Evenflo Play-Away Скачать руководство пользователя страница 8

6

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT

Information importante .................................................................................................................................................................7
Identification des pièces .................................................................................................................................................................7
Montage du parc ..........................................................................................................................................................................8
Pliage du parc .............................................................................................................................................................................10
Soin et entretien ..........................................................................................................................................................................11
Garantie limitée ..........................................................................................................................................................................11

• www.evenflo.com 

• É.-U. : 1-800-233-5921 8h à 17h HNE.

• Canada : 1-937-773-3971 • Mexique : 01-800-706-12-00

RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE DÉCÈS SI CES AVERTISSEMENTS

ET CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIS.

•  Pour la sécurité permanente de l’enfant, il est important d’exercer une vigilance constante et de 

NE JAMAIS

 laisser 

l’enfant sans surveillance.

•  LES NOURRISSONS PEUVENT S’ÉTOUFFER :

NE JAMAIS

 utiliser ce parc pour dormir ou faire la sieste. Ce produit est conçu uniquement pour le jeu.

- Les nourrissons peuvent s’étouffer sur une literie moelleuse, dans des espaces entre un matelas de taille

  inadéquate (trop petit ou trop épais) et les parois murales du produit ou le fond du parc.

NE JAMAIS

 ajouter de matelas, d’oreiller, de couette ou de capitonnage au parc.

NE JAMAIS

 utiliser des sacs d’emballage en plastique ou d’autres films plastiques à l’intérieur ou aux alentours du parc.

•  ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTRANGLEMENT :

NE PAS

 suspendre de cordons ou de jouets au-dessus du parc.

NE PAS

 placer le parc dans un endroit où il y a des cordons tels que les cordons de stores, de rideaux, de

  téléphone, etc.

NE PAS

 placer d’articles à cordon autour du cou de l’enfant tels que les cordons d’un capuchon ou d’une sucette.

•  Un enfant peut rester piégé et mourir quand le produit est recouvert d’un filet ou d’une couverture improvisés. 

NE 

JAMAIS

 ajouter de tels articles pour confiner l’enfant dans le parc.

•  Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de ne pas placer les nourrissons sur le côté ou sur le 

ventre pour dormir, à moins d’avis contraire du médecin.

•  Assemblage par adulte requis. Être prudent lors du déballage et de l’assemblage; contient des petites pièces et des 

bords tranchants.

•  Afin d’éviter le danger éventuel d’étouffement, retirer et mettre au rebut le matériel d’emballage avant d’utiliser ce 

produit.

•  Avant son utilisation, le parc doit être relevé, complètement assemblé avec tous les rails et verrouillé.

•  NE PAS

 utiliser d’accessoires qui ne sont pas fournis par le fabricant ou qui ne sont pas destinés à être utilisés avec 

ce parc.

•  Cesser d’utiliser le parc lorsque l’enfant peut grimper hors de celui-ci, atteint la hauteur de 89 cm (35 po) ou 

dépasse l’âge de 24 mois.

•  Quand l’enfant arrive à se relever pour se tenir debout, retirer les gros jouets et les autres objets qui pourraient lui 

permettre de grimper et de sortir du parc.

•  NE PAS

 utiliser avec plus d’un enfant.

•  NE JAMAIS

 utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou endommagées, y compris, sans s’y limiter, des 

fixations desserrées ou manquantes, des joints desserrés ou un filet/tissu déchiré. Inspecter le produit avant 

l’assemblage et régulièrement pendant l’utilisation. Pour toute pièce de remplacement, contacter le centre de 

ressources ParentLink d’Evenflo en ligne au www.evenflo.com ou appeler le 1-800-233-5921. 

NE JAMAIS

 substituer 

de pièces.

•  Quand le produit est utilisé à l’extérieur, s’assurer que l’enfant porte des vêtements protecteurs et utilise un écran 

solaire.

Содержание Play-Away

Страница 1: ...35 in de altura o 6 a 24 meses de edad lo que ocurra primero Playard Parc Corral Read all instructions before assembly and use of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire toutes les instructions...

Страница 2: ...by your physician Adult assembly required Take care when unpacking and assembling contains small parts and sharp edges To prevent a possible choking hazard remove and discard packing material before...

Страница 3: ...playard and call Evenflo ParentLink at 1 800 233 5921 USA 1 937 773 3971 Canada or 01 800 706 12 00 Mexico for replacement parts Registration Information Please register this product so we can reach...

Страница 4: ...bag Stand playard upright as shown Push sides of playard outward until it is fully expanded 1 2 3 WARNING To avoid injury the playard must be fully assembled erected including all rails and locked out...

Страница 5: ...3 Push down locking bracket to secure the playard in place SETTING UP THE PLAYARD 4 CLICK...

Страница 6: ...ess release button and lift locking bracket to release tension on sides of playard Release button 2 3 Squeeze sides of playard into itself until its completely compact Slide folded playard and canopy...

Страница 7: ...ed by this warranty Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser Proof of purchase in the form of a receipted invoice or bill of sale evidencing that...

Страница 8: ...uverture improvis s NE JAMAIS ajouter de tels articles pour confiner l enfant dans le parc Pour r duire le risque de SMSN les p diatres recommandent de ne pas placer les nourrissons sur le c t ou sur...

Страница 9: ...nk d Evenflo au 1 800 233 5921 U 1 937 773 3971 Canada ou 01 800 706 12 00 Mexique pour des pi ces de rechange Information d enregistrement Veuillez enregistrer ce produit afin de nous permettre de vo...

Страница 10: ...tion verticale comme illustr Pousser les c t s du parc vers l ext rieur pour les tendre compl tement 1 2 3 AVERTISSEMENT Afin d viter les blessures le parc doit tre compl tement assembl et relev y com...

Страница 11: ...9 Appuyer sur le support de verrouillage pour s curiser le parc en place MONTAGE DU PARC 4 CLIC...

Страница 12: ...er le support de verrouillage pour rel cher la tension des c t s du parc Bouton de d senclenchement 2 3 Pousser les c t s du parc les uns vers les autres pour bien les mettre ensemble Faire glisser le...

Страница 13: ...d fectueux par Evenflo et qui sera d termin tre couvert sous les termes de cette garantie La r paration ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le seul recours de l Acheteur La preuv...

Страница 14: ...oducto NUNCA agregue tales art culos para mantener al ni o dentro del producto Para reducir el riesgo de s ndrome de muerte s bita SIDS por sus siglas en ingl s los pediatras recomiendan que los beb s...

Страница 15: ...3 3971 Canad o 01 800 706 12 00 M xico para obtener partes de repuesto Informaci n de registro Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro...

Страница 16: ...i n vertical como se muestra Empuje los lados del corral hacia afuera hasta que est completamente expandido 1 2 3 ADVERTENCIA Para evitar lesiones el corral debe estar ensamblado montado incluidos los...

Страница 17: ...15 Empuje hacia abajo el soporte de bloqueo para afianzar el corral en su lugar INSTALACI N DEL CORRAL 4 CLIC...

Страница 18: ...te el soporte de bloqueo para liberar la tensi n en los lados del corral Bot n de liberaci n 2 3 Apriete los lados del corral para plegarlo hacia adentro hasta que est completamente cerrado Deslice el...

Страница 19: ...ctuoso y se determine que est cubierto por esta garant a La reparaci n o reemplazo tal como se especifica en esta garant a es el nico recurso del Comprador Para obtener el servicio de garant a se debe...

Страница 20: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: