background image

8

EVH® 212ST / EVH® 112ST Boxen

Technische Daten

Ihre neue EVH 212ST oder EVH 112ST Box liefert zusammen mit 

einem  50W  EVH  5150  III  Amptop  oder  anderen  hochwertigen 

Röhrenverstärkern  einen  fetten,  vollen  Sound.  Die  Box  wurde 

nach  Edward  Van  Halens  Spezifikationen  gebaut  und  zeichnet 

sich durch folgende Features aus:
•   Premium 16 mm Birken-Sperrholzkonstruktion für einen vollen 

Klang

•   Celestion  G12H  30W  Lautsprecher  für  fette  Bässe  und 

detailreiche Höhen

•   Erhältlich mit elfenbeinfarbener oder schwarzer Oberfläche

EVH 212ST Amptop-Verriegelungssystem

Mit  Hilfe  eines  speziellen  Verriegelungssystems  zwischen 

Amptop und Box kann man die EVH 212ST nach der Kopplung 

mit dem 50 W EVH 5150 III Amptop gefahrlos in zurückgekippter 

Position betreiben. 
Lockern  Sie  die  beiden  Flügelschrauben  auf  der  Oberseite 

Ihrer  EVH  212  Box.  Ziehen  Sie  dann  die  beiden  Bügel  auf 

der  Unterseite  des  50W  EVH  5150  III  Amptops  heraus  und 

richten Sie die nach hinten zeigenden Schlitze der Bügel auf 

die  Flügelschrauben  der  Box  aus.  Schieben  Sie  das  Amptop 

zurück,  bis  die  Bügel  ganz  in  den  Flügelschrauben  sitzen. 

Drehen  Sie  die  Flügelschrauben  fest,  um  eine  sichere  und 

vibrationsfreie Verbindung sicherzustellen.

Boxenanschlüsse

Verbinden Sie jede EVH® Box über ein 6,35 mm-Klinkenkabel  für 

Lautsprecher (Mindestdicke: 1,5 mm) mit einem 6,35 mm-Boxen-

aus gang Ihres Verstärkers.

∆ Vorsicht :  Schließen Sie nur Boxen an, die den Spezifi kationen 

für  Mindestimpedanz  und  maximale  Ausgangs leistung  Ihres 

Verstärkers entsprechen, um Beschä digungen an Ihrer Anlage zu 

verhindern.

∆ Vorsicht :    EVH®  Verstärker-  und  Boxensysteme  können  sehr 

hohe  Schalldruckpegel  erzeugen,  die  vorübergehende  oder 

dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim 

Einstellen und Nachregeln der Lautstärke während des Betriebs 

vorsichtig vor.

 

 

 

 

EVH® 212ST 

 

 

 

EVH® 112ST

ARTIKELNUMMER: 

 

 

2253101000  (schwarz) 

 

 

2253100000  (schwarz)

 

 

 

 

2253101400  (elfenbeinfarben) 

 

2253100400  (elfenbeinfarben)

TREIBER:

   

 

 

Zwei 12" (30,5 cm)  

 

 

Ein 12" (30,5 cm)

GEHÄUSE:

  

 

 

16 mm dickes Birkenholz   

 

16 mm dickes Birkenholz

EMPFINDLICHKEIT:

   

 

99 dB, 1 Watt - 1 Meter 

 

 

96 dB, 1 Watt - 1 Meter

BELASTBARKEIT: 

 

 

 

50 Watt   

 

 

 

25 Watt

IMPEDANZ:

 

 

 

16 Ω 

 

 

 

 

16 Ω

ANSCHLÜSSE:

 

 

 

6,35 mm Klinkenstecker für  

 

6,35 mm Klinkenstecker für

 

 

 

 

Hochspannungen  

 

 

Hochspannungen

ABMESSUNGEN:

 

 

 

Höhe:  50,8 cm     

 

 

Höhe:  42,0 cm  

 

 

 

 

(mit Rollen)

 

 

 

 

Breite:  76,5 cm    

 

 

Breite:  50,8 cm

 

 

 

 

Tiefe:  35,6 cm     

 

 

Tiefe:  30.5 cm 

GEWICHT:

   

 

 

27,2 kg    

 

 

 

14,6 kg  

 

 

 

 

Technische Daten können unangekündigt geändert werden.

Содержание 5150 III 112ST

Страница 1: ... 212ST Speaker Enclosure 112ST Speaker Enclosure ...

Страница 2: ...a ni a la humedad Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores registros de calefacción u otros productos que generen calor Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad PRECAUCIÓN Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realiza...

Страница 3: ... WARNUNG Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus um Beschädigung Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Ständern verwendet werden Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden od...

Страница 4: ...and vibration free connection Speaker Connections Use speaker cable 16 gauge minimum with standard 1 4 plugs to connect each EVH enclosure to a 1 4 speaker output jack on your amplifier Caution Only connect speakers that comply with your amplifier s minimum impedance and maximum power output specifications to prevent damage to your equipment Caution EVH amplifiers and loudspeaker systems are capab...

Страница 5: ...spués vuelva a apretar esos tornillos para asegurar una conexión firme y sin vibraciones Conexión del altavoz Use un cable de altavoz calibre 1 5 mm mínimo con clavijas standard de 6 3 mm para conectar cada recinto EVH a una toma de salida de altavoz de 6 3 mm en su amplificador Atención Utilice solo cables de altavoz que cumplan con las especificaciones mínimas de impedancia y potencia de salida ...

Страница 6: ... la tête soit fixée de façon solide et que la fixation soit exempte de toute vibration Connexion de l enceinte Utilisez uniquement un câble d enceinte 1 5 mm au minimum avec fiches Jack 6 35 mm pour relier chaque enceinte EVH à la sortie de votre amplificateur Attention Utilisez uniquement des enceintes conformes à l impédance minimum et à la puissance maximum de l amplificateur pour éviter tout d...

Страница 7: ...gi le viti in modo da ottenere un fissaggio stabile e privo di vibrazioni Collegamenti Usa cavi diametro minimo 1 5 mm con spinotti da 1 4 per connettere ogni cassa EVH a un jack di uscita per cassa sul tuo amplificatore Avvertenza per evitare danni alla tua attrezzatura collega esclusivamente casse adeguate alle specifiche di impedenza minima e potenza massima del tuo amplificatore Avvertenza le ...

Страница 8: ...lügelschrauben fest um eine sichere und vibrationsfreie Verbindung sicherzustellen Boxenanschlüsse Verbinden Sie jede EVH Box über ein 6 35 mm Klinkenkabel für Lautsprecher Mindestdicke 1 5 mm mit einem 6 35 mm Boxen aus gang Ihres Verstärkers Vorsicht Schließen Sie nur Boxen an die den Spezifi kationen für Mindestimpedanz und maximale Ausgangs leistung Ihres Verstärkers entsprechen um Beschä digu...

Страница 9: ... de que a conexão não sofrerá vibrações Conexões dos Alto falantes Use um cabo de alto falante com calibre mínimo de 1 5 mm com plugues padrões de 1 4 para conectar cada caixa EVH a um jack de saída de alto falante de 1 4 no seu amplificador Atenção Somente conecte os alto falantes que atendam às especificações de impedância mínima e de saída de potência máxima do seu amplificador para prevenir da...

Страница 10: ...す ヘッドを後 ろにスライドさせ ツマミねじにきちんと合わせてください 確 実に連結され振動が起こらないように ツマミねじをしっかり締 めます スピーカーの接続 EVH エンクロージャーを アンプのスピーカー1 4インチ出力 ジャックに接続する際には 1 4インチ標準プラグのスピーカー ケーブル 16ゲージ以上 1 5 mm をご使用ください 注意 お使いの機器への損傷を避けるため アンプの最小イ ンピーダンスおよび最大出力の仕様に合ったスピーカーのみを 接続してください 注意 EVH アンプおよびラウドスピーカー システムは高 い音圧を生む出力があり そのため一時的もしくは慢性的な聴 覚へのダメージを生じる恐れがあります セッティング時や音量 調節時には耳を保護するものをご使用ください EVH 212ST EVH 112ST 品番 2253101000 ブラック 2253100000 ブ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...USA EVH and 5150 III are trademarks of Edward Van Halen Fender and the Fender F logo are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2011 FMIC All rights reserved P N 0079472000 REV B 有毒有害物质或元素 Hazardous Substances Name 部件部件名称 Part Name 铅 PB 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 部分电子元件 x o o o o o 部分机器加工金属部件 x o o o o o 部分其他附属部件 x o o o o o O 表示该有毒有害物质在该部件...

Отзывы: