background image

FR

EN

NL

FR

EN

NL

www.ewt-france.com

www.ewt-france.com

7

Étape 6

Une fois que l’appareil est 

correctement assemblé, utilisez-le en 

suivant les instructions d’utilisation 

ci-après.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

A. Marche / Arrêt

B. Contrôle de la minuterie

C. Contrôle de la vitesse de ventilation

D. Contrôle des modes de ventilation

E. Contrôle de la vitesse de ventilation

F. Contrôle de la minuterie

G. Contrôle des modes de ventilation

H. Marche / Arrêt

I. Indicateur « Minuterie » 

J. Indicateur « Mode de ventilation »

K. Indicateur « Vitesse de ventilation »

1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant

d’utiliser l’appareil et conservez-les pour une

consultation ultérieure. 

2.  Vérifiez  si  la  tension  de  votre  réseau  électrique  local 

correspond à celle qui figure sur l’appareil.

3. Avant la première utilisation, retirez  les  films  ou 

autocollants protecteurs de l’appareil.

 Bouton de mise en marche et arrêt de l’appareil

Après avoir branché l’appareil, appuyez sur le bouton   pour 

allumer l’appareil. 

Appuyez une seconde fois pour l’éteindre.

Lors de la première mise en marche de l’appareil, l’appareil 

sera réglé par défaut sur le mode Normal de ventilation, avec 

une vitesse moyenne et sans minuterie. 

Cela  sera  indiqué  par  les  indicateurs  lumineux  situé  sur 

l’écran d’affichage LED (17).

Lors des prochaines mises en marche sans débranchement 

du câble électrique, l’appareil démarrera sur une vitesse 

de ventilation moyenne puis enchaînera sur la vitesse de 

ventilation sélectionnée lors de la dernière utilisation.

 Bouton de contrôle des vitesses

La vitesse de ventilation sera ajustée en appuyant sur 

le bouton

A chaque pression de ce bouton, la vitesse 

changera de la façon suivant :   Lente 

Æ

   Moyenne 

Æ

   

Rapide. Une pression sur le bouton   en vitesse rapide, fera 

reprendre le cycle à partir de la vitesse lente. 

L’écran  d’affichage  LED  fera  apparaître  par  un  indicateur 

lumineux la vitesse de ventilation sélectionnée.

 Bouton de contrôle de la minuterie

Lors de la mise en marche de l’appareil, le mode par défaut 

de ventilation n’enclenche pas la minuterie.

La minuterie est activée en appuyant sur le bouton  , elle 

peut être réglée sur un arrêt différé au bout de : 1H, 2H, 4H 

ou  8H.  L’indicateur  lumineux  sur  l’écran  d’affichage  LED 

s’allumera en fonction du temps sélectionné.

A chaque pression sur le bouton  , l’appareil sélectionnera 

le temps dans l’ordre suivant : 

1H 

Æ

 2H 

Æ

 4H 

Æ

 8H 

Æ

 Arrêt de la minuterie.

Les heures ne s’accumulent pas.

 

 Bouton de contrôle des modes de ventilation

Lors de la première mise en marche de l’appareil, le mode 

de ventilation sera réglé par défaut sur le mode Normal de 

la ventilation.

Le mode de ventilation se règle en appuyant sur le bouton 

 A chaque pression de ce bouton, l’appareil sélectionnera 

le mode de ventilation dans l’ordre suivant : 

 Mode 

Normal 

Æ

   Mode Naturel 

Æ

 

 Mode Nuit.

Lorsque l’appareil est en mode 

 Nuit, appuyez sur le 

bouton 

 pour revenir au mode Normal 

.

 Mode Normal :

Lorsque ce mode est activé, l’indicateur lumineux 

 sera 

allumé sur l’écran d’affichage LED.

En fonction de la vitesse sélectionnée – lente, moyenne, 

rapide – la vitesse de ventilation restera constante et sans 

interruption.

 Mode Naturel :

Lorsque  ce mode  est sélectionné,  l’indicateur  lumineux   

sera allumé sur l’écran d’affichage LED.

Lorsque ce mode est sélectionné en vitesse Rapide, la 

vitesse de ventilation alternera de manière aléatoire entre 

vitesse Rapide, Moyenne et Lente.

Lorsque que ce mode est sélectionné en vitesse Moyenne, 

la vitesse de ventilation alternera de manière aléatoire entre 

vitesse Rapide, Moyenne et Lente.

Lorsque ce mode est sélectionné en vitesse Lente, la vitesse 

de ventilation alternera de manière aléatoire entre vitesse 

Moyenne et Lente.

 Mode Nuit :

Lorsque ce mode est activé, l’indicateur lumineux 

 sera 

allumé sur l’écran d’affichage LED.

Mode nuit sélectionné en vitesse Rapide :

30 minutes en vitesse Rapide en mode Naturel 

Æ

 30 minutes 

en vitesse Moyenne en mode Naturel 

Æ

 Vitesse Lente en 

mode Naturel

Mode nuit sélectionné en vitesse Moyenne :

30 minutes en vitesse Moyenne en mode Naturel 

Æ

 Vitesse 

Lente en mode Naturel

Mode nuit sélectionné en vitesse Lente :

Vitesse Lente en mode Naturel

Ventilec.indd   7

28/11/18   15:30

Содержание VENTILEC

Страница 1: ...ank you for purchasing this this pedestal fan VENTILEC EWT You can be sure that with EWT you have bought a top quality product which is designed for optimal performance FOR YOUR SAFETY PLEASE READ CAREFULLY AND ENSURE THAT YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS NL Bedankt dat u de ventilator te voet VENTILEC van EWT heeft gekocht U kunt er zeker van zijn dat u met EWT een kwaliteitsproduct hebt aangescha...

Страница 2: ...Blades 12 Back fan guard safety nut 13 Blades safety cap 14 Decorative circle 15 Front fan guard 16 Front cover 17 LED screen 18 Remote control sensor 19 Control panel 1 Voetstuk 2 Voet van de ventilator 3 Grote bevestigingsmoer 4 Stroomsnoer 5 Achterste deksel 6 Spil draaipunt 7 Achterste motorafscherming 8 Voorste motorafscherming 9 Achterste rooster 10 Ring van het rooster 11 Schoepen 12 Veilig...

Страница 3: ...électrique ATTENTION N UTILISEZ JA MAIS CET APPAREIL DANS UNE PIECE HUMIDE TELLE QUE SALLE DE BAIN OU À PROXIMITÉ D UN LAVABO D UNE BAIGNOIRE D UNE DOUCHE D UNE PISCINE ETC Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans par des personnes aux capaci tés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connais sances à condition qu elles aient été placées ...

Страница 4: ...intensité du disjoncteur 16A Les réparations sur les appareils électriques doivent être effec tuées uniquement par un profes sionnel qualifié Une réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l utilisa teur Ne pas utiliser de multiprises de rallonge d adaptateur pour le branchement de l appareil risque de surchauffe et d incendie Par mesure de sécurité débran cher l appareil l...

Страница 5: ...ts sur le des sus de l appareil Ne pas s assoir sur l appareil Ne soumettez pas l appareil à la chaleur radiateur four au rayonnement solaire direct ou à l humidité Toujours utiliser l appareil vertica lement Faites attention aux risques de dommages que présentent les arêtes vives de l appareil S assurer que les meubles les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont positionnés à plus d un ...

Страница 6: ...grille arrière 12 Étape 4 Placez ensuite les pales 11 du ventilateur et sécurisez les avec le capuchon avant de l hélice 13 en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Étape 5 Fixez la grille avant 15 à la grille arrière 9 Pour cela pressez de vos deux main les deux grilles ensemble sur tout le tour afin de les clipser correctement en alignant bien la ceinture de la grille 10 Pui...

Страница 7: ... indicateur lumineux sur l écran d affichage LED s allumera en fonction du temps sélectionné A chaque pression sur le bouton l appareil sélectionnera le temps dans l ordre suivant 1H Æ 2H Æ 4H Æ 8H Æ Arrêt de la minuterie Les heures ne s accumulent pas Bouton de contrôle des modes de ventilation Lors de la première mise en marche de l appareil le mode de ventilation sera réglé par défaut sur le mo...

Страница 8: ... est pas utilisé pendant une longue période emballer le soigneusement Entreposer le dans un endroit sec et aéré à l abri de la poussière Pour éviter que l accumulation excessive de poussière sur le filtre n altère le fonctionnement de la soufflerie effectuer un nettoyage mensuel Nettoyer la grille extérieure à l aide d un détergent non corrosif et d une brosse douce CET APPAREIL EST CONÇU UNIQUEME...

Страница 9: ...mmation de piles et de respecter les consignes suivantes 1 Privilégier les piles alcalines qui durent plus longtemps que les piles salines et lorsque c est possible les piles rechargeables 2 Déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques disposés chez les commerçants Ainsi les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l environnement car ils contiennent des métaux lou...

Страница 10: ...iance can be used by children aged 8 or over by people with reduced physical sensorial or mental capacities or by people who lack experience and knowledge of such equipment as long as they are supervised or have been given instructions for safe use of the appliance and understand the potential dangers involved Children must not have access to or play with the appliance Children of less than 3 year...

Страница 11: ... out repair work can cause major risks for users Do not use a multi socket extension lead or adaptor when plugging the appliance in as there is a potential risk of overheating and fire For safety reasons unplug the appliance when it is not being used and when no one will be present to supervise it for a long period Never pull on the cable unplug the appliance by pulling on the plug itself Do not u...

Страница 12: ... Ensure that furniture curtains or other combustible materials are placed more than one 1 meter from the appliance Always unplug the appliance before cleaning it WARNING Do not cover the appliance Do not place any materials or clothes on the appliance or impede the circulation of air around the appliance DO NOT BLOCK THE VENTILATION Regularly check that the air intakes and outlets are not obstruct...

Страница 13: ...e back fan guard safety nut 12 Step 5 Then put the fan blades 11 into place and attach them using the blades safety cap 13 turning it anticlockwise Attach the front fan guard 15 to the back fan guard 9 To do so use both hands to press the two guards together and ensure that they are fully clipped together and lined up with the fan guard belt 10 Then attach it all together by tightening the clasp l...

Страница 14: ...e corresponding indicator light on the LED display screen will light up according to the time selected Every time you press the button the appliance will select the time in the following order 1H Æ 2H Æ 4H Æ 8H Æ Timer off The hours indicated do not accrue Ventilation mode control When you switch the appliance on for the first time the ventilation mode will be set to Normal by default The ventilat...

Страница 15: ...ive cleaning product if required Do not use corrosive detergents corrosive solvents or chemical products Do not use an abrasive sponge scouring pad or hard brush to clean the appliance Do not immerse the main body of the appliance into water Ensure that the motor and the other electrical components do not come into contact with water If the appliance is not to be used for a long period pack it awa...

Страница 16: ...line ones and whenever possible rechargeable batteries 2 Place used batteries and storage batteries in the specified containers which can be found in shops The metals the batteries contain can thus be valued and reused and they will not pollute the environment as they contain heavy metals which are dangerous both to health and the environment mainly cadmium and nickel WHEN THE BATTERY IS WORN OUT ...

Страница 17: ... VOCHTIGE RUIMTE ZOALS EEN BADKAMER OF IN DE BUURT VAN EEN WASTA FEL EEN BAD EEN DOUCHE EEN ZWEMBAD ENZ Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar door personen met verminderde licha melijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of zonder ervaring en kennis op voorwaarde dat ze on der toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen over het veilige gebruik van het toestel en de geva...

Страница 18: ...eerd Een gebrek kige reparatie kan aanzienlijke risi co s met zich meebrengen voor de gebruiker Gebruik geen verdeelstekkers ver lengkabels of adapters om het toe stel aan te sluiten risico van over verhitting en brand Trek als veiligheidsmaatregel de stekker van het toestel uit het stop contact wanneer het niet wordt gebruikt en bij langdurige afwezig heid Trek nooit aan het snoer maar aan de ste...

Страница 19: ...e radiator oven enz direct zonlicht of vocht Gebruik het toestel steeds rechtop staand Let op de risico s van schade van scherpe randen van het toestel Zorg dat meubels gordijnen of an dere brandbare materialen zich op minstens één 1 meter afstand van het toestel bevinden Trek voordat u het toestel reinigt steeds de stekker uit het stopcon tact WAARSCHUWING Dek het toestel nooit af Leg geen materi...

Страница 20: ... de voorste motorafscherming 8 te plaatsen Zet vast door de veiligheidsmoer van het achterste rooster 12 stevig vast te draaien Stap 4 Plaats vervolgens de schoepen 11 van de ventilator en zet vast met de voorste propellerdop 13 door tegen de richting van de wijzers in te draaien Stap 5 Bevestig het voorste rooster 15 op het achterste rooster 9 Druk hiervoor met twee handen de twee roosters over d...

Страница 21: ...had geselecteerd Bedieningsknop snelheden De ventilatiesnelheid kan worden ingesteld door te drukken op de knop Bij elke druk op de knop verandert de snelheid als volgt Langzaam Æ Medium Æ Snel Door op de knop te drukken wanneer het toestel in de snelle ventilatiestand staat wordt de cyclus hervat vanaf de langzame ventilatiesnelheid Op het LED beeldscherm geeft een controlelampje de geselecteerde...

Страница 22: ...bediening gebruikt steeds naar de ontvanger van de afstandsbediening Elk obstakel in de baan kan de goede werking van de afstandsbediening verstoren 4 Laat de afstandsbediening niet vallen 5 De batterijen bevatten gevaarlijke materialen voor het milieu Wanneer het toestel wordt afgedankt moeten de batterijen uit de afstandsbediening worden genomen en naar een hiertoe voorzien inzamelpunt worden ge...

Страница 23: ...manier draagt u als gebruiker of consument bij tot het behoud van de natuurlijke hulpbronnen en de bescherming van de menselijke gezondheid OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN Een gebruikte batterij in de natuur of bij het huishoudelijke afval gooien zorgt voor verontreiniging en verhindert de terugwinning van herbruikbare materialen Het is dus belangrijk het gebruik van batterijen te bepe...

Страница 24: ...Mont d Est 7 10 Porte Neuilly Maille Nord III Hall A 93160 NOISY LE GRAND France GLEN DIMPLEX NETHERLANDS Consumer Appliances Europe Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen PO Box 219 NL 8440 AE Heerenveen T 31 0 513 656500 F 31 0 513 656501 Ventilec indd 24 28 11 18 15 30 ...

Отзывы: