background image

25

www.evolutionproject.com

TWIN

125

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Evolution Power 
Tools Machine. Bitte füllen Sie Ihre Produktregistrierung 
‘online’, wie in der A5 Online Garantie Registrierung 
Faltblatt mit dieser Maschine erklärt. Sie können auch 
scannen den QR-Code auf der A5 Faltblatt mit einem Smart 
Phone gefunden. Dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Maschine 
Garantiezeit über Evolutions Website durch die Eingabe 
Ihrer Daten überprüfen und sorgen so für schnellen Service, 
wenn es notwendig. Wir danken Ihnen für die Auswahl eines 
Produkts aus Evolution Power Tools.

EVOLUTION begrenzte Garantie. Evolution Power Tools 
behält sich das Recht vor, Verbesserungen und Änderungen 
an der Produktentwicklung ohne vorherige Ankündigung 
vorzunehmen.

Bitte beachten Sie die Garantie-Registrierung Broschüre 
und / oder der Verpackung Details zu den Bedingungen 
und Konditionen der Garantie.

Evolution Power Tools wird, innerhalb der Garantiezeit, und aus 
dem ursprünglichen Kaufdatum, reparieren oder ersetzen Ware 
mangelhaft befunden werden Material-oder Herstellungsfehler. 
Diese Garantie ist ungültig, wenn das Werkzeug zurückgegeben 
hat über die Empfehlungen in der Bedienungsanleitung oder 
wenn die Maschine durch einen Unfall, Vernachlässigung 
oder unsachgemäße Wartung beschädigt worden. Diese 
Garantie gilt nicht für Maschinen und / oder Komponenten, 
die verändert wurden, geändert oder in irgendeiner Weise 
verändert oder ausgesetzt über die empfohlenen Kapazitäten 
und Spezifikationen verwenden, gelten. Elektrische Bauteile 
unterliegen den jeweiligen Herstellergarantien. Alle fehlerhaften 
Waren frachtfrei gilt für Evolution Power Tools zurückgegeben 
werden. Evolution Power Tools behält sich das Recht vor, 
wahlweise reparieren oder ersetzen Sie es mit dem gleichen 
oder gleichwertigen Artikel. Es gibt keine Garantie - schriftlich 
oder mündlich - für Verbrauchsmaterial Zubehör wie (Liste 
ist nicht abschließend) Messer, Fräser, Bohrer, Meißel oder 
Paddel etc. In keinem Fall ist Evolution Power Tools Haftung 
für Verluste oder Schäden, die direkt oder indirekt aus der 
Verwendung unserer Ware oder aus einem anderen Grund. 
Evolution Power Tools haftet nicht für irgendwelche Kosten auf 
solche Waren oder Folgeschäden verantwortlich. Kein leitender 
Angestellter, Mitarbeiter oder Vertreter von Evolution Power 
Tools ist berechtigt, mündliche Erklärungen von Fitness zu 
machen oder einem der vorhergehenden Verkaufs verzichten 
und niemand wird verbindlich Evolution Power Tools.

Fragen im Zusammenhang mit dieser beschränkten Garantie 
sollte der Hauptsitz des Unternehmens gerichtet sein, oder 
rufen Sie die entsprechende Helpline-Nummer.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 

Um das Risiko, einen elektrischen Schlag zu erhalten, 
zu reduzieren, verfügt diese Ausrüstung über ein im 
Verwendungsland zugelassenes Netzkabel. An Kabel oder 
Stecker dürfen keinerlei Änderungen vorgenommen werden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN

Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung 
vollständig durch.

Bewahren Sie das Handbuch gut auf.

1. 

Sorgen Sie für einen aufgeräumten Arbeitsbereich.

 

In unaufgeräumten Bereichen kann es leicht zu Unfällen 
kommen. 
2. 

Achten Sie auf die Umgebungsbedingungen.

 

Setzen Sie die Maschinenwerkzeuge keinem Regen aus. 
Verwenden Sie Maschinenwerkzeuge nicht an feuchten 
oder nassen Standorten. Sorgen Sie für gute Beleuchtung 
am Arbeitsplatz. Verwenden Sie die Maschinen niemals in 
der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. 

Schützen Sie sich gegen Stromschlag

. Vermeiden Sie 

die Berührung von geerdeten Oberflächen. 
4. 

Sorgen Sie dafür, dass sich keine Unbeteiligten in 

der Nähe aufhalten

. Stellen Sie sicher, dass sich keine 

sonstige Personen, insbesondere Kinder, dem Arbeitsplatz 
nähern und die Maschine oder das Verlängerungskabel 
anfassen. Halten Sie sie vom Arbeitsbereich fern.
5. 

Verstauen Sie nicht benutzte Maschinen.

 Maschinen, 

die nicht in Verwendung sind, sollten außerhalb 
der Reichweite von Kindern an einem trockenen 
abgeschlossenen Ort verstaut werden.
6. 

Überlasten Sie die Maschine nicht.

 Ein 

Maschinenwerkzeug, das mit Nennlast eingesetzt wird, 
funktioniert besser und sicherer.
7. 

Verwenden Sie die geeignete Maschine.

 Verwenden Sie 

keine kleinen Maschinen für Arbeiten, die eine leistungsstärkere 
Maschine erfordern. Vermeiden Sie die Zweckentfremdung von 
Maschinen; verwenden Sie zum Beispiel keine Kreissägen zum 
Schneiden von Ästen oder Stämmen.
8. 

Tragen Sie angemessene Kleidung

. Tragen Sie keine 

lose Kleidung oder Schmuckstücke, die von beweglichen 
Teilen erfasst werden könnten.
Für Arbeiten im Freien wird rutschfestes Schuhwerk 
empfohlen. Falls Sie lange Haare haben, binden Sie diese 
nach hinten und tragen Sie ein Haarnetz oder ähnliches.
9. 

Verwenden Sie Schutzausrüstung.

 Tragen Sie eine 

Schutzbrille. Tragen Sie bei Schneidarbeiten, bei denen 
Staub entsteht, eine Gesichts- oder Staubmaske.
10. 

Schließen Sie eine Staubabzugsanlage an. 

Vergewissern Sie sich bei Maschinen, die über einen 
Anschluss für eine Staubabzugsanlage verfügen, dass 
dieser vorschriftsmäßig angeschlossen und betrieben wird.
11. 

Vermeiden Sie Beschädigung des Kabels.

 Ziehen Sie 

niemals das Netzkabel heraus, um die Maschine abzuschalten. 
Halten Sie das Kabel von Wärme, Öl und scharfen Kanten fern.
12. 

Sicherung des Werkstücks

. Wenn möglich, 

verwenden Sie Schraubzwingen oder einen Schraubstock, 
um das Werkstück zu fixieren. Das ist viel sicherer als die 
Hände zu benutzen.
13

. Greifen Sie nicht über. 

 Achten Sie stets auf guten 

Stand bzw. gute Balance. 

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

DE

ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS

DE

GB

DE

NL

FR

Содержание FURYTWIN125

Страница 1: ...GB DE NL FR 125mm 5 Twin Blade Saw Original Instruction Manual Read instructions before operating this tool www evolutionproject com TWIN125 ...

Страница 2: ...2 www evolutionproject com Original instruction manual Read instructions before operating this tool GB ...

Страница 3: ...3 www evolutionproject com TWIN125 FIG 1 FIG 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 FIG 3 FIG 4 B B A A GB DE NL FR ...

Страница 4: ...tainty dB A 3 KwA acoustic power uncertainty dB A 3 WEIGHTED RMS ACCELERATION VALUE VIBRATION m s2 5 18 K m s2 1 5 The declared vibration value has been measured in accordance with a standard test method EN60745 and may be used for comparing one tool with another The declared vibration value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission value during actual...

Страница 5: ...y s head office or call the appropriate Helpline number IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock this equipment is fitted with an approved cord and plug for its intended country of use Do not change the cord or plug in any way GENERAL SAFETY RULES Please read all of these instructions before attempting to operate this machine Save this manual for future reference 1 Keep w...

Страница 6: ...d gloss paint You are advised to consider the risks associated with the materials you are working with and to reduce the risk of exposure You should Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter microscopic particles SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS a DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your secon...

Страница 7: ...nd make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut b Check the operation of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c Lower guard may be retracted manually only for special cuts...

Страница 8: ... q Keep hands out of the path of the saw blades r Never reach around the saw blades s Turn off tool and wait for saw blades to stop before moving workpiece t Disconnect power before changing blades servicing or cleaning u Never carry the tool by the power cord Carrying the tool by the power cord could cause damage to the insulation or the wire connections resulting in the possibility of electric s...

Страница 9: ...ignment has been achieved 3 Ensuring that the blades are not touching the material to be cut turn on the machine and allow to run up to full speed 4 Gently feed the saw blades into the workpiece Cutting can be preformed smoothly if you cut straight ahead and allow the saw time to work without forcing or pressing the blade CAUTION Always check the TCT blades before starting work Never use a cracked...

Страница 10: ... 5 Operator discretion will be required to determine the frequency of lubrication application To apply extra lubricant turn the lubricant feed hand wheel NOTE We recommend that you use cutting paste in rod form available from your Evolution Power Tool retailer MAINTENANCE 1 Inspecting the TCT Blades A worn blade overloads the motor and reduces working efficiency If either blade shows signs of wear...

Страница 11: ...11 www evolutionproject com TWIN125 TWIN BLADE DISC CUTTER SERVICE PARTS LIST REV 1 00 GB 230V 50Hz GB DE NL FR ...

Страница 12: ...12 www evolutionproject com Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Lees de instructies door voor het gereedschap te gebruiken NL ...

Страница 13: ...13 www evolutionproject com TWIN125 AFB 1 AFB 2 AFB 5 AFB 6 AFB 7 AFB 8 AFB 9 AFB 10 AFB 11 AFB 12 AFB 13 AFB 3 AFB 4 B B A A GB DE NL FR ...

Страница 14: ...n trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode EN60745 en kan worden gebruikt voor het vergelijken van gereedschappen De opgegeven trillingswaarde kan ook worden gebruikt bij een voorlopige beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de opgegeven waarde afhankelijk van ...

Страница 15: ...gerlei wijze te wijzigen ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS Lees al deze instructies voordat u deze machine gebruikt Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik 1 Houd het werkgebied opgeruimd Rommelige werkgebieden zijn een uitnodiging voor ongelukken 2 Houd rekening met de omgeving van het werkgebied Stel het gereedschap niet bloot aan regen Gebruik het gereedschap niet op vochtige of natte locaties...

Страница 16: ... VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE ZAGEN a GEVAAR Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en het zaagblad Houd uw tweede hand op het extra handvat of de motorbehuizing Indien beide handen de zaag vasthouden kunnen ze niet door het zaagblad gesneden worden b Reik niet uit onder het werkstuk De beschermkap kan u niet van het zaagblad beschermen onder het werkstuk c Stem de zaagdiepte af op de ...

Страница 17: ...j beweegt of direct sluit U mag de onderste beschermkap nooit op zijn positie klemmen of vastbinden Indien de zaag per ongeluk is gevallen kan de onderste beschermkap gebogen zijn Breng de onderste beschermkap omhoog met de terugtrekhendel en verzeker dat het vrij kan bewegen en geen contact met de zaag of andere onderdelen maakt in alle hoeken en dieptes van de snede b Controleer de werking van d...

Страница 18: ...steekt o Gebruik de aanbevolen toebehoren Gebruik alleen echte toebehoren van Evolution p Controleer of er beschadigde onderdelen zijn Voordat u het gereedschap verder gebruikt moet een beschadigde beschermkap of ander onderdeel zorgvuldig gecontroleerd worden om te bepalen of het correct zal werken en zijn bedoelde functie uitvoert controleer de uitlijning van bewegende onderdelen het vastlopen v...

Страница 19: ...etc met duidelijke nauwkeurige zaaglijnen 2 Bied de zaag aan het materiaal dat u wilt zagen en breng de zaagbladen op een lijn met de reeds gemarkeerde zaaglijn Start de machine niet totdat de correcte uitlijning bereikt is 3 Verzeker dat de zaagbladen geen contact maken met het materiaal dat u wilt zagen schakel de machine in en laat de zaag op volle snelheid draaien 4 Laat de zaag rustig in het ...

Страница 20: ...t toebrengen van smeermiddel moeten bepalen Draai aan het handwiel van de smeertoevoer om extra smeermiddel aan te brengen OPMERKING Wij raden u aan om snijmiddel in staafvorm te gebruiken beschikbaar bij uw Evolution Power Tool leverancier ONDERHOUD 1 De TCT zaagbladen inspecteren Een versleten zaagblad overbelast de motor en vermindert de werkefficiëntie Indien een van de zaagbladen tekenen van ...

Страница 21: ...21 www evolutionproject com TWIN125 LIJST MET RESERVEONDERDELEN TWIN BLADE ZAAGMACHINE REV 1 00 NL 230V 50Hz GB DE NL FR ...

Страница 22: ...22 www evolutionproject com Übersetzung des ursprünglichen anleitung Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Verwendung dieses Werkzeugs DE ...

Страница 23: ...23 www evolutionproject com TWIN125 ABB 1 ABB 2 ABB 5 ABB 6 ABB 7 ABB 8 ABB 9 ABB 10 ABB 11 ABB 12 ABB 13 ABB 3 ABB 4 B B A A GB DE NL FR ...

Страница 24: ...GUNGSWERT VIBRATION m s2 5 18 K m s2 1 5 Der angegebene Vibrationswert wurde im Einklang mit einer Standard Prüfmethode EN60745 gemessen und kann verwendet werden um verschiedene Maschinen miteinander zu vergleichen Ebenso kann er für eine erste Gefahrenbewertung herangezogen werden WARNUNG Der Vibrationswert der bei der Verwendung des Maschinenwerkzeugs auftritt kann je nach Art und Weise der Nut...

Страница 25: ...NGEN Um das Risiko einen elektrischen Schlag zu erhalten zu reduzieren verfügt diese Ausrüstung über ein im Verwendungsland zugelassenes Netzkabel An Kabel oder Stecker dürfen keinerlei Änderungen vorgenommen werden ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung vollständig durch Bewahren Sie das Handbuch gut auf 1 Sorgen Sie für einen aufgeräumten Arbeitsberei...

Страница 26: ...en entstehen Staubpartikel Je nachdem mit welchen Materialien Sie arbeiten kann dieser Staub besonders schädlich sein z B Blei aus alten Hochglanzfarben Es wird empfohlen dass Sie die Risiken die mit den jeweiligen Materialien verbunden sind gut abwägen um mögliche Gesundheitsrisiken zu reduzieren Sie sollten in gut belüfteten Bereichen arbeiten geprüfte Schutzausrüstung tragen z B eine Staubmaske...

Страница 27: ... oder sonstigen Bildflächen vornehmen Das Sägeblatt könnte auf Objekte treffen welche die Maschine ausschlagen lassen Sicherheitsanweisungen für Sägen a Prüfen Sie vor allen Arbeiten ob der untere Schutz sicher geschlossen ist Arbeiten Sie nicht mit der Säge wenn sich der untere Schutz nicht frei bewegt und ohne weiteres schließt Klemmen oder binden Sie den unteren Schutz niemals in der offenen St...

Страница 28: ...n Sie nicht über Achten Sie stets auf guten Stand bzw gute Balance l Warten Sie die Maschinen sorgfältig Halten Sie Werkzeuge scharf und sauber um bestmögliche Ergebnisse bei sicherem Betrieb zu erzielen Befolgen Sie die Anleitungen zu Schmierung und Wechsel von Zubehör m Trennen Sie Maschinen von der Stromversorgung bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen und wenn Sie Zubehör wie Blätter austausch...

Страница 29: ... stellen dass sie problemlos in entgegengesetzte Richtungen rotieren 2 Ausbau 1 Vergewissern Sie sich dass die Maschine vom Netz getrennt ist 2 Warten Sie bis sich die Blätter abgekühlt haben 3 Drehen Sie die Blätter bis die Löcher in beiden Blättern aufeinander ausgerichtet sind 4 Stecken Sie den am Schraubenschlüssel befestigten Stift durch die Löcher in den Blättern 5 Lösen Sie die Gegenmutter ...

Страница 30: ...e der Blatt Schutzabdeckung Drücken Sie den Schmiermittelstab nach unten und drehen Sie das Schmiermittel Handrad bis es den Schmiermittelstab greift 4 Schalten Sie die Maschine ein und bringen Sie den Schmiermittelstab mit Hilfe des Handrads behutsam auf die rotierenden Zähne der Blätter auf 5 Die Häufigkeit der Schmiervorgänge liegt im Ermessen des Bedieners Um weiteres Schmiermittel aufzubringe...

Страница 31: ...31 www evolutionproject com TWIN125 ERSATZTEILLISTE DOPPELBLATTSÄGE REV 1 00 DE 230V 50Hz GB DE NL FR ...

Страница 32: ...32 www evolutionproject com Traduction du manuel d instruction d origine Veuillez lire les instructions de service avant toute utilisation de cet outil FR ...

Страница 33: ...33 www evolutionproject com TWIN125 FIG 1 FIG 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 FIG 3 FIG 4 B B A A GB DE NL FR ...

Страница 34: ...SEMENT la valeur d émission de vibrations pendant l utilisation de l outil électrique peut être différente de la valeur déclarée selon la façon dont l outil est utilisé Déterminez les mesures de sécurité à adopter pour protéger l opérateur en fonction d une estimation de l exposition dans les conditions effectives d utilisation Tenez compte de toutes les parties du cycle d exploitation y compris l...

Страница 35: ... consignes avant de tenter d utiliser cette machine Conservez ce manuel pour référence future 1 Tenez votre lieu de travail propre Les endroits encombrés sont propices aux accidents 2 Pensez à l environnement de votre lieu de travail N exposez pas les outils à la pluie N utilisez pas les outils dans des endroits humides ou mouillés Votre lieu de travail doit être bien éclairé N utilisez jamais d o...

Страница 36: ... pièce à couper dans vos mains ou sur votre jambe Bloquez la pièce à couper sur un établi stable Il importe de soutenir correctement la pièce de façon à réduire au minimum l exposition du corps et le risque de blocage de la lame ou de perte de contrôle e Tenez votre outil électrique par ses surfaces de prise isolées lorsqu il est possible que l outil de coupe entre en contact avec des fils cachés ...

Страница 37: ...é Portez des protections auditives Ne pas toucher Portez une protection contre la poussière Directive relative à la restriction d utilisation de certaines substances dangereuses Certification CE Déchets d équipements électriques et électroniques Utilisez uniquement des lames de rechange d origine Evolution garantie Les lames non autorisées peuvent être dangereuses Les lames de la scie doivent être...

Страница 38: ...es à découper de position t Débranchez l outil de la prise électrique avant de changer la lame d effectuer des réparations ou de nettoyer l outil u Ne portez jamais l outil en le tenant par le cordon électrique Si vous le portez par le cordon vous risquez d endommager l isolation ou les branchements des fils ce dont il peut résulter une électrocution ou un incendie CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie...

Страница 39: ...travail sans forcer la lame MISE EN GARDE Vérifiez toujours l état des lames TCT avant de commencer le travail N utilisez jamais une lame TCT fissurée cassée ou tordue N appliquez jamais d eau ou de liquide de refroidissement sur une lame TCT Commencez à couper uniquement lorsque la scie a atteint sa vitesse de pleine marche Si la lame se bloque ou si vous entendez un bruit anormal éteignez immédi...

Страница 40: ...bue la marque Evolution Power Tools MAINTENANCE 1 Inspection des lames TCT Une lame usée surcharge le moteur et réduit l efficacité de l outil Si une des lames présente des signes d usure remplacez les lames par une paire neuve 2 Inspection des vis de montage Inspectez régulièrement toutes les vis de montage et assurez vous qu elles sont bien serrées Si l une des vis est desserrée resserrez la imm...

Страница 41: ...41 www evolutionproject com TWIN125 NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE DE LA SCIE CIRCULAIRE A DOUBLE LAME REV 1 00 FR 230V 50Hz GB DE NL FR ...

Страница 42: ...42 www evolutionproject com ...

Страница 43: ...43 www evolutionproject com TWIN125 ...

Страница 44: ... ...

Отзывы: