background image

8  | 

 Instructions for use – Air cooler

DIE UMWELT

Wenn dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer 

ist, sollte es bei einem Sammelpunkt für Recycling 

von elektrischen und elektronischen Geräten 

eingeliefert werden. Bitte beachten Sie die Symbole 

auf dem Produkt, auf der Gebrauchsanleitung oder 

der Verpackung. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde für 

die Adresse der entsprechenden Sammelstelle in 

Ihrer Nähe.

F

RAFRAÎCHISSEUR D'AIR

MANUEL D’UTILISATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.  Utilisez l’appareil uniquement selon les 

indications de ce manuel.

2. N’utilisez pas cet appareil avec une 

rallonge ou un adaptateur pour réduire le 

risque d’incendie ou d’électrocution.

3.  Branchez l’appareil uniquement sur une 

prise avec la bonne tension, conformément 

à ce qui est indiqué sur l’article.

4. N’obstruez pas la prise d’air, car cela 

pourrait affecter le débit d’air entrant.

5.  N’utilisez pas cet appareil dans des 

endroits humides ou à proximité de 

lavabos, douches, baignoires, piscines, etc.

6. Cet appareil est destiné à un usage 

domestique uniquement, non à un usage 

commercial, industriel ou en extérieur.

7.  Placez toujours l’appareil sur une surface 

plane et stable. Ne placez pas l’appareil 

sur des tapis à poils longs.

8.  Éteignez l’appareil avant de sortir la fiche, 

ne tirez pas sur le cordon d’alimentation 

pour éviter un court-circuit, un incendie 

ou une électrocution.

9.  Veuillez ne rien mettre sur l’appareil.

10. N’insérez jamais rien dans la grille de 

ventilation.

11. N’utilisez pas l’appareil dans des zones où 

sont stockés des liquides inflammables 

ou en présence de fumées explosives et/

ou inflammables.

12. Si le cordon est endommagé, il doit être 

remplacé par un électricien agréé.

13. Ne vaporisez pas de liquides sur l’appareil.

14. Ne tirez pas sur la prise de l’appareil 

si vous avez les mains mouillées afin 

d’éviter tout risque d’électrocution.

15. Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l’appareil. Maintenez l’appareil hors de 

portée des enfants.

16. Ne suspendez rien sur ou devant 

l’appareil.

17. Éteignez l’appareil et retirez la fiche de sa 

prise lorsque vous ne l’utilisez pas.

18. 

Ne laissez jamais l’appareil sans 

surveillance lorsqu’il est en marche.

19. Remplacez l’eau du réservoir au moins une 

fois par jour si l’appareil est en marche. Si 

vous ne l’utilisez pas pendant un certain 

temps, veillez à vider le réservoir.

20. N’utilisez pas cet appareil avec un 

programmateur, une minuterie, un 

système de télécommande séparé 

ou tout autre dispositif qui allume 

automatiquement l’appareil, car il existe 

un risque d’incendie si l’appareil est 

recouvert ou mal positionné.

21. Cet appareil n’est pas conçu pour être 

utilisé par des personnes aux capacités 

physiques, sensorielles ou intellectuelles 

réduites ou sans expérience ni 

connaissances, à moins qu’elles soient 

sous surveillance ou qu’elles aient reçu 

des consignes d’utilisation de la part 

d’une personne responsable de leur 

sécurité.

22. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. S’il 

est exposé aux éléments, l’appareil peut 

poser un risque pour la sécurité.

23. Le niveau d’eau doit toujours se situer 

entre « Min » et « Max » lorsque le 

refroidisseur d’air est en marche.

24. Après avoir rempli d’eau le réservoir, 

soyez prudent lorsque vous déplacez 

le refroidisseur d’air car vous pourriez 

renverser de l’eau. Ne vous appuyez pas 

sur le refroidisseur d’air et ne cognez pas 

dedans.

25. N’utilisez pas la fonction « Cooler » 

(refroidisseur) s’il n’y a pas d’eau dans le 

réservoir.

26. Ne passez pas le cordon sous la moquette 

et ne le recouvrez pas de tapis, de 

glissières ou autres. Rangez le cordon 

à l’écart des zones de passage et dans 

un endroit où personne ne risque de 

trébucher dessus.

27. Utilisez l’appareil dans un endroit bien 

ventilé. Pendant l’utilisation, l’appareil 

doit être situé à au moins 20 cm des murs 

ou des angles de murs, pour garantir 

que les prises d’air ou les ouvertures 

d’échappement ne soient pas bloquées 

inopinément. L’appareil ne doit pas être 

placé juste en dessous ou à côté d’un 

rideau ou autre étoffe.

28. 

N’utilisez pas l’appareil si le 

cordon d’alimentation ou la prise 

est endommagé(e), après un 

dysfonctionnement, après qu’il soit 

tombé par terre, ni après qu’il ait été 

détérioré de quelque façon que ce soit.

29. Si ce produit est utilisé par des enfants 

âgés de 8 ans ou plus, ou par des personnes 

présentant une déficience sensorielle 

ou mentale, et qui ne possèdent pas 

l’expérience et les connaissances 

nécessaires, cette personne doit être 

surveillée par la personne responsable de 

sa sécurité. Cette dernière doit assurer la 

sécurité de l’utilisateur, et s’assurer qu’ils 

comprennent les risques d’utilisation de 

cet appareil. Les enfants ne doivent pas 

jouer avec l’appareil. Ce produit ne doit 

pas être nettoyé et entretenu par des 

enfants sans la surveillance d’un adulte.

30. Si le produit émet une odeur ou un son 

anormal pendant son utilisation, veuillez 

cesser immédiatement de l’utiliser et 

débranchez l’alimentation électrique.

31. Après avoir ajouté de l’eau à l’appareil, ne 

l’inclinez pas et ne le cognez pas lorsque 

vous l’installez ou le déplacez, afin d’éviter 

les éclaboussures d’eau. Si le produit est 

tombé par terre et qu’il y a de l’eau dans 

l’appareil, débranchez immédiatement la 

prise et attendez 24 heures avant de vous 

en servir à nouveau.

32. Lorsque le réservoir d’eau est rempli 

d’eau, ne soulevez pas l’appareil en 

tenant la poignée, sans quoi le réservoir 

d’eau débordera. Poussez la poignée pour 

déplacer l’appareil. Si vous avez établi 

qu’il n’y a pas d’eau ou peu d’eau dans 

le réservoir d’eau, vous pouvez saisir la 

poignée et soulever l’appareil.

33. Lors de l’humidification, il est interdit 

de démonter la grille du filtre à air et 

l’ensemble de filtre en nid d’abeille 

humide, car cela pulvériserait des 

gouttelettes d’eau par la sortie d’air.

34. Il est strictement interdit de tirer la 

lame rotative à la main, car cela pourrait 

endommager le moteur synchrone.

35. Avant l'utilisation, vérifiez si le cordon 

d'alimentation et la prise ne sont pas 

endommagés.

36. La prise de courant doit être d'au moins 

10A. N'utilisez pas cette prise pour 

d'autres appareils.

37. Les enfants ne doivent pas être autorisés 

à nettoyer et à entretenir l'appareil sans 

surveillance.

38. Retirez la fiche de la prise pendant le 

remplissage et le nettoyage.

AVERTISSEMENTS:

1.  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.

2. Ne pas utiliser de produits chimiques 

de nettoyage tels que des détergents 

ou des produits abrasifs. Ne laissez pas 

l’intérieur (notamment pour le PCB) 

devenir humide car cela pourrait créer un 

danger pour la sécurité.

3.  Après de longues périodes d’utilisation, 

assurez-vous de remplacer l’eau du 

réservoir par de l’eau propre au moins 

Содержание E51-000010

Страница 1: ...NSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA...

Страница 2: ...pedover 27 Use the appliance in a well ventilated area While using distance of no less than 20cm should be kept away from wall or corner to ensure the air intakes or exhaust openings should not be blo...

Страница 3: ...the cover with neutral cleaner and a soft brush then rinse with clear water CLEANINGTHEWET CURTAIN PAPER Unplug the power cord and remove the air filter After that remove the wet curtain paper from th...

Страница 4: ...apparaat niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker of nadat het apparaat is gevallen of op enigerlei wijze beschadigd is en hierdoor niet goed functioneert 29 Wanneer dit product wordt...

Страница 5: ...is bevestigd 3 Maak het deksel schoon met een neutraal schoonmaakmiddel en een zachte borstel Spoel af met schoon met water HET NATTE GORDIJNPAPIER REINIGEN Trek de stekker uit het stopcontact en verw...

Страница 6: ...ockiert werden Das Ger t darf sich nicht unmittelbar unter oder neben einem Vorhang oder hnlichem befinden 28 Benutzen Sie das Ger t nicht mit einem besch digten Kabel oder Stecker oder nachdemdasGer...

Страница 7: ...Klimaanlage mit K hlelementen erzeugt k hlere Luft Frieren Sie das K hlelement im Gefrierschrank ein Nehmen Sie es heraus wenn es gefroren ist Ziehen Sie den Wassertank heraus und f gen Sie das gefro...

Страница 8: ...ur d air car vous pourriez renverser de l eau Ne vous appuyez pas sur le refroidisseur d air et ne cognez pas dedans 25 N utilisez pas la fonction Cooler refroidisseur s il n y a pas d eau dans le r s...

Страница 9: ...n ajoutant de l eau fra che Faites attention au niveau de l eau pendant le remplissage Lorsque vous ajoutez de l eau ne d passez pas la valeur Max Lorsque le refroidisseur air est en train de refroidi...

Страница 10: ...ia y conocimiento a menos que hayan recibidosupervisi noinstruccionessobre el uso de los artefactos por parte de una persona responsable de su la seguridad 22 No utilizar en exteriores La exposici n a...

Страница 11: ...lniveldelagua durante el llenado Al agregar agua no exceda el valor Max Cuando el enfriador de aire se enfr a y humedece el nivel de agua en el tanque siempre debe estar por encima de M n Siempre pued...

Страница 12: ...ro incolumit 22 Non usare all aperto L esposizione agli agenti atmosferici pu indurre situazioni dirischioperlasicurezzadell apparecchio 23 Quando il raffreddatore d aria acceso l indicazione del live...

Страница 13: ...il riempimento fare attenzione al livello dell acqua Quando si aggiunge l acqua non si deve superare l indicazione Max Quando il raffreddatore d aria sta raffreddando e umidificando l aria il livello...

Страница 14: ...ohledn pou v n spot ebi e osobou zodpov dnou za jejich bezpe nost 22 Nepou vejte venku Vystavov n vn j m faktor m m e m t za n sledek bezpe nostn riziko 23 Pokudjechladi vzduchuzapnut monitor rovn vo...

Страница 15: ...ladina vody mus b t st le pod hodnotou MAX MAX MIN POU IT LEDOV CH S K S ky s ledem pomalu absorbuj teplo vody kter je chladn j ne jej bezprost edn okol Chladi vzduchu s p tomnost s k s ledem produkuj...

Страница 16: ...Cooler sem guano tanque 26 N o coloque o cabo el ctrico por baixo de carpetes ou tapetes ou equivalentes Arranje o cabo longe de reas com muito tr fico para evitar que algu m tropece nele 27 Utilize...

Страница 17: ...O Pacotes de gelo podem absorver lentamente o calor da gua tornando a mais fria Os pacotes de gelo produzemarfresco Congeleospacotenocongelador retire os quando estiverem congelados Puxe o tanque de g...

Страница 18: ...d nale y uk ada z dala od ci g w komunikcyjnych w miejscach w kt rych nie b dzie stwarza ryzyka potkni cia si o przew d 27 U ywaj urz dzenia w dobrze wentylowanym miejscu Podczas u ytkowania nale y ut...

Страница 19: ...AD W Z LODEM Wk ady z lodem mog powoli poch ania ciep o wody czyni c j ch odniejsz ni jej bezpo rednie otoczenie Sch adzacz powietrza z woreczkami z lodem wytwarza ch odniejsze powietrze Wk ady do lod...

Страница 20: ...rania odpad w elektrycznych i elektronicznych Zapoznaj si z symbolami na produkcie w instrukcji u ytkowania lub na opakowaniu Zapytaj w lokalnym urz dzie miejskim o adres najbli szego punktu zbierania...

Страница 21: ...Air cooler Instructions for use 21 36 10 37 38 1 2 3 4 5 3 1 2 8 9 4 6 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ON OFF Low Mid High 2 Cool cool 3 swing 1 3 in MAX MAX MIN...

Страница 22: ...Su deposundaki su seviyesi cihaz a kken daima Max seviyesinden az ve Min seviyesinden fazla olmal d r 24 Su deposu doldurulduktan sonra cihaz oynat rkendikkatliolunuz sud k lebilir Cihaz yaslamay n v...

Страница 23: ...ras nda su seviyesine dikkat edin Sueklerken Max de erinia may n Havaso utucu so uturken ve nemlendirirken depodaki su seviyesi her zaman Min in zerinde olmal d r Daha so uk havaistiyorsan z sudeposu...

Страница 24: ...leren 25 Brug ikke funktionen Cooler uden vand i tanken 26 K r ikke ledningen under t pper og d k ikke ledningen med kastet pper l bere eller lignende Placer ledningen v k fra trafikomr det og hvor d...

Страница 25: ...kker til hver k ler S rgfor atdualtidharentredjeisposeifryseren RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE RENG RING AF LUFTFILTERET 1 Tr k str mstikket ud 2 Fjern skruen der holder luftfilterets d ksel 3 Reng r d...

Страница 26: ...trafikkert omr de og hvor man ikke kan snuble i ledningen 27 Apparatet brukes p et godt ventilert sted N r apparatet brukes plasseres det minimum 20 cm fra vegger eller hj rner Dette er for unng uvent...

Страница 27: ...ann RENGJ RE DETV TE GARDINPAPIRET Koble fra str mledningen og ta ut luftfilteret Fjern deretterdetv tegardinpapiretfraluftkj leren Rengj r det med et flytende vaskemiddel og en myk b rste f r du skyl...

Страница 28: ...fr n 8 r eller ldre eller personer med sensorisk eller psykisk neds ttning och saknar n dv ndig erfarenhet och kunskap m ste de h llas under uppsikt av en person som ansvarar f r dess s kerhet och se...

Страница 29: ...filterpapperet s att det r helt plant 1 Ta bort luftfiltret 2 Reng r luftfiltret med vatten och reng r det sedan med tv ttmedel och en mjuk borste 3 Efter reng ring byt ut luftfiltret sedan locket oc...

Страница 30: ...rt kiloccsanhat av z Haak sz l kfeld lt satart lyban folyad k van azonnal kapcsolja ki s h zza ki a csatlakoz b l Ezt k vet en 24 r n kereszt l ne haszn lja 32 Ha folyad k van a tart lyban akkor ne em...

Страница 31: ...puha ruh val s semleges tiszt t szerrel tiszt tsa FONTOS A l gh t tiszt t sa el tt h zza ki a t pk belt az ramell t s lekapcsol s hoz A tiszt t s sor n ellen rizze hogy a vez rl egys g nem rintkezik...

Страница 32: ...n 10 A l k yt t t pistorasiaamuillelaitteille 37 Lapset eiv t saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 38 Irrota pistoke pistorasiasta kun t yt t tai puhdistat laitetta VAROITUKSET 1 l upot...

Страница 33: ...pit m rk suodatinasetellasiten ett seont ysin tasainen 1 Irrota ilmansuodatin 2 Puhdista ilmansuodatin ensin vedell ja sen j lkeen pesuaineella ja pehme ll harjalla 3 Pane ilmansuodatin puhdistamisen...

Страница 34: ...s for use Air cooler 23 Max Min air cooler 24 air cooler air cooler 25 Cooler 26 27 20 28 29 8 30 31 24 32 33 34 35 36 10A 37 38 1 2 PCB 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 3 1 2 4 6 7 5 1 ON OFF buzzing Low...

Страница 35: ...u vietu tuvum 6 Iek rta paredz ta lieto anai tikai m j s T navparedz takomerci lai industri lai vai lieto anai rpus telp m 7 Vienm r novietojiet ier ci uz l dzenas un stabilasvirsmas neliecietuzpakl j...

Страница 36: ...kritusi un taj ir dens nekav joties atvienojiet no elektr bas un nogaidiet 24h l dz n kamajai lieto anai 32 Kad dens tvertne ir uzpild ta neceliet iek rtu izmantojot rokturi cit di dens tvertne p rpl...

Страница 37: ...i ieg tu j su re ion eso attiec g sav k anas punkta adresi sazinieties ar savu pa vald bu LTU ORO KONDICIONIERIUS VARTOTOJO VADOVAS SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS 1 Naudokite prietais tik kaip apra yta...

Страница 38: ...uk i lizdo SP JIMAI 1 Nemerkite prietaiso vanden 2 Nenaudokite joki valymo chemikal toki kaip plovikliai ir abrazyvai Neleiskite kadvidin dalissu lapt ypa PCB nes tai gali sukelti pavoj 3 Po ilgo naud...

Страница 39: ...ustrijsko ali zunanjo uporabo 7 Napravo vedno polo ite na ravno in stabilno povr ino ne postavljajte na preproge ki imajo zelo veliko globino 8 Preden izvle ete vti izklopite napravo Ne vlecite napaja...

Страница 40: ...ltra in sicer tako da ga odvijete in odstranite le i e O istite ga v blagi milni raztopini in nato pred zamenjavo pustite da se posu i 4 Konapraveneuporabljate seprepri ajte da je izklju ena iz omre n...

Страница 41: ...ohtlikud vedelikud s ilitatud v i esinevad plahvatusohtlikud aurud 12 Kui juhe on kahjustunud peab see olema asendatud sertifitseeritud elektriku poolt 13 ra pritsi aparaadi peale vedelikke 14 ra t mb...

Страница 42: ...sel ja kindlal pinnal Kaldpinnale asetatuna v ib see saadakahjustusi Kuivajaterohkemjahutust pange lemisse veeavasse j plokk vt j rgmist pilti 1 SISSE V LJA nupp Niipea kui pistiku stepslisse hendate...

Страница 43: ...ako je predmetpokrivenilipostavljenpogre no 21 Ovaj ure aj nije namijenjen za upotrebu osobama uklju uju idjecu sograni enim fizi kim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i...

Страница 44: ...pobrinite se da nivo Max nije prema ena Kada hladnjak zraka hladi i vla i zrak razina vode u spremniku uvijek treba biti iznad Min U hladnjak uvijek mo ete staviti obloge s ledomililedako elitehladnij...

Страница 45: ...uporabu odnesite ga i pohranite u sabirnim mjestima namjenjenim za recikliranje elektroni kih i elektri nih aparata Napomenite reference i simbole proizvoda koji su na uputama ili pakiranju Obratite...

Страница 46: ...46 Instructions for use Air cooler 1 2 3 4 5 1 2 3 4 6 7 5 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ON OFF Low Mid High 2 Cool cool 3 swing swing 1 3 in MAX MAX MIN 1 2 3...

Страница 47: ...mediupoatedeterminaaparatul s devin un pericol pentru siguran 23 Afi areaniveluluideap alrezervoruluiar trebui s fie ntotdeauna mai mic dec t Max i mai mare dec t Min atunci c nd r citorul de aer este...

Страница 48: ...func ioneaz la vitez medie Ap sa i butonul nalt r citorul de aer func ioneaz la vitez mare 2 Buton cool Ap sa i butonul cool aerul va fi r cit dup ce a i plasat ghea a 3 Butonul Swing Ap sa i butonul...

Страница 49: ...teriorul cu o c rp moale i detergent neutru IMPORTANT nainte de a cur a r citorul de aer scoate i cablul de alimentare din priz pentru a deconecta sursa de alimentare n timpul cur rii asigura i v c pa...

Страница 50: ...50 Instructions for use Air cooler 34 35 36 10 37 38 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 8 9 3 4 6 7 5 1 Low Mid High 2 cool 3 swing 1 3 Max Min MAX MAX MIN...

Страница 51: ...odpovednou za ich bezpe nos 22 Nepou vajte vonku Vystavenie vonkaj m vplyvom m e sp sobi e sa zariadeniestanebezpe nostn mrizikom 23 Ak je chladi vzduchu zapnut hladina vody v n dr i na vodu by mala b...

Страница 52: ...ti 2 Tla idlo chladenia Stla te tla idlo cool vzduch sa ochlad ke vlo te chladiace vlo ky 3 Tla idlo Swing Stla en m tla idla hojda ka sa pr denie vzduchu bude pohybova z ava doprava AKO PRIDA VODU DO...

Страница 53: ...www servicetoconsumer com NL TECHNISCHE DETAILS MODEL E51 000010 Nominale spanning 220 240V Nominalefrequentie 50 60Hz Nominaal vermogen 80W Waterreservoir 3 5 liter OMSCHRIJVING SYMBOOL WAARDE EENHEI...

Страница 54: ...ne nat enie przep ywu powietrza F 2 6 m3 min Zasilanie wentylatora P 64 5 W Warto u ytkowa SV 0 04 m3 min W Pob r mocy w trybie czuwania PSB 0 W Poziom g o no ci wentylatora LWA 60 4 dB A Maksymalna p...

Страница 55: ...EC 60879 Kapcsolat tov bbi inform ci beszerz s hez SELF IMPORT AGENCIES P O BOX 37211 1030 AE AMSTERDAM THE NETHERLANDS www servicetoconsumer com GR E51 000010 220 240V 50 60Hz 80W 3 5 F 2 6 m3 min PA...

Страница 56: ...LII TEHNICE MODEL E51 000010 Tensiune nominal 220 240V Frecven nominal 50 60Hz Putere nominal 80W Rezervor de apa 3 5 Litri DESCRIERE SIMBOL VALOARE UNITATE Debitul maxim al ventilatorului F 2 6 m3 mi...

Отзывы: