background image

49

48

CONTROLLARE PRIMA DI OGNI IMPIEGO

Prima di ogni impiego controllare la funzionalità dello zaino e del paraschiena. Osservare la 
seguente procedura in merito.

•   Eseguire un controllo del paraschiena per verificare la presenza di eventuali danni meccanici 

e accertarsi che tutti i nove (9) punti di fissaggio siano intatti.

•   Eseguire una prova di trazione su ciascuno dei nove punti di fissaggio.  
•   Controllare la modalità di riempimento dello zaino. Mettere gli oggetti pesanti sul fondo e il 

più vicino possibile al baricentro del corpo. Sistemare gli oggetti appuntiti o affilati in modo 
che siano rivolti nel senso opposto a quello del  corpo. 

•   Verificare se il contenuto è assicurato sufficientemente e non si sposta.
•   Assicurarsi  che lo zaino sia chiuso con tutte le fibbie a clip e le cerniere e che queste siano 

anche perfettamente funzionanti. 

•   Controllare  che tutte le cuciture principali siano in perfette condizioni.
•   Testare  miratamente  la resistenza alla trazione delle cuciture di fissaggio degli spallacci e 

delle cinghie ventrali.

•   Controllare se le cinghie sono strappate o presentano altri danni strutturali.

Il paraschiena offre protezione solo alle parti che copre ai sensi della norma EN 1621-2:2014. 
Questa protezione è garantita solo se lo zaino EVOC con paraschiena integrato si trova nella po-
sizione ottimale e prevista.

POSIZIONE CORRETTA | ADATTARE LO ZAINO

Per la regolazione in altezza della cinghia ven-
trale afferrarla nella parte inferiore su entram-
bi i lati sotto il paraschiena e aprire la chiusura 
a velcro. Regolare l’altezza e serrare la chiusu-
ra a velcro in modo da fissarla saldamente e da 
bloccare la posizione.

Mettere lo zaino sulle spalle con spallacci, cin-
ghie pettorali e ventrali allentati. Sistemare la 
cinghia ventrale elastica e regolabile in altezza 
sull’osso iliaco in modo che aderisca stretta-
mente e chiudere la chiusura a velcro. Per la 
regolazione in altezza seguire l’illustrazione 
2. Ora chiudere la fibbia a clip della cinghia 
ventrale e stringere saldamente quest’ultima.

Successivamente stringere gli spallacci in 
modo che lo zaino venga stretto solo fino a 
quando la parte posteriore imbottita aderisce 
in verticale e orizzontale al centro della schie-
na. La cinghia ventrale non deve spostarsi 
dall’anca.

che si trovi sopra il petto. Chiudere la fibbia 
a clip della cinghia pettorale e stringerla sal-
damente in modo che lo zaino aderisca il più 
strettamente e uniformemente possibile alla 
schiena. Prestare attenzione che la cinghia, le 
fibbie e le fibbie a clip siano chiuse saldamente 
per evitare di rimanere impigliati!

Dopo ogni impatto o caduta controllare la funzionalità dello zaino e del paraschiena. Prestare 
particolare attenzione ai danni meccanici del paraschiena, delle cinghie, delle cuciture e delle 
fibbie a clip. In caso di dubbi, non usare più lo zaino e contattare immediatamente 

EVOC Sports  GmbH

 Il paraschiena può essere sostituito dopo una caduta da EVOC Sports GmbH. 

Contatto:  

[email protected]

  

www.evocsports.com/de/service/garantie

CONTROLLARE DOPO OGNI CADUTA O URTO

IT

IT

2

1

3

4

Содержание NEO 16

Страница 1: ...Materials and protective function have been tested and certified according to the regulation EU 2016 425 for personal protective equipment PPE category 2 NEO 16 INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...03 English 04 Deutsch 14 Espa ol 24 Fran ais 34 Italiano 44 64 74 54...

Страница 3: ...Notified body 0123 Materials and protective function of the NEO 16l were tested and certified according to EU Regulation 2016 425 for personal protective equipment PSA category 2 CE declaration of co...

Страница 4: ...as gas cartridges and pressure contain ers or highly flammable and corrosive liquids in the backpack Make sure that all objects that could damage the protector are not loose in the backpack Protect po...

Страница 5: ...third and release the hook and loop fastener Adjust the height and then press the hook and loop fastener firmly back into place so that a secure connection is created and this position is fixed Put o...

Страница 6: ...contamination have a particularly negative effect It can have adverse effects on material quality and the functionality of the plug fasteners and hook and loop fasteners Replace the backpack after 5...

Страница 7: ...rotective equipment for skiing snowboarding mountain biking Motorcyclists excluded ISO 7000 2618 9 I Production number PO and production date Country of manufacture 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I EX...

Страница 8: ...funktion des NEO 16l wurden nach der Verordnung EU 2016 425 f r pers nliche Schutzausr stung PSA Kategorie 2 gepr ft und zertifiziert Die CE Konformi t tserkl rung kann unter www evcsports com herunte...

Страница 9: ...chen und explosionsgef hrdete Gegenst nde wie Gaskartuschen Druckbeh lter o sowie leicht entz ndliche und tzende Fl ssigkeiten im Rucksack mit Vergewissern Sie sich dass s mtliche Gegenst nde die den...

Страница 10: ...sen den Klettverschluss Justieren sie die H he und dr cken Sie anschliessend den Klettverschluss wieder fest sodass eine sichere Verbindung entsteht und diese Position fixiert ist Schultern Sie bei ge...

Страница 11: ...oder chemische Kontamination wirken sich besonders negativ aus Beeintr chtigung der Materialg te Funktionsst rungen der Steckschliessen und Klettverschl sse k nnen die Folge sein Ersetzen Sie den Ruc...

Страница 12: ...Norm 7 Kennzeichnung der Verordnung 8 I PSA Pers nliche Schutzausr stung f r Skifahren Snowboarden Mountainbiken Motorradfahrer ausgeschlossen ISO 7000 2618 9 I Produktionsnummer PO und Produktionsda...

Страница 13: ...cci n de la NEO 16l se han ensayado y certificado de conformidad con el Reglamento UE 2016 425 relativo a los equipos de protecci n individual EPI categor a 2 CE declaration of conformity can be downl...

Страница 14: ...llas de gas ni objetos con peligro de explosi n tales como cartuchos de gas recipientes a presi n etc ni tampoco l quidos f cilmente inflamables y c usticos Aseg rese de que los objetos que podr an da...

Страница 15: ...la correa p lvica despegue el velcro situado a ambos lados en el tercio inferior por debajo del protector Ajuste la altura y vuelva a pegar el velcro con firmeza de manera que la uni n sea segura y la...

Страница 16: ...ontaminaci n qu mica tienen efectos especialmente negativos La consecuencia puede ser un perjuicio de la calidad del material un mal funcionamiento de los cierres por hebilla y de los cierres de velcr...

Страница 17: ...lismo de monta a Las motocicletas quedan excluidas ISO 7000 2618 9 I N mero de fabricaci n PO y fecha de fabricaci n Pa s de fabricaci n 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 18: ...at riaux et la fonction protectrice du NEO 16 L ont t contr l s et certifi s conform ment au R glement EU 2016 425 sur l quipement de protection individuelle EPI cat gorie 2 La d claration de conformi...

Страница 19: ...losion tels que des cartouches de gaz r cipients sous pression ou similaires ainsi que des liquides inflammables et corrosifs Assurez vous que tous les objets susceptibles d endommager la protection d...

Страница 20: ...n dorsale et d tachez l attache Velcro Ajustez la hauteur et r appuyez ensuite fermement sur l attache Velcro afin d obtenir une jonction s re et que la position soit maintenue Enfilez le sac dos apr...

Страница 21: ...particuli rement n faste Elles peuvent com promettre la qualit du mat riel g ner le fonctionnement des fermoirs et des attaches Velcro Afin de garantir un bon fonctionnement permanent remplacez le sa...

Страница 22: ...ur le ski le snowboard et le VTT Motards exclus ISO 7000 2618 9 I Num ro de production PO et date de production Pays de fabrication 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I EXPLANATION OF PICTOGRAPHS AND SYMB...

Страница 23: ...tati testati e certificati ai sensi del Regola mento UE 2016 425 sui dispositivi di protezione individuali DPI categoria 2 La dichiarazione di conformit CE pu essere scaricata dal sito www evcsports c...

Страница 24: ...di gas conte nitori sotto pressione o simili e liquidi facilmente infiammabili o corrosivi Assicurarsi che tutti gli oggetti che potrebbero danneggiare il paraschiena non vengano tra sportati sciolti...

Страница 25: ...errarla nella parte inferiore su entram bi i lati sotto il paraschiena e aprire la chiusura a velcro Regolare l altezza e serrare la chiusu ra a velcro in modo da fissarla saldamente e da bloccare la...

Страница 26: ...ni chimiche hanno un effetto particolarmente negativo Le conseguenze possono essere un peg gioramento della qualit del materiale o un malfunzionamento delle fibbie a clip e delle chiusure a velcro Per...

Страница 27: ...oarding mountainbiking Non adatto per motociclismo ISO 7000 2618 9 I Numero di produzione PO e data di produzione Paese di produzione 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I SPIEGAZIONE DELLE ILLUSTRAZIONI E...

Страница 28: ...Via Nazionale n 10 31050 Vedelago TV Italy T V S D Product Service GmbH Ridlerstr 65 80339 M nchen Kennnummer 0123 NEO 16l PSA 2 EU 2016 425 CE www evcsports com EVOC EVOC EVOC 20 C 40 EN 1621 2 2014...

Страница 29: ...57 56 EVOC EVOC EVOC 9 EVOC www evocsports com de service garantie Free Airshield Crash Replacement EVOC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JP JP 1 3 5 4 6 7 9 8 2...

Страница 30: ...59 58 9 9 EN 1621 2 2014 EVOC 3 1 2 EVOC Sports GmbH EVOC Sports GmbH service evocsports com www evocsports com de service garantie JP JP 2 1 3 4...

Страница 31: ...61 60 30 C 5 https www evocsports com de shopsuche distributoren l 1 2 4 1 24kN 18kN 2 12kN 9kN EVOC Sports GmbH EVOC Sports GmbH T 40 C T 20 C 9 9kN 6 8kN 7 8kN 7 8kN 1 2 JP JP...

Страница 32: ...63 62 1 I 2 I 3 I 20 C 4 I 40 C 5 I 6 DIN 7 8 I PSA ISO 7000 2618 9 I PO 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I 1 1 1 I 2 I 3 I 2 1 2 100 JP JP EN 1621 2 2014 EU 2016 425 5 4 3 7 6 2 1 1...

Страница 33: ...Mentis Srl Via Nazionale n 10 31050 Vedelago TV T V S D Product Service GmbH Ridlerstr 65 80339 M nchen Kennnummer 0123 NEO 16l PPE EU 2016 425 2 CE www evcsports com EVOC EVOC EVOC 20 C 40 C EN 1621...

Страница 34: ...67 66 EVOC EVOC EVOC 9 EVOC www evocsports com de service garantie Airshield Free Airshield Crash Replacement EVOC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AIRSHIELD KO KO 1 3 5 4 6 7 9 8 2...

Страница 35: ...69 68 9 9 EN 1621 2 2014 EVOC 1 3 2 EVOC Sports GmbH EVOC Sports GmbH service evocsports com www evocsports com de service garantie KO KO 2 1 3 4...

Страница 36: ...71 70 30 C 5 https www evocsports com de shopsuche distributoren 1 2 4 1 24kN 18kN 2 12kN 9kN EVOC Sports GmbH EVOC Sports GmbH T 40 C T 20 C 9 9kN 6 8kN 7 8kN 7 8kN 1 2 KO KO...

Страница 37: ...73 72 1 2 3 20 C 4 40 C 5 6 DIN 7 8 PPE ISO 7000 2618 9 PO 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I 1 1 1 2 3 2 1 2 100 KO KO EN 1621 2 2014 EU 2016 425 5 4 3 7 6 2 1 1...

Страница 38: ...Nazionale n 10 31050 Vedelago TV T V S D PRODUCT SERVICE TEC Sport CS 4 Daimlerstra e 11 DE 85748 Garching NEO 16l 2016 425 PSA 2 www evcsports com CE EVOC EVOC EVOC 20 C 40 EN 1621 2 2014 EVOC Sport...

Страница 39: ...77 76 EVOC EVOC EVOC 9 EVOC www evocsports com de service garantie EVOC Free Airshield Crash Replacement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AIRSHIELD CN CN 1 3 5 4 6 7 9 8 2...

Страница 40: ...79 78 9 9 EN 1621 2 2014 EVOC 2 EVOC Sports EVOC Sports service evocsports com www evocsports com de service garantie CN CN 2 1 3 4...

Страница 41: ...81 80 30 C 5 https www evocsports com de shopsuche distributoren 1 2 1 24kN 18kN 2 12kN 9kN EVOC Sports EVOC Sports 40 C 20 C 9 9kN 6 8kN 7 8kN 7 8kN 1 2 CN CN...

Страница 42: ...83 82 1 I 2 I 3 I 20 C 4 I 40 C 5 I 6 DIN 7 8 I PSA ISO 7000 2618 9 I PO 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I 1 1 1 I 2 I 3 I 2 1 2 100 CN CN EN 1621 2 2014 EU 2016 425 5 4 3 7 6 2 1 1...

Страница 43: ...s of functionality protection and quality So our solution was to make them ourselves Since 2008 EVOC stands for evolution and the concept of high quality sports backpacks bags and luggage with a speci...

Страница 44: ...86...

Страница 45: ...88 www evocsports com...

Отзывы: