background image

2

Failure to follow these warnings and the  

instructions increases the risk of serious injury or death.

 

PLEASE FOLLOW ALL  

INSTRUCTIONS AND KEEP  

USER GUIDE FOR FUTURE 

USE.

  ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
  NEVER LEAVE
 child unattended. 
  AVOID SERIOUS INJURY from  

falling or sliding out. Always use 

seat belt. CHECK to make sure 

seat belt is fastened securely by  

tightening the straps.

  STRANGULATION HAZARD: 

NEVER hang strings or toys from 

stroller. 

  TO PREVENT STROLLER FROM 

BEING IN AN UNSTABLE  

CONDITION,  never place  

parcels or other items on the 

stroller handle or canopy. DO 

NOT place more than 10lbs (4.5 

kg) in the storage basket.

  TO AVOID STRESS AND TO  

PREVENT AN  UNSTABLE  

CONDITION ON STROLLER,  

stroller is intended for a child 

who weighs up to 50lbs (22.7kg) 

and up to 45 inches (114.3 cm) in 

height. Never use with more 

than one child at a time.

  STROLLER IS FOR USE with a 

child who can sit up unassisted. 

Stroller is not recommended for 

newborns.

  TO PREVENT TIPPING, DO NOT 

place more than 3lb (1.36 kg) in 

the parent’s tray. 

  TO AVOID BURNS, never place 

hot beverages in the parent’s 

tray.

  NEVER USE STROLLER ON  

STAIRWAYS or escalators. 

  STROLLER IS NOT intended  

for use while jogging,  

roller-blading, skating, or  

similar activity. 

  AVOID FINGERS FROM 

GETTING CAUGHT IN 

STROLLER: Use care when 

opening and closing the stroller. 

ALWAYS check to make sure 

stroller is completely latched 

open before using it.

  DO NOT use storage basket to 

carry a child.

  NEVER LET A CHILD stand on 

any part of the stroller. Child 

could fall and be injured.

  STROLLER IS NOT A TOY.  

NEVER allow children to play 

with stroller.

  DISCONTINUE USING YOUR 

STROLLER if it becomes  

damaged or broken.

WARNING

ADVERTENCIA

25701385-INST-PORTA.indd   2

5/16/17   11:56 PM

Содержание Porta

Страница 1: ...ant d utiliser ce produit et de les conserver pour ventuellement s y r f rer Stroller Poussette Poussette Up to 50 lbs Up to 45 in Hasta 22 7 kg Hasta 114 3 cm Porta Lea todas las instrucciones deteni...

Страница 2: ...p to 45 inches 114 3 cm in height Never use with more than one child at a time STROLLER IS FOR USE with a child who can sit up unassisted Stroller is not recommended for newborns TO PREVENT TIPPING DO...

Страница 3: ...pese hasta 50 libras 22 7 kg y hasta 45 pulgadas 114 3 cm de altura Nunca lo use con m s de un ni o por vez EVITE QUE LOS DEDOS QUEDEN ATRAPADOS EN EL COCHECITO Tenga cuidado cuando abre y cierra el...

Страница 4: ...un enfant la fois LA POUSSETTE EST DESTIN E TRE UTILIS E avec un enfant qui peut rester assis sans aucune aide La poussette n est pas recom mand e pour les nourrissons AFIN D VITER DE LA FAIRE BASCUL...

Страница 5: ...below before assembling product If you are missing any parts please contact ParentLink 1 800 233 5921 Pri re de s assurer d avoir toutes les pi ces illustr es avant de proc der au montage de ce produ...

Страница 6: ...Abra el cadre del cochecito como se indica hasta que se trabe en la posici n abierta VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE el cochecito est trabado en la posici n completamente abierta antes de usarlo Destra...

Страница 7: ...s tray arms up until they lock into place De vuelta los brazos de la bandeja del ni o hacia arriba hasta que se traben en su lugar Relever les bras de la tablette pour enfant jusqu enclenchement CLICK...

Страница 8: ...en su lugar Para abrirla tire la leng eta de abajo de la bandeja y g rela para abrirla o tire ambas leng etas y levante la bandeja para sacarla Faire glisser la tablette sur les montants des bras selo...

Страница 9: ...hasta que se trabe en su lugar Repita el procedimiento del otro lado Tire firmemente de las ruedas para asegu rarse que las dos est n instaladas Front Wheels Ruedas delanteras Roues avant Attacher le...

Страница 10: ...de la pata trasera hasta que se trabe en su lugar Tire firmemente de las ruedas para asegurarse que las dos est n instaladas Brakes are facing rear of stroller Los frenos miren hacia la parte de atr...

Страница 11: ...Tablette pour parent 1 2 Para instalar la bandeja para padres suj tela a ambos costados del armaz n del cochecito hasta que se trabe en su lugar con seguridad Attacher la tablette pour parent en l at...

Страница 12: ...the front or the rear of the stroller Para abrir o cerrar la capota emp jela hacia el frente o la parte de atr s del cochecito 1 2 Ouvrir ou fermer l auvent en le poussant vers l avant ou l arri re d...

Страница 13: ...billas A en la correa de la entrepierna como se indica Para destrabar el arn s empuje el bot n en la hebilla de la entrepierna Para ajustarlo tire el extremo suelto de las correas como se indica Attac...

Страница 14: ...linaci n en la parte trasera del asiento 1 2 To place seat in upright position squeeze button and push up Para poner el asiento en la posici n vertical apriete el bot n y empuje hacia arriba Pour incl...

Страница 15: ...correa de pliegue debajo del bolsillo en el lugar del asiento como se indica El cochecito quedar parado por su cuenta una vez que la traba de almacenamiento est autom ticamente activada cuando lo pli...

Страница 16: ...R ni detergente ANTES DE USAR EL COCHECITO VERIFIQUE SIEMPRE si hay piezas que faltan material rasgado o si est roto o da ado Reemplace las piezas seg n sea necesario contactando a Servicio al Cliente...

Страница 17: ...nty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact Evenflo...

Страница 18: ...ie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur initial de ce Produit et ne peut tre attribu e ni transf r e aux acheteurs ou utilisateurs ult rieurs de ce Produit Pour le servi...

Страница 19: ...nty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact Evenflo...

Страница 20: ...rechange et renseignements sur la garantie Pour communiquer avec le service la client le ou encore obtenir des renseignements sur la garantie ou des pi ces composer le ParentLink 1 937 773 3971 ou con...

Отзывы: