background image

Svenska

SVERIGE - KUNDTJÄNST

 tel: 0247/445 00  fax: 0247/445 09  e-post: [email protected]  internet: www.clasohlson.se

Ver

. 20170626

Solcellsladdare USB 6 W

Art.nr  38-7362 

Modell  GS-5016

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning  
och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar  
oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska 
data. Vid tekniska problem eller andra frågor,  
kontakta vår kundtjänst.

Säkerhet

• 

Skydda din powerbank/mobiltelefon från direkt 
solljus vid laddning, enheterna kan skadas om  
de blir för varma. 

• 

Håll laddaren utom räckhåll för barn.

• 

Håll laddaren på avstånd från fukt och sänk aldrig 
ner den i vatten eller annan vätska.

• 

Utsätt inte laddaren för slag och stötar eller extremt 
varma, kalla eller dammiga miljöer.

• 

Försök inte öppna höljet eller ändra laddaren på 
något sätt.

• 

Låt inte en USB-kabel sitta kvar i ladduttaget när 
laddaren inte används. Ta alltid ut kabeln ur uttaget 
när du laddat färdigt.

Användning

Obs!

• 

Laddaren är i första hand avsedd för att under 
dagtid ladda en s.k. powerbank. På natten 
använder du sedan din powerbank för att ladda 
din telefon/musikspelare etc.

• 

Du kan förstås även ladda din telefon/
musikspelare under dagtid direkt från 
solcellsladdaren.

• 

Laddström avges bara när LED-indikatorn på USB-
anslutningen lyser med fast sken. LED-indikatorn 
kan under ogynnsamma ljusförhållanden blinka 
snabbt. Om den gör det avges ingen eller ojämn 
laddström. Ladda endast dina enheter när LED-
indikatorn lyser med fast sken.

• 

Tänk på att laddarens kapacitet helt styrs av 
solljusets intensitet (max laddström 1 A vid optimala 
förhållanden).

Skötsel och underhåll

Torka av laddaren med en lätt fuktad trasa. Använd ett 
milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande 
kemikalier.

Felsökningsschema

Ansluten enhet 
laddas inte.

• 

Är ljuset tillräckligt 
starkt? Kontrollera att 
LED-indikatorn på USB-
anslutningen lyser.

• 

Är USB-kabeln hel och 
ordentligt ansluten till 
laddaren och till den enhet 
som ska laddas?

• 

Är enhetens batteri i sådant 
skick att det kan ta emot 
laddning?

Avfallshantering

Specifikationer

Solpanel 

6,5 V/6 W

Uteffekt 

USB 5 V/960 mA 

Mått 

283 × 183 mm

1.  Placera laddaren så att den är optimalt solbelyst. 
2.  Öppna förvaringsfickan på laddarens baksida och 

anslut en USB-kabel till laddarens USB-anslutning 
och till den enhet du tänker ladda. 

Denna symbol innebär att produkten inte får 
kastas tillsammans med annat hushållsavfall. 
Detta gäller inom hela EU. För att förebygga 
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad 
av felaktig avfallshantering, ska produkten 
lämnas till återvinning så att materialet kan 
tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du 
lämnar produkten till återvinning, använd dig 
av de returhanteringssystem som finns där 
du befinner dig eller kontakta inköpsstället. 
De kan se till att produkten tas om hand på 
ett för miljön tillfredställande sätt.

Содержание 38-7362

Страница 1: ...the USB socket s LED indicator shines steadily In unfavourable lighting conditions the LED indicator may flash quickly This indicates that the current output is not constant Only charge your device when the LED indicator shines steadily Bear in mind that the capacity of the charger is dependent upon sunlight intensity max 1 A charging current under optimum conditions Care and maintenance Wipe the ...

Страница 2: ...der ogynnsamma ljusförhållanden blinka snabbt Om den gör det avges ingen eller ojämn laddström Ladda endast dina enheter när LED indikatorn lyser med fast sken Tänk på att laddarens kapacitet helt styrs av solljusets intensitet max laddström 1 A vid optimala förhållanden Skötsel och underhåll Torka av laddaren med en lätt fuktad trasa Använd ett milt rengöringsmedel aldrig lösningsmedel eller frät...

Страница 3: ...D indikatoren lyser med jevnt lys avgir den også ladestrøm LED indikatoren kan ved ugunstige lysforhold blinke raskt Hvis den gjør det vil den ikke avgi noen eller ujevn ladestrøm Bruk kun laderen til lading når den lyser med jevnt lys Husk at laderens kapasitet styres av intensiteten på sollyset maks ladestrøm er 1 A ved optimale forhold Stell og vedlikehold Tørk av laderen med en lett fuktet klu...

Страница 4: ...umatta Merkkivalo voi vilkkua nopeasti jos valaistus ei ole riittävä Merkkivalon vilkkuessa laturista ei tule ollenkaan latausvirtaa tai se on riittämätöntä Lataa laitteita vain kun merkkivalo palaa vilkkumatta Ota huomioon että laturin kapasiteetti riippuu täysin auringonvalon voimakkuudesta Optimaalisissa oloissa suurin latausvirta on 1 A Huolto ja ylläpito Pyyhi laturi kevyesti kostutetulla lii...

Страница 5: ...n Wenn dies passiert wird kein oder nur unregelmäßig Ladestrom abgegeben Geräte nur dann laden wenn die Indikator LED konstant leuchtet Bitte beachten dass die Kapazität des Ladegerät von der Intensität der Sonneneinstrahlung abhängt max Ladestrom 1 A bei optimalen Verhältnissen Pflege und Wartung Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden keine ...

Отзывы: