background image

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Каждый прибор проходит проверку на заводе-изготовителе, но в целях
безопасности после распаковки прибор следует проверить на наличие
возможных повреждений, полученных при транспортировке.
Поместите прибор на ровную, устойчивую поверхность, например на кухонный
стол.

Промывка

Перед первым использованием прибор необходимо промыть.

Налейте воду в резервуар (2) до отметки MAX. и закройте крышку (4).

Поставьте кофейник (14) на нагревательную пластину (13) и проверьте,
установлены ли фильтрующий элемент (3) и держатель фильтра (8) (см.
раздел гПриготовление эспрессо“).

Под варочный узел (7) поместите емкость (например, большую чашку), в
которую будет стекать вода.

Убедитесь, что переключатель функций приготовления эспрессо (f)
установлен в положение Off (Выключение) (h).

Вставьте вилку в розетку и включите прибор. На дисплее (c) отобразится
индикация 

12:00

.

Дважды нажмите кнопку включения/выключения приготовления кофе (m);
загорится красный индикатор (a), и в левом нижнем углу дисплея на
несколько секунд загорится индикация гNormal“ (Нормально). Вскоре после
этого вода начнет поступать в кофейник.

Подождите, пока кофейник заполнится водой на несколько сантиметров, а
затем снова нажмите кнопку включения/выключения приготовления кофе,
чтобы отключить кофеварку.

Дважды нажмите кнопку включения/выключения приготовления эспрессо
(j); загорится зеленый (d) и оранжевый (e) индикаторы, и в правом нижнем
углу дисплея на несколько секунд загорится индикация гЅteam“ (Пар).
Нагревательный элемент начнет нагреваться.

После отключения оранжевого индикатора поверните переключатель
функций влево, в положение приготовления (i). Снова загорится оранжевый
индикатор, будет слышен легкий шум, и из варочного узла начнет поступать
вода.

После того, как в резервуаре закончится вся вода, поверните
переключатель функций в положение Off (Выключение). Еще раз нажмите
кнопку включения/выключения приготовления эспрессо. Теперь прибор
готов к использованию.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Прибор может использоваться как для приготовления обычного кофе, так и для
варки эспрессо и капучино. После того как вода нагреется, можно приготовить
одну за другой несколько чашек эспрессо. Кроме того, используя сопло для
подачи пара (10), можно вспенить молоко для капучино и т.д.

Установка времени

Убедитесь, что прибор подключен к источнику питания и ни один индикатор
не горит. Часы можно установить только в этом режиме. Если горит красный
индикатор, прежде всего, необходимо нажать кнопку
включения/выключения приготовления кофе, чтобы выключить кофеварку,
и только потом устанавливать часы. Если горит зеленый и/или оранжевый
индикатор, прежде всего, необходимо нажать кнопку
включения/выключения приготовления эспрессо, чтобы выключить
кофеварку для эспрессо, и только потом устанавливать часы.

Нажмите один раз кнопку программирования (n), в верхнем правом углу
дисплея отобразится индикация 

Clock

(Часы).

Установите время с помощью кнопок HR (Часы) и MIN (Минуты) (k и l).
Время отображается в 24-часовом формате. 

Совет. Если удерживать кнопки нажатыми, индикация на дисплее будет
меняться быстрее. 

Установка функции таймера

Прибор снабжен функцией таймера для приготовления кофе (обычного кофе)
автоматически в заданное время.

Убедитесь, что прибор подключен к источнику питания и ни один индикатор
не горит. Функция таймера может быть установлена только после того, как
будут установлены часы (если время не установлено, см. раздел гНастройка
часовг).

Дважды нажмите кнопку программирования (n), в верхнем левом углу
дисплея отобразится индикация 

Timer

(Таймер).

Установите время начала приготовления кофе с помощью кнопок HR (Часы)
и MIN (Минуты).

Нажмите кнопку включения/выключения приготовления кофе один раз,
загорится желтый индикатор (b), указывающий, что таймер установлен.

Убедитесь, что в фильтрующем элементе установлен фильтр для кофе, а в
резервуаре есть вода.

По достижении заданного времени начнется приготовление кофе. В этот
момент желтый индикатор погаснет и загорится красный, указывая, что
приготовление кофе начато.

Внимание! Таймер нельзя переустановить, но его можно отключить, нажав
кнопку включения/выключения приготовления кофе. Автоматическое
приготовление кофе начнется, только если будет гореть желтый
индикатор.

Приготовление обычного кофе

Налейте нужное количество воды в резервуар (уровень воды в резервуаре
не должен превышать отметку MAX и не должен быть ниже отметки MIN на
указателе уровня воды).

Закройте крышку резервуара для воды.

Поместите фильтр для кофе в фильтрующий элемент, насыпьте нужное
количество кофе в фильтр.

Поставьте кофейник на нагревательный элемент и убедитесь, что он
расположен правильно. Механизм остановки подачи кофе, который
находится в фильтрующем элементе, должен быть расположен в центре
отверстия крышки кофейника.

Дважды нажмите кнопку включения/выключения приготовления кофе,
загорится красный индикатор. Вскоре после этого кофе начнет поступать в
кофейник.

Когда кофе готов, нагревательная пластина будет поддерживать
температуру приготовленного кофе. Если прибор не выключен из розетки,
через два часа питание прибора отключится автоматически.

Внимание! Функция автоматической подачи кофе позволяет в любой
момент приготовления кофе снять кофейник и налить чашку кофе. Однако
в течение 30 секунд кофейник необходимо поставить обратно на
нагревательный, иначе фильтрующий элемент может переполниться.

Приготовление эспрессо

Налейте нужное количество воды в резервуар
(уровень воды в резервуаре не должен превышать
отметку MAX и не должен быть ниже отметки MIN
на указателе уровня воды).

Закройте крышку резервуара для воды.

Установите необходимый фильтр.

o  Если требуется приготовить одну чашку эспрессо,

поместите в держатель фильтр на одну чашку (r).

o  Если требуется приготовить две чашки эспрессо,

поместите в держатель фильтр на две чашки (ѕ).

Насыпьте в фильтр кофе (обычный измельченный
кофе или кофе эспрессо). Воспользуйтесь
прилагаемым устройством прессования, чтобы
утрамбовать кофе в фильтре.

o  Если кофе утрамбован слишком сильно, готовый напиток будет вытекать

медленно, при этом он будет крепче обычного и на нем появится темная
пенка. Если кофе не утрамбован, готовый напиток будет вытекать быстрее,
будет менее крепким и на нем появится светлая пенка. Методом подбора
постарайтесь определить, кофе какой крепости вам нужен и как сильно его
требуется для этого прессовать.

Установите держатель фильтра на варочном узле.

o  Возьмитесь за ручку (0) и, подняв держатель фильтра к варочному узлу так,

чтобы ручка указывала влево, совместите ее со стрелкой в положении

Inѕert

(Вставить). Штырьки с внешней стороны держателя фильтра

должны совместиться с отверстиями на варочном узле.

o  Поверните ручку вправо в положение гLock“ (Блокировка), чтобы закрепить

держатель фильтра.

Убедитесь, что переключатель функций находится в положении Off
(Выключение).

Поместите одну или две чашки под держатель фильтра.

Нажмите кнопку включения/выключения приготовления эспрессо (j);
загорятся зеленый и оранжевый индикаторы, нагревательный элемент
начнет нагреваться. Приблизительно через 3 минуты оранжевый индикатор
погаснет, это означает, что прибор готов к приготовлению кофе.

Поверните переключатель функций в положение приготовления. Через
несколько секунд эспрессо польется из сопел, расположенных на нижней
стороне держателя фильтра.

После того как сварилось нужное количество эспрессо, поверните
переключатель функций в положение Off (Выключение).

Отсоедините держатель фильтра, повернув его влево.

Защелкните клапан (p) напротив края фильтра, чтобы зафиксировать
фильтр при удалении использованного кофе. Опустошите и сполосните
фильтр, а затем, если снова требуется приготовить несколько чашек
эспрессо, наполните фильтр кофе.

o  Внимание! Кофе, находящийся в фильтре, и металлические детали остаются

очень горячими!

Вспенивание молока

Убедитесь, что в резервуаре есть вода.

Нажмите кнопку включения/выключения приготовления эспрессо; загорятся
зеленый и оранжевый индикаторы, нагревательный элемент начнет
нагреваться. Когда прибор будет готов к вспениванию, оранжевый
индикатор погаснет.

Налейте в контейнер необходимое количество молока.

o  Внимание! Необходимо наливать охлажденное молоко (из холодильника).

o  Внимание! В процессе вспенивания пена молока увеличивается, поэтому

контейнер следует наполнять до половины.

Поверните сопло в удобное положение, подставьте контейнер и держите его
так, чтобы конец сопла был утоплен в молоке.

24

245039_IM  24/02/06  9:48  Side 24

Содержание Black Series

Страница 1: ...3 i 1 espresso og kaffemaskin 8 FI 3 in 1 espresso ja kahvinkeitin 11 UK 3 in 1 Espresso and coffee maker 14 DE 3 in 1 Espresso und Kaffeemaschine 17 PL Ekspres do kawy 3 w 1 20 RU Кофеварка 3 в 1 с функцией приготовления эспрессо 23 245 039 BLACK SERIES 245039_IM 24 02 06 9 48 Side 1 ...

Страница 2: ...på eller under frysepunktet 0 C Hvis vandet i vandbeholderen fryser til is kan det beskadige maskinen Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten og hold den væk fra varme genstande og åben ild Ledning stik og stikkontakt Hvis maskinen ledningen eller stikket er beskadiget skal maskinen efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør da der ellers er risiko for at få elektrisk stød...

Страница 3: ...e kaffen sammen i filteret o Hvis kaffen presses hårdt løber den langsomt igennem er stærkere end normalt og har et mørkt skum Hvis kaffen ikke presses sammen løber den hurtigt igennem er ikke så stærk og har et lysere skum Prøv dig frem til du finder den kaffetype og presningsgrad der giver det bedste resultat Monter filterholderen på brygningsstudsen o Tag fat om håndtaget o og hold filterholder...

Страница 4: ...skinen 1 Fyld vandbeholderen med opløsningen op til mærket MAX 2 Kontrollér at filterindsatsen er monteret og at der ikke er fyldt kaffe i den og anbring kaffekanden på varmepladen 3 Tryk to gange på tænd sluk knappen til kaffebrygning den røde indikatorlampe tændes 4 Sluk på tænd sluk knappen når der er løbet ca 1 kop af opløsningen igennem 5 Lad maskinen være slukket i ca 15 minutter for at give...

Страница 5: ...en gång i veckan Om den inte används under en längre tid kan det hända att vattenrören täpps igen Detta beror på mineralinnehållet i vattnet och hur det reagerar med materialet Det är mycket viktigt att se till att apparaten är helt torr innan den ställs undan under en längre tid Placering av apparaten Placera alltid apparaten på säkert avstånd från värmekällor som t ex ugnar kokplattor eller likn...

Страница 6: ...kaffet har bryggts växlar kaffebryggaren till varmhållningsfunktionen Om apparaten inte stängs av kommer strömmen att stängas av automatiskt efter 2 timmar Varning Droppstoppfunktionen gör det möjligt att ta bort kaffekannan när som helst under bryggningen för att hälla upp en kopp kaffe Kaffekannan måste dock ställas tillbaka inom 30 sekunder annars kan det hända att filterelementet flödar över G...

Страница 7: ...tänga av espressomaskinen 7 Vänta minst 15 minuter för att låta lösningen verka på apparatens insida 8 Sätt på espressomaskinen igen och upprepa steg 3 7 minst 3 gånger 9 Vrid funktionsväljaren till bryggläget och låt apparaten gå tills det inte finns mer avkalkningslösning i behållaren 10 Skölj sedan igenom apparaten med rent vatten minst 3 gånger Avkalka kaffebryggaren 1 Häll lösningen i behålla...

Страница 8: ...kadet La ikke ledningen bli hengende over kanten på bordet benken og hold den unna varme gjenstander og flammer Ledning støpsel og stikkontakt Hvis apparatet ledningen eller støpselet er skadet må apparatet kontrolleres og om nødvendig repareres av autorisert servicepersonale Hvis så ikke skjer foreligger det fare for elektrisk støt Prøv aldri å reparere apparatet selv Trekk støpselet ut av kontak...

Страница 9: ... å pakke den for å få best mulig resultat Plasser filterholderen på bryggehodet på denne måten o Ta tak i håndtaket o og før filterholderen opp til bryggehodet med håndtaket mot venstre inn mot pilen ved innsettingspunktet Tappene på kanten av filterholderen skal gå i inngrep i hullene i bryggehodet o Vri håndtaket til høyre til låseposisjon slik at filterholderen er sitter godt Sjekk at funksjons...

Страница 10: ...pen for kaffetrakteren to ganger Den røde kontrollampen tennes 4 Trykk på av på knappen igjen når ca en kopp av løsningen har rent gjennom 5 La apparatet være av i 15 minutter så løsningen får tid til å virke 6 Slå apparatet på igjen og gjenta trinn 4 5 to ganger 7 La resten av løsningen renne gjennom apparatet 8 Skyll til slutt ved å la det renne rent vann gjennom apparatet minst tre ganger INFOR...

Страница 11: ...na turvallisen etäisyyden päähän uuneista keittolevyistä ja muista lämmönlähteistä Älä peitä laitetta Älä aseta keitintä paikkaan jossa ympäröivä lämpötila on n 0 C tai sitä matalampi Vesisäiliössä olevan veden jäätyminen voi vahingoittaa laitetta Älä anna virtajohdon riippua pöydän tason reunojen yli ja pidä se poissa kuumien esineiden ja avotulen luota Johto pistoke ja pistorasia Jos laite virta...

Страница 12: ...teta tiiviiksi se valuu nopeammin on miedompaa ja sen vaahto on vaaleampi Kokeile eri kahvilaatuja ja kahvin puristuksen asteita niin löydät itsellesi sopivimman lopputuloksen Aseta suodatinpidike suodatinpäähän o Ota kiinni kahvasta o ja aseta suodatinpidike suodatinpään kohdalle kahva vasemmalle osoittaen siten että nuoli on Insert Aseta asennon kohdalla Suodatinpidikkeen reunan ulokkeiden tulee...

Страница 13: ...uodatinelementti on paikallaan eikä siinä ole kahvia ja aseta kannu lämpölevylle 3 Paina kahvinsuodatuksen virtapainiketta kahdesti Punainen merkkivalo syttyy 4 Paina virtapainiketta kun noin kupillinen liuosta on kulkeutunut keittimen läpi 5 Anna laitteen olla virta katkaistuna noin 15 minuuttia jotta liuos ehtii vaikuttaa 6 Käynnistä laite uudelleen ja toista vaiheet 4 5 vähintään kaksi kertaa 7...

Страница 14: ...ntent of the water and its reaction with the material It is very important to ensure that the appliance is completely dry before packing it away for any length of time Positioning the appliance Always place the appliance at a safe distance from heat sources such as ovens cooking rings or similar Do not cover the appliance The appliance must not be placed anywhere with an ambient temperature around...

Страница 15: ...urs Caution The drip stop function allows you to remove the coffee pot at any time during brewing to pour a cup of coffee However the coffee pot must be replaced within 30 seconds otherwise the filter element may overflow Making espresso Pour the required quantity of water into the reservoir the water level must always be between the MIN and MAX marks on the water level gauge Close the water reser...

Страница 16: ...rewing to switch off the espresso maker 7 Wait at least 15 minutes to give the solution time to work on the inside of the appliance 8 Switch the espresso maker back on and repeat steps 3 7 at least 3 times 9 Turn the function selector to the brewing position and leave the appliance to run until there is no more descaling solution in the reservoir 10 Then rinse the appliance through with clean wate...

Страница 17: ...eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Eine Espressomaschine funktioniert am besten wenn sie mindestens einmal pro Woche benutzt wird Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird können die Wasserröhren verstopfen dies ist auf den Mineraliengehalt des Wasser und seine Reaktion mit dem Material zurückzuführen Es ist sehr wichtig sicherzustellen dass ...

Страница 18: ...ischen den MIN und MAX Markierungen liegen Schließen Sie die Abdeckung des Wassertanks Bringen Sie den Kaffeefilter im Filterelement an und schütten Sie die erforderliche Menge Kaffee in den Kaffeefilter Stellen Sie die Kaffeekanne auf die Warmhalteplatte und überprüfen Sie ob sie richtig steht Der Tropfschutz am Filterelement sollte sich in der Mitte der Öffnung im Deckel der Kaffeekanne befinden...

Страница 19: ...em Wasser mischen oder den Anweisungen für den Entkalker folgen Entkalken der Espressomaschine 1 Gießen Sie bis zur MAX Marke Wasser in den Wasserbehälter 2 Vergewissern Sie sich dass die Filterhalterung angebracht und nicht mit Kaffee gefüllt ist und stellen Sie einen Behälter unter den Brühkopf 3 Drücken Sie die An Aus Taste für das Espressobrühen die grüne und die orange Kontrolllampe leuchtet ...

Страница 20: ...tku na wolnym powietrzu Najlepsze dzia anie ekspresu do espresso mo na zapewniç korzystajàc z niego przynajmniej raz w tygodniu Je eli urzàdzenie nie jest u ywane przez d u szy czas osad kamieƒ pozostawiany przez wod mo e spowodowaç zatkanie rurek JeÊli ekspres nie b dzie u ywany przez jakiÊ czas bardzo wa ne jest aby przed zapakowaniem dok adnie go wysuszyç Umiejscowienie urzàdzenia Urzàdzenie us...

Страница 21: ...lementu filtrujàcego powinno znajdowaç si na Êrodku otworu w pokrywce dzbanka na kaw Dwukrotnie naciÊnij wy àcznik funkcji parzenia kawy Zapali si czerwona lampka kontrolna Do dzbanka wkrótce zacznie wyp ywaç kawa Po zaparzeniu kawy ekspres zostanie prze àczony do funkcji podgrzewania Je eli urzàdzenie nie zostanie od àczone od gniazdka zasilanie b dzie automatycznie odci te po dwóch godzinach Uwa...

Страница 22: ...prze àcznik wyboru funkcji do pozycji parzenia i przepuÊç przez urzàdzenie dwie fili anki wody 5 Ustaw prze àcznik wyboru funkcji w pozycji pienienia i odczekaj 2 minuty podczas których z dyszy parowej b dzie wydobywa a si para 6 NaciÊnij wy àcznik funkcji parzenia espresso aby wy àczyç ekspres 7 Odczekaj co najmniej 15 minut aby roztwór zadzia a wewnàtrz urzàdzenia 8 W àcz ponownie ekspres i powt...

Страница 23: ...рессо необходимо готовить этот напиток не менее одного раза в неделю Если прибор не используется в течение длительного времени минеральные вещества входящие в состав воды могут накапливаться и засорять водяные трубки Перед упаковкой прибора на длительное хранение необходимо убедиться что он полностью просушен Размещение прибора Прибор следует располагать на безопасном расстоянии от источников тепл...

Страница 24: ...вления кофе Автоматическое приготовление кофе начнется только если будет гореть желтый индикатор Приготовление обычного кофе Налейте нужное количество воды в резервуар уровень воды в резервуаре не должен превышать отметку MAX и не должен быть ниже отметки MIN на указателе уровня воды Закройте крышку резервуара для воды Поместите фильтр для кофе в фильтрующий элемент насыпьте нужное количество кофе...

Страница 25: ...ечение продолжительного времени слейте воду из резервуара Чистка варочного узла выполняется дважды в год Для снятия варочного узла отверните винт который находится в его центральной части Протрите участки под варочным узлом и вокруг него тканью смоченной водой с добавлением небольшого количества моющего средства Вымойте варочный узел под струей воды и удалите остатки кофе с помощью чистящей щетки ...

Страница 26: ...26 245039_IM 24 02 06 9 48 Side 26 ...

Отзывы: