tarkista turvallisuussyistä virtakytkimen asento ennen kuin asetat keittimen alustalle jotta keitin ei kytkeydy päälle vahingossa 6 Kytke laitteen virta päälle kääntämällä virtapainike I asentoon Keitin alkaa kuumentaa vettä o Voit keskeyttää veden kuumentamisen milloin ...

Страница 13: ...ähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin Joissakin jäsenvaltioissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos t...

Страница 14: ...ation if your hands are wet or damp Positioning the appliance Always place on a firm level and heat resistant surface at a safe distance from heat sources such as ovens hot plates or the like Always place the appliance at the back of a kitchen counter and at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or similar Do not cover Cord plug and mains socket Do not allow the cord ...

Страница 15: ... If you want to interrupt the boiling you can do this at any time by switching the on off button to position 0 o Once the water is boiling the kettle will automatically switch off thanks to the integrated thermostat The on off button automatically returns to position 0 Anti boil dry device If you switch the kettle on without having filled it with water or when the water level is below the MIN mark...

Страница 16: ...waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In certain member states used appliances can be returned to the dealer where they were bought on the condition you buy new products Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS Th...

Страница 17: ...ie nur Handgriff und Tasten Vorsicht Beim Hochklappen des Deckels tritt heißer Dampf aus Fassen Sie das Gerät oder den Sockel niemals mit nassen oder feuchten Händen an Aufstellen des Geräts Stellen Sie das Gerät immer auf eine feste ebene und hitzebeständige Oberfläche in sicherem Abstand zu Hitzequellen wie Herde Heizplatten und dergleichen Stellen Sie das Gerät immer hinten auf der Küchentheke ...

Страница 18: ...tet sich das Gerät nicht automatisch ab wenn das Wasser kocht 4 Stellen Sie den Wasserkocher auf den Sockel 3 Dabei muss der Zapfen 4 am Sockel an der Unterseite des Wasserkochers einrasten 5 Stecken Sie den Stecker 1 in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein o Vorsicht Wenn Sie den Ein Aus Schalter 12 in die I Position bringen wird der Wasserkocher automatisch eingeschaltet sobald Sie ihn a...

Страница 19: ...d das Gerät einschalten 3 Die Lösung zweimal aufkochen lassen und anschließend wegschütten 4 Zur Entfernung der Rückstände kaltes Wasser in den Wasserkocher gießen das Gerät einschalten und das Wasser kochen lassen 5 Das Wasser nach dem Kochen wegschütten 6 Wiederholen Sie Punkt 4 3 drei Mal Das Gerät ist nun betriebsbereit INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses A...

Страница 20: ... unsere Website www adexi eu Gehen Sie zum Menü Consumer Service und klicken Sie auf Question Answer um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen Sie finden dort auch Kontaktdaten für den Fall dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen Reparaturen Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten IMPORTEUR Adexi Group www adexi dk Druckfehler vorbehalten ...

Страница 21: ... poziomu wody jako MIN minimalny ani wyższy niż oznaczony jako MAX maksymalny Podczas użytkowania urządzenia należy sprawować nad nim ciągły nadzór Podczas pracy urządzenia szczególną uwagę należy zwracać na dzieci Nie dotykać zewnętrznej części włączonego czajnika ponieważ część ta nagrzewa się do wysokiej temperatury Można dotykać jedynie uchwytu i przycisków Należy uważać na gorącą parę podczas...

Страница 22: ...ie nalewaj wody ponad poziom oznaczony jako maksymalny MAX Oznaczenia te znajdują się na wskaźniku poziomu wody 5 3 Zamknij pokrywę naciskając przycisk zamykający pokrywę 9 i upewnij się że znalazła się ona we właściwym położeniu będzie słychać kliknięcie o Uwaga Jeżeli pokrywa nie zostanie prawidłowo zamknięta urządzenie nie wyłączy się automatycznie po zagotowaniu wody 4 Umieść czajnik na podsta...

Страница 23: ...nik 3 Zagotuj dwukrotnie wodę z roztworem a następnie wylej ją 4 Aby usunąć pozostałości kamienia wapiennego oraz kwasu octowego ponownie napełnij czajnik zimną wodą do wskaźnika poziomu MAX a następnie włącz go 5 Po zagotowaniu wylej wodę 6 Powtórzyć trzykrotnie czynności 4 5 Urządzenie będzie już gotowe do użycia INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Ten produkt marki Adexi oznaczon...

Страница 24: ...onę internetową www adexi eu Wejdź do menu Consumer Service kliknij Question Answer aby zobaczyć najczęściej zadawane pytania Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania z nami kwestii technicznych napraw spraw związanych z akcesoriami i częściami zamiennymi IMPORTER Adexi Group www adexi eu Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku ...

Отзывы: