background image

Deutsch

DEUTSCHLAND - KUNDENSERVICE

  Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.

Ver

. 20170626

Solarladegerät USB 6 W

Art.Nr.  38-7362 

Modell  GS-5016

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung 
durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen 
und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen 
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser 
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.

Sicherheitshinweise

• 

Die Powerbank/das Mobiltelefon beim Aufladen vor 
direkter Sonneneinstrahlung schützen, die Geräte 
können sonst überhitzen.

• 

Das Gerät außer Reichweite von Kindern halten.

• 

Das Gerät von Feuchtigkeit fernhalten und nie in 
Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

• 

Das Produkt keinen Schlägen und Stößen 
oder extrem warmen, kalten oder staubigen 
Umgebungen aussetzen.

• 

Niemals versuchen, das Gehäuse zu öffnen oder 
Änderungen am Gerät vorzunehmen.

• 

Bei Nichtgebrauch sicherstellen, dass kein USB-Kabel 
im Ladeausgang steckt. Nach Abschluss des Lade-
vorgangs stets den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Bedienung

Hinweis:

• 

Das Gerät ist in erster Linie dafür vorgesehen, 
tagsüber eine sogenannte Powerbank zu laden. 
Nachts wird dann die Powerbank zum Laden 
des Mobiltelefons/MP3-Players usw. verwendet.

• 

Es ist natürlich auch möglich, das Telefon/
den MP3-Player tagsüber direkt über 
das Solarladegerät aufzuladen.

• 

Es wird nur dann Ladestrom abgegeben, wenn 
die Indikator-LED am USB-Anschluss konstant 
leuchtet. Die Indikator-LED kann bei ungünstigen 
Lichtverhältnissen schnell blinken. Wenn dies 
passiert, wird kein oder nur unregelmäßig 
Ladestrom abgegeben. Geräte nur dann laden, 
wenn die Indikator-LED konstant leuchtet.

• 

Bitte beachten, dass die Kapazität des Ladegerät 
von der Intensität der Sonneneinstrahlung abhängt 
(max. Ladestrom 1 A bei optimalen Verhältnissen).

Pflege und Wartung

Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. 
Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen 
Chemikalien oder Reinigungslösungen.

Fehlersuche

Das ange-
schlossene Gerät 
wird nicht geladen.

• 

Ist das Sonnenlicht stark 
genug? Sicherstellen, dass 
die Indikator-LED am USB-
Anschluss leuchtet.

• 

Ist das USB-Kabel 
komplett und ordentlich 
an das Ladegerät und 
das zu ladende Gerät 
angeschlossen?

• 

Sicherstellen, dass der 
Akku des Gerätes in gutem 
Zustand ist und geladen 
werden kann.

Hinweise zur Entsorgung

Technische Daten

Solarmodul 

6,5 V/6 W

Sekundär- 
 spannung 

USB 5 V/960 mA 

Maße 

283 x 183 mm

1.  Das Ladegerät so aufstellen, dass es optimal von 

der Sonne bestrahlt wird.

2.  Die Aufbewahrungstasche an der Geräterückseite 

öffnen und ein USB-Kabel an den USB-Anschluss 
des Gerätes sowie an das zu ladende Gerät anschließen.

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt 
nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall 
entsorgt werden darf. Dies gilt in der 
gesamten EU. Um möglichen Schäden für 
die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, 
die durch fehlerhafte Abfallentsorgung 
verursacht werden, soll dieses Produkt 
auf verantwortliche Weise recycelt werden 
um die nachhaltige Wiederverwertung 
von stofflichen Ressourcen zu fördern. 
Bei der Rückgabe des Produktes 
bitte die vorhandenen Recycling- und 
Sammelstationen benutzen oder den Händler 
kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf 
eine umweltfreundliche Weise recyceln.

Содержание 38-7362

Страница 1: ...the USB socket s LED indicator shines steadily In unfavourable lighting conditions the LED indicator may flash quickly This indicates that the current output is not constant Only charge your device when the LED indicator shines steadily Bear in mind that the capacity of the charger is dependent upon sunlight intensity max 1 A charging current under optimum conditions Care and maintenance Wipe the ...

Страница 2: ...der ogynnsamma ljusförhållanden blinka snabbt Om den gör det avges ingen eller ojämn laddström Ladda endast dina enheter när LED indikatorn lyser med fast sken Tänk på att laddarens kapacitet helt styrs av solljusets intensitet max laddström 1 A vid optimala förhållanden Skötsel och underhåll Torka av laddaren med en lätt fuktad trasa Använd ett milt rengöringsmedel aldrig lösningsmedel eller frät...

Страница 3: ...D indikatoren lyser med jevnt lys avgir den også ladestrøm LED indikatoren kan ved ugunstige lysforhold blinke raskt Hvis den gjør det vil den ikke avgi noen eller ujevn ladestrøm Bruk kun laderen til lading når den lyser med jevnt lys Husk at laderens kapasitet styres av intensiteten på sollyset maks ladestrøm er 1 A ved optimale forhold Stell og vedlikehold Tørk av laderen med en lett fuktet klu...

Страница 4: ...umatta Merkkivalo voi vilkkua nopeasti jos valaistus ei ole riittävä Merkkivalon vilkkuessa laturista ei tule ollenkaan latausvirtaa tai se on riittämätöntä Lataa laitteita vain kun merkkivalo palaa vilkkumatta Ota huomioon että laturin kapasiteetti riippuu täysin auringonvalon voimakkuudesta Optimaalisissa oloissa suurin latausvirta on 1 A Huolto ja ylläpito Pyyhi laturi kevyesti kostutetulla lii...

Страница 5: ...n Wenn dies passiert wird kein oder nur unregelmäßig Ladestrom abgegeben Geräte nur dann laden wenn die Indikator LED konstant leuchtet Bitte beachten dass die Kapazität des Ladegerät von der Intensität der Sonneneinstrahlung abhängt max Ladestrom 1 A bei optimalen Verhältnissen Pflege und Wartung Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden keine ...

Отзывы: