background image

6

7

6

7

•  Ta bort kalkfiltret (10) från apparaten 

och rengör det försiktigt med en mjuk 

borste. Ta bort filtret genom att dra det 

uppåt och ur hållaren Du kan föra in ditt 

finger genom snipen (11) och försiktigt 
trycka på filtret för att lossa dess nedre 
del. Sätt tillbaka filtret i apparaten efter 

rengöring.

Avkalkning

Kalket i vanligt kranvatten gör att 
avlagringar gradvis kan bildas inuti 
apparaten. Dessa kalkavlagringar kan 
avlägsnas med ättiksyra (INTE vanlig 
vinäger) eller avkalkningsmedel som går att 
köpa i bl.a. livsmedelsbutiker.

.  Blanda 00 ml ättiksyra med 00 ml 

kallt vatten, eller följ instruktionerna på 
förpackningen till avkalkningsmedlet.

2.  Häll lösningen i vattenkokaren och sätt 

på den.

.  Låt lösningen koka upp två gånger och 

häll sedan ut den.

4.  För att ta bort de sista resterna av 

kalk och ättiksyra häller du kallt vatten 
i vattenkokaren igen (upp till ”MAX”-
markeringen) och sätter på den.

5.  Häll ut vattnet efter att det har kokat 

upp.

6.  Upprepa punkt 4-5 tre gånger.

Nu är apparaten klar att användas.

INFORMATION OM KASSERING OCH 
ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt 

är märkt med följande symbol:  

Det innebär att denna produkt inte får 
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall 
eftersom avfall som utgörs av eller 
innehåller elektriska eller elektroniska delar 
måste kasseras separat. 

Direktivet om avfall som utgörs av eller 
innehåller elektriska eller elektroniska 
delar kräver att varje medlemsstat vidtar 
åtgärder för korrekt insamling, återvinning, 
hantering och materialåtervinning av 
sådant avfall. Privata hushåll inom EU 
kan utan kostnad återlämna sin använda 
utrustning till angivna insamlingsplatser. 
I en del medlemsländer kan använd 
utrustning återlämnas till återförsäljaren 
om man köper nya produkter. Kontakta 
din återförsäljare, distributör eller lokala 
myndighet för ytterligare information om 
hantering av avfall som utgörs av eller 
innehåller elektriska eller elektroniska delar.

GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:

•  ovanstående instruktioner inte följs

•  apparaten har modifierats

•  apparaten har blivit felhanterad, utsatts 

för vårdslös behandling eller fått någon 
form av skada eller

•  fel har uppstått till följd av fel på 

nätspänningen.

Då vi ständigt utvecklar våra produkter i 
fråga om funktion och design förbehåller vi 
oss rätten till ändringar av våra produkter 
utan föregående meddelande.

FRÅGOR OCH SVAR

Om du har några frågor angående 
användningen av apparaten och du inte 
kan hitta svaret i denna bruksanvisning 
kan du gå in på vår webbplats på www.
adexi.se.
Gå till menyn "Konsumentservice" och 
klicka på "Frågor och svar" om du vill se 
de vanligaste frågorna och svaren.

Du hittar även kontaktinformation om du 
behöver kontakta oss angående tekniska 
frågor, reparationer och reservdelar.

IMPORTÖR

Adexi Group
www.adexi.se

Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

Содержание Cordless Kettle 245-064

Страница 1: ... Ledningsfri elkedel 2 SE Sladdlös vattenkokare 5 NO Ledningsfri vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless kettle 14 DE Kabelloser Wasserkocher 17 PL Czajnik bezprzewodowy 21 245 064 www adexi eu ...

Страница 2: ...derside under og lige efter brug da den bliver varm Hold kun ved håndtaget og knapperne Pas på den varme damp når låget åbnes Rør aldrig ved apparatet eller basen hvis du har våde eller fugtige hænder Placering af apparatet Anbring altid apparatet på et plant tørt stabilt og varmebestandigt underlag i sikker afstand fra varmekilder såsom ovne kogeplader eller lignende Anbring altid apparatet bages...

Страница 3: ...tomatisk fra når vandet koger 4 Anbring apparatet på basen 3 ved at stille det så studsen på basen 4 passer op i hullet i bunden af apparatet 5 Sæt stikket 1 i stikkontakten og tænd for strømmen o Bemærk Hvis du trykker tænd sluk knappen 12 til positionen I inden du anbringer apparatet på basen tændes apparatet automatisk når du stiller det på basen Kontrollér for en sikkerheds skyld tænd sluk kna...

Страница 4: ...en OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt I henhold til WEEE direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling genvinding håndtering og genbrug af elektrisk og elektronis...

Страница 5: ...arm Rör endast vid handtaget och knapparna Se upp för den heta ånga som stiger upp när locket öppnas Rör aldrig vid apparaten eller basstationen med våta eller fuktiga händer Placering av apparaten Placera alltid apparaten på ett stadigt plant och värmetåligt underlag på säkert avstånd från värmekällor som t ex ugnar spisplattor och liknande Placera alltid apparaten längst in på en köksbänk och på...

Страница 6: ...tts vattenkokaren på automatiskt när du sätter tillbaka den på basen Av säkerhetsskäl ska du kontrollera på av knappens position innan du sätter tillbaka vattenkokaren på basen för att undvika att oavsiktligt starta kokning 6 Sätt på apparaten genom att trycka på av knappen framåt till I Vattenkokaren börjar värma upp vattnet o Du kan avbryta kokningen när som helst genom att föra på av knappen ti...

Страница 7: ...ras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer kan använd utrustning återlämnas till åter...

Страница 8: ...a bare på håndtaket og knappene Vær forsiktig så du ikke brenner deg på varm damp når du åpner lokket Ikke ta på apparatet eller sokkelen med våte eller fuktige hender Plassering av apparatet Apparatet skal plasseres på et stødig jevnt og varmebestandig underlag på sikker avstand fra varmekilder som ovner varmeplater og lignende Plasser alltid apparatet innerst på kjøkkenbenken i sikker avstand fr...

Страница 9: ...es i sokkelen For sikkerhets skyld bør du kontrollere at av på knappen står i riktig stilling før du setter vannkokeren tilbake i sokkelen for å unngå at den slås på utilsiktet 6 Slå på apparatet ved å sette av på knappen i I stillingen Vannkokeren starter oppkokingen av vannet o Hvis du vil avbryte kokingen kan du når som helst gjøre dette ved på vri av på knappen til 0 stillingen o Når vannet ko...

Страница 10: ...enhold til WEEE direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling gjenvinning håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I enkelte medlemsland kan brukte apparater returneres til forhandleren der de ble kjøpt hvis du kjøper nye produkter på dette stedet Kon...

Страница 11: ...nkeittimen ulkopintaa laitteen ollessa käytössä sillä pinta kuumenee Kosketa ainoastaan kahvaa ja painikkeita Varo kuumaa höyryä kun avaat kannen Älä koskaan koske laitetta tai alustaa märin tai kostein käsin Laitteen sijoittaminen Sijoita laite aina tukevalle tasaiselle ja lämmönkestävälle pinnalle turvallisen etäisyyden päähän lämmönlähteistä kuten uuneista keittolevyistä jne Sijoita laite aina ...

Страница 12: ...akytkimen 12 I asentoon ennen kuin asetat keittimen alustalle keitin kytkeytyy automaattisesti päälle kun se asetetaan alustalle Tarkista turvallisuussyistä virtakytkimen asento ennen kuin asetat keittimen alustalle jotta keitin ei kytkeydy päälle vahingossa 6 Kytke laitteen virta päälle kääntämällä virtapainike I asentoon Keitin alkaa kuumentaa vettä o Voit keskeyttää veden kuumentamisen milloin ...

Страница 13: ...ähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin Joissakin jäsenvaltioissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos t...

Страница 14: ...ation if your hands are wet or damp Positioning the appliance Always place on a firm level and heat resistant surface at a safe distance from heat sources such as ovens hot plates or the like Always place the appliance at the back of a kitchen counter and at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or similar Do not cover Cord plug and mains socket Do not allow the cord ...

Страница 15: ... If you want to interrupt the boiling you can do this at any time by switching the on off button to position 0 o Once the water is boiling the kettle will automatically switch off thanks to the integrated thermostat The on off button automatically returns to position 0 Anti boil dry device If you switch the kettle on without having filled it with water or when the water level is below the MIN mark...

Страница 16: ...waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In certain member states used appliances can be returned to the dealer where they were bought on the condition you buy new products Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS Th...

Страница 17: ...ie nur Handgriff und Tasten Vorsicht Beim Hochklappen des Deckels tritt heißer Dampf aus Fassen Sie das Gerät oder den Sockel niemals mit nassen oder feuchten Händen an Aufstellen des Geräts Stellen Sie das Gerät immer auf eine feste ebene und hitzebeständige Oberfläche in sicherem Abstand zu Hitzequellen wie Herde Heizplatten und dergleichen Stellen Sie das Gerät immer hinten auf der Küchentheke ...

Страница 18: ...tet sich das Gerät nicht automatisch ab wenn das Wasser kocht 4 Stellen Sie den Wasserkocher auf den Sockel 3 Dabei muss der Zapfen 4 am Sockel an der Unterseite des Wasserkochers einrasten 5 Stecken Sie den Stecker 1 in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein o Vorsicht Wenn Sie den Ein Aus Schalter 12 in die I Position bringen wird der Wasserkocher automatisch eingeschaltet sobald Sie ihn a...

Страница 19: ...d das Gerät einschalten 3 Die Lösung zweimal aufkochen lassen und anschließend wegschütten 4 Zur Entfernung der Rückstände kaltes Wasser in den Wasserkocher gießen das Gerät einschalten und das Wasser kochen lassen 5 Das Wasser nach dem Kochen wegschütten 6 Wiederholen Sie Punkt 4 3 drei Mal Das Gerät ist nun betriebsbereit INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses A...

Страница 20: ... unsere Website www adexi eu Gehen Sie zum Menü Consumer Service und klicken Sie auf Question Answer um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen Sie finden dort auch Kontaktdaten für den Fall dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen Reparaturen Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten IMPORTEUR Adexi Group www adexi dk Druckfehler vorbehalten ...

Страница 21: ... poziomu wody jako MIN minimalny ani wyższy niż oznaczony jako MAX maksymalny Podczas użytkowania urządzenia należy sprawować nad nim ciągły nadzór Podczas pracy urządzenia szczególną uwagę należy zwracać na dzieci Nie dotykać zewnętrznej części włączonego czajnika ponieważ część ta nagrzewa się do wysokiej temperatury Można dotykać jedynie uchwytu i przycisków Należy uważać na gorącą parę podczas...

Страница 22: ...ie nalewaj wody ponad poziom oznaczony jako maksymalny MAX Oznaczenia te znajdują się na wskaźniku poziomu wody 5 3 Zamknij pokrywę naciskając przycisk zamykający pokrywę 9 i upewnij się że znalazła się ona we właściwym położeniu będzie słychać kliknięcie o Uwaga Jeżeli pokrywa nie zostanie prawidłowo zamknięta urządzenie nie wyłączy się automatycznie po zagotowaniu wody 4 Umieść czajnik na podsta...

Страница 23: ...nik 3 Zagotuj dwukrotnie wodę z roztworem a następnie wylej ją 4 Aby usunąć pozostałości kamienia wapiennego oraz kwasu octowego ponownie napełnij czajnik zimną wodą do wskaźnika poziomu MAX a następnie włącz go 5 Po zagotowaniu wylej wodę 6 Powtórzyć trzykrotnie czynności 4 5 Urządzenie będzie już gotowe do użycia INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Ten produkt marki Adexi oznaczon...

Страница 24: ...onę internetową www adexi eu Wejdź do menu Consumer Service kliknij Question Answer aby zobaczyć najczęściej zadawane pytania Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania z nami kwestii technicznych napraw spraw związanych z akcesoriami i częściami zamiennymi IMPORTER Adexi Group www adexi eu Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku ...

Отзывы: