background image

 EWT Moorefield MFD20

Introduction

Please read this information guide carefully to be able to safely install, use and maintain your product.

Important Safety Advice

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical 

shock and injury to persons, including the following:

1. 

OVERHEATING

WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. Do not place material or garments on the heater, or 

obstruct the air circulation around the heater.  The heater carries a DO NOT COVER warning.

2. 

DAMAGE.

If the appliance is damaged, check with the supplier before installation and operation. 

If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or a similarly qualified person 

in order to avoid a hazard.

3. 

LOCATION

Do not use outdoors.

Do not use in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool.

Do not locate the heater immediately below a fixed socket outlet or connection box. 

Ensure that furniture, curtains or other combustible material are positioned no closer than 1 metre from the heater. 

Although this heater conforms with safety standards, we do not recommend its use on deep pile carpets or on long 

hair type of rugs.

4. 

PLUG POSITIONING

The appliance must be positioned so that the plug is accessible.

Keep the supply cord away from the front of the heater.

5. 

USE OF OTHER CONTROLS

Do not use this heater in series with a thermal control, a program controller, a timer or any other device that switches 

on the heat automatically, since a fire risk exists when the heater is accidentally covered or displaced.

6. 

UNPLUGGING 

In the event of a fault unplug the device.

Unplug the device when not required for long periods.

7. 

OWNER/USER

This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the 

appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance.

8. 

ELECTRCITY

WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.

This heater must be used on an AC ~ supply only and the voltage marked on the heater must correspond to the 

supply voltage.

General Information

Only use decalcified water in this appliance.

This model is designed to be free standing and is normally positioned near a wall.

Always ensure that the appliance is sitting on a level surface.

Although this heater complies with safety standards, we do not recommend its use on deep pile carpets or on long 

hair type of rugs.

Please note: Used in an environment where background noise is very low, it may be possible to hear a sound which is 

related to the operation of the flame effect. This is normal and should not be a cause for concern. 

If this product experiences a power surge for whatever reason the product may cut-out. This is a normal safety feature 

and the product will resume operation after 30 seconds.

Once installed, never move this appliance or lay on its back, without draining the water from sump and water tank.

If you intend not using the appliance for longer than 2 weeks, drain the water from sump and water tank and dry the 

sump.

The water tank, sump, sump lid, tank cap and air filters must be cleaned once every two weeks, particularly in hard 

water areas.

The appliance should never be operated if the lamps are not working.

The lamps should be regularly inspected as described under ‘Maintenance’ and ‘Changing lamps’.

Before switching on, please read the safety advice and operating instructions.

7

Содержание MOOREFIELD MFD20

Страница 1: ...afety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 51775 0 Issue 2 MOOREFIELD MFD20 R ...

Страница 2: ...DE 1 GB 7 FR 13 IT 19 PL 25 ...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 4a Fig 2 Fig 3 Fig 1 ...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 5: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 9 ...

Страница 6: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 ...

Страница 7: ...en soll EIGENTÜMER BENUTZER 7 Dieses Gerät ist nicht für Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen geeignet es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und bzgl des Gebrauchs des Geräts angeleitet Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen ...

Страница 8: ...esswertgebers auf gleicher Höhe mit der Griffschale in der Wanne ist Abb 5a Das Kabel darf nicht über der Scheibe auf dem Messwertgeber platziert werden Abb 5b Setzen Sie das Kabel 7 in den Schlitz in der Wand der Wanne damit es nicht zwischen dem Ausguss und der Wanne eingeklemmt wird Setzen Sie den Verneblerdüse wieder ein Drehen Sie die Stifte um 90 Grad um den Ausguss zu befestigen 8 Abb 6 Was...

Страница 9: ... der Steckdose und warten Sie ungefähr 10 Minuten bis Sie das Gerät erneut anschließen Entfernen Sie vor dem erneuten Einschalten des Ofens Hindernisse die die Wärmeabfuhr blockieren Setzen Sie dann den normalen Betrieb fort Achtung Um Gefahren durch ein ungewolltes Zurücksetzen der thermischen Abschaltung zu vermeiden darf das Gerät nicht durch ein externes Schaltgerät wie eine Zeitschaltuhr betr...

Страница 10: ...heraus 1 Auch wenn der Ausguss noch installiert ist sollte es möglich sein die Lampen zu sehen und zu prüfen ob eine 2 Lampe ausgetauscht werden muss Setzen Sie den Schalter A auf die Position AUS und trennen Sie den Ofen vom Netz 3 Lassen Sie die Lampen des Geräts 20 Minuten abkühlen bevor Sie diese entfernen 4 Entfernen Sie die Wanne wie im Kapitel Reinigung beschrieben 5 Entfernen Sie die kaput...

Страница 11: ...dafrika ZA 200808702 Mexiko MX 2008011712 Korea KR 20080113235 Japan JP 2009529649 Brasilien BR P10708894 9 Indien IN 4122 KOLNP 2008 Neuseeland NZ 571900 Wanne Stellen Sie den Schalter A auf die Position AUS 1 0 Heben Sie das Brennstoffbett vorsichtig heraus und setzen es auf den Boden 2 Heben Sie den Wassertank nach oben und heraus 3 Trennen Sie den elektrischen Verbinder der sich rechts von der...

Страница 12: ...ts Erhöhen Sie die Flamme indem Sie den Regler D langsam nach links drehen Siehe Abb 10 Reinigen Sie die Metallscheibe mit der mitgelieferten weichen Bürste Siehe Abb 14 Schrittweise Anleitung siehe Kapitel Wartung Führen Sie das Kabel zur Rückseite der Wanne und stellen Sie sicher dass es sich im seitlichen Schlitz befindet und an der Wanne austritt Vor dem erstmaligen Betrieb Der Ofen muss sich ...

Страница 13: ...required for long periods 7 OWNER USER This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 8...

Страница 14: ...slot in the wall of the sump 8 Replace the Sump Nozzle and secure it by turning the two red tabs by 90 degrees Fig 6 Filling the Water Tank 9 Place Water Tank in sink and remove cap turn anti clockwise to open Fig 7 10 Fill Water Tank with decalcified tap water only This is necessary to prolong the life of the flame and smoke producing unit The water should be filtered through a conventional domes...

Страница 15: ...ou may make 4 The fire will use less water if the flame effect is set to a lower level 5 Do not tilt or move the fire while there is water in the tank or sump 6 Make sure that the fire is on a level floor REMOTE CONTROL OPERATION On the control panel Switch A Fig 10 must be in the ON I position in order for the remote control to operate There are 3 buttons on the remote control Fig 12 To operate c...

Страница 16: ...e used to clean the outlet grille of the fan heater Water tank 1 Remove water tank as described earlier put into sink and empty water 2 Using the supplied brush gently rub the inside surfaces of the cap paying particular attention to the rubber ring in the outer groove and the centre rubber seal 3 Put a small quantity of washing up liquid into the tank refit the cap and shake well rinse out until ...

Страница 17: ...life it not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country PATENT PATENT APPLICATION Products within the Optimyst range are protected by one or more of the following patents and patent applications Great Britain GB 2402206 GB 2460259 GB 2460453 GB 2418014 GB 2465738 GB 2449925 GB 2465537 GB ...

Страница 18: ...start up Increase level of flame by turning Control knob D to the left slowly Fig 10 Clean the Metal Disc with soft brush supplied Fig 14 See Maintenance for a step by step procedure Direct the wire to the back of the sump and make sure it sits into the side slot exiting the sump Before first operation please allow the fire place to warm up to room temperature Unpleasant smell when unit is used Di...

Страница 19: ...eil n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui sont dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller ...

Страница 20: ... encoche moulée du collecteur Fig 5a Assurez vous que le câble n est pas placé au dessus du disque sur le bloc de transducteur Fig 5b Pour éviter 7 que le câble ne se coince entre la buse et le collecteur placez le dans la fente se trouvant dans la paroi du collecteur Remettez la buse du collecteur en place et fixez la en faisant pivoter les deux pattes rouges de 90 degrés Fig 6 8 Remplir le réser...

Страница 21: ...areil de chauffage du socle de prise de courant et attendez environ 10 minutes avant de le rebrancher Avant de rallumer l appareil enlevez tous les obstacles pouvant restreindre la sortie d air chaud puis continuez à le faire fonctionner normalement Avertissement Afin d éviter les risques liés à un redémarrage accidentel du coupe circuit thermique cet appareil ne doit pas être alimenté via un disp...

Страница 22: ...che de charbon et le réservoir d eau 1 Il doit être possible d observer les ampoules avec la buse en place et de voir laquelle a besoin d être changée 2 Mettez le bouton A en position OFF et débranchez la cheminée du secteur 3 Attendez 20 minutes pour que les ampoules se refroidissent avant de les enlever 4 Enlevez le collecteur selon les instructions de la section Nettoyage 5 Enlevez l ampoule dé...

Страница 23: ...2008011712 Corée KR 20080113235 Japon JP 2009529649 Brésil BR P10708894 9 Inde IN 4122 KOLNP 2008 Nouvelle Zélande NZ 571900 Collecteur Mettez le bouton A sur OFF 1 0 Enlevez doucement la couche de charbon et posez la par terre avec précaution 2 Enlevez le réservoir d eau en le soulevant 3 Débranchez le connecteur électrique se trouvant du côté droit du collecteur Voir Fig 5 4 Dégagez les pattes d...

Страница 24: ...au des flammes en tournant lentement le bouton de commande D à gauche Voir Fig 10 Nettoyez le disque en métal à l aide de la brosse douce fournie Voir Fig 14 Voir Entretien pour des instructions pas à pas Orientez le fil vers le dos du collecteur et assurez vous qu il s emboîte dans la fente à la sortie du collecteur Avant la première utilisation veuillez attendre que la cheminée atteigne la tempé...

Страница 25: ...TENTE 7 Quest apparecchio non è progettato per l uso da parte di bambini o persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o senza l esperienza e la conoscenza necessarie a meno che non vi siano la supervisione o istruzioni riguardo l uso dell apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sempre supervisionati per assicurarsi che non giochino c...

Страница 26: ...o tra l ugello e il serbatoio posizionatelo nell incavo nella parete del serbatoio Riposizionate l ugello del serbatoio ed assicuratelo girando di 90 gradi le due linguette rosse Fig 6 8 Riempire il serbatoio dell acqua Posizionate il serbatoio in un lavandino e rimuovete il tappo girate in senso antiorario per aprirlo Fig 7 9 Riempite il serbatoio dell acqua solo con 10 acqua di rubinetto decalci...

Страница 27: ...to da un interruttore che viene spento e acceso regolarmente OTTENERE L EFFETTO FIAMMA DESIDERATO La manopola di controllo della fiamma D Fig 10 può essere ruotata in alto o in basso per dare un effetto più 1 realistico Generalmente le fiamme appaiono più realistiche quando la manopola è al minimo 2 Date un po di tempo al generatore di fiamma per reagire alle modifiche fatte sulla manopola di cont...

Страница 28: ...endita lì sono contenuti i dati su come acquistare le lampade Inserite con attenzione i due pin della nuova lampada nei due fori del supporto Premetela saldamente sul posto 7 Vedete Fig 4 e 4a Riposizionate il pozzetto l ugello il serbatoio dell acqua e il supporto carburante 8 PULIZIA Avviso mettete sempre il tasto A in posizione OFF 0 Vedete Fig 10 e scollegatelo dall alimentazione prima di puli...

Страница 29: ...US 2008028648 US 13 167 042 Russia RU2008140317 Europa EP 2029941 EP 2201301 EP 2315976 EP 1787063 EP07723217 1 EP11170434 2 EP 11170435 9 Cina CN 101883953 CN 200980128666 2 CN 101057105 CN 101438104 Australia AU 2009248743 AU 2007224634 Canada CA 2725214 CA 2579444 CA 2645939 Applicazione di brevetto internazionale WO 2006027272 Sud Africa ZA 200808702 Messico MX 2008011712 Corea KR 20080113235 ...

Страница 30: ...rando lentamente verso sinistra la manopola di controllo D Vedete fig 10 Pulite il disco di metallo con la spazzola morbida fornita Vedete Fig 14 Vedete il capitolo Manutenzione per una procedura passo passo Dirigete il cavo sul retro del pozzetto e assicuratevi che stia nel incavo laterale che esce dal pozzetto stesso Prima del primo utilizzo lasciate che il caminetto si scaldi fino a temperatura...

Страница 31: ...awarii należy wyciągnąć z gniazdka wtyczkę przewodu zasilającego Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego 7 POSIADACZ UŻYTKOWNIK To urządzenie nie może być używane dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub psychicznych oraz nieposiadających odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyb...

Страница 32: ...nej 11 Przykręcić korek nie dokręcając go zbyt mocno Nie używać wody destylowanej 12 Umieścić zasobnik wody w zbiorniku odpływowym z korkiem zasobnika skierowaną do dołu i płaską stroną na zewnątrz Rys 8 Montaż kominka 13 Umieść palenisko nad zasobnikiem wody i dyszą Rys 9 Obsługa kominka W części tej opisano jak uruchomić kominek za pomocą sterowania ręcznego lub zdalnego PRZEŁĄCZNIKI RĘCZNE Prze...

Страница 33: ...ołowę mocy grzania i efekt płomienia Zostanie to zasygnalizowane dwoma sygnałami dźwiękowymi Nacisnąć ponownie aby włączyć pełną moc grzania i efekt płomienia Zostanie to zasygnalizowane trzema sygnałami dźwiękowymi Stan gotowości Zostanie to zasygnalizowane jednym sygnałem dźwiękowym OGÓLNE WSKAZÓWKI W tym urządzeniu można stosować wyłącznie przefiltrowaną wodę kranową Zawsze należy upewnić się ż...

Страница 34: ...się po prawej stronie zbiornika odpływowego Rys 5 5 Odblokować klapki blokujące po prawej stronie przekręcając o 90º Dzięki temu można całkowicie wyjąć zbiornik odpływowy Rys 11 6 Delikatnie unieść zbiornik zwracając uwagę aby utrzymać go poziomo i nie wylać wody Umieścić zespół zbiornika w zlewie 7 Zwolnić zaczepy blokujące zbiornika po lewej stronie obracając je o 90º a następnie wyjąć dyszę Rys...

Страница 35: ...w wyprofilowanym zagłębieniu zbiornika Należy na początku użyć odwapnionej wody wodociągowej a później spróbować zastosować wodę destylowaną Zbyt niski efekt płomienia Za niskie ustawienie pokrętła sterowania efektem płomienia Rys 10 Metalowa płytka w przetworniku może być zabrudzona Rys 14 Drut z modułu przetwornika znajduje się nad metalową płytką Przy rozruchu może pojawić się delikatna mgiełka...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...ue usted presente el ticket de compra y que haga su solicitud en el plazo de garantía Los derechos de garantía caducan si el aparato se ha dañado si se ha utilizado de manera inadecuada o si en él se han efectuado intervenciones desautorizadas PT Garantia As condições de garantia do país de compra aplicam se a este aparelho Pode obter informação em qualquer altura do retalhista de onde adquiriu o ...

Страница 40: ...rs stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsäljarens stämpel och underskrift 6 Fel 7 Telefonnummer och adress för kontakt NO 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Modell er 4 Kjøpsdato 5 Selgers stempel og signatur 6 Feil defekt 7 Kontaktnummer og adresse DE 1 Garantiekarte 2 Garantiezeitraum in Jahre 3 Modell e ...

Отзывы: