Evenflo FlexLite Скачать руководство пользователя страница 16

29

28

CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA

G

F

Voltee la carriola boca abajo, como se muestra, de manera 
que la parte trasera esté orientada hacia arriba.

 

Sostenga el ensamble de las ruedas/ejes traseros 

E

 de 

manera que las palancas de freno 

F

 estén orientadas hacia el 

asa de los padres 

B

Deslice el ensamble de las ruedas/eje trasero en el armazón de 
la carriola 

G

 hasta que cada lado quede fijo en su lugar con 

un chasquido. 
Jale el ensamble de las ruedas/eje trasero hacia arriba para 
asegurarse de que esté acoplado firmemente.

4

5

Voltee la carriola de manera que la parte delantera esté 
orientada hacia arriba, como se muestra.

Deslice el ensamble de las ruedas delanteras 

H

 en la pata 

del armazón delantero 

I

 hasta que encaje en su lugar con 

un chasquido. Jale el ensamble de las ruedas delanteras hacia 
arriba para asegurarse de que esté asegurado firmemente. 
Repita el procedimiento para el otro lado.
Voltee la carriola boca arriba sobre las ruedas.

I

H

6

Instale la charola infantil 

J

 en las monturas de la charola 

K

. Asegúrese de que la charola encaje en su lugar con un 

chasquido. Jale la charola infantil para asegurarse de que esté 
encajada en su lugar.

J

K

K

G

E

B

CÓMO ARMAR LA CARRIOLA

8

7

Pise las palancas del freno trasero 

A

 para bloquear las ruedas 

traseras de la carriola. Para liberar los frenos, levante las 
palancas del freno.

USO DE LA CARRIOLA

1

L

L

M

La capota no está diseñada para proteger 

contra los rayos ultravioleta .

 IInstale el pivote de la capota 

L

 en cada 

montura de la capota 

M

 hasta que encaje 

en su lugar. Jale la capota hacia arriba 
para asegurarse de que esté acoplada 
firmemente.

A

ADVERTENCIA

Levante la consola para los padres 

N

 hacia el asa para los 

padres 

B

Jale suavemente hacia afuera un extremo de la 
consola y guíe el orificio 

O

 sobre el poste 

P

. Repita el 

procedimiento en el otro extremo de la consola para los 
padres.

N

P

B

O

Содержание FlexLite

Страница 1: ...product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les instructions avant l assemblage et l utilisation du produit CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lea las instrucciones antes de armar...

Страница 2: ...r around stroller DO NOT allow child to stand on the footrest Stroller may tip over and injure child DO NOT carry additional children goods or accessories in or on this stroller except as advised in t...

Страница 3: ...andle D Install the rear wheels D on the rear axle assembly E Make sure each wheel locks into position with an audible click Pull the rear wheels to make sure they are locked securely E Unlock the fol...

Страница 4: ...embly to make sure it is locked securely Repeat for other side Turn the stroller right side up onto its wheels I H Step on the rear brake levers A to lock the rear wheels on the stroller To release th...

Страница 5: ...oulder height do the following 1 On the back of the stroller insert each harness shoulder strap buckle I through the corresponding buttonhole H in the seat back as shown and push it through to the fro...

Страница 6: ...height or lower as shown and use the harness strap loops H closest to the baby s shoulders To adjust the height of the harness shoulder straps to the baby s shoulder height do the following 1 Remove e...

Страница 7: ...OF ANY KIND IS HEREBY DISCLAIMED LIMITED WARRANTY www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00 11 10 WARNING USING YOUR STROLLER WITH AN INFANT CAR SE...

Страница 8: ...per sur la poussette dans celle ci hors ou autour de celle ci NE PAS permettre l enfant de se tenir debout sur le repose pied La poussette peut se renverser et blesser l enfant NE PAS porter d autres...

Страница 9: ...u guidon pour parent D Monter les roues arri re D sur l axe arri re E S assurer que chaque roue se bloque en position avec un clic audible Tirer sur les roues arri re pour s assurer qu elles sont bien...

Страница 10: ...t Remettre la poussette l endroit sur ses roues I H 6 Monter la tablette de l enfant J sur les montants de tablette K S assurer d avoir bloqu la tablette avec des clics audibles Tirer sur la tablette...

Страница 11: ...Pour ajuster la hauteur des sangles du harnais la hauteur de l paule de l enfant proc der comme suit 1 l arri re de la poussette ins rer chaque boucle de sangle d paule du harnais I dans la boutonni...

Страница 12: ...d paule G doivent commencer la hauteur de l paule ou plus bas comme illustr et se servir des boucles de la sangle du harnais H les plus proches des paules de l enfant Pour ajuster la hauteur des sangl...

Страница 13: ...E LIMIT E UTILISATION DE LA POUSSETTE AVEC UN SI GE D AUTO POUR NOUVEAU N Utiliser uniquement les si ges d auto pour nouveau n Embrace Evenflo avec cette poussette D autres si ges d auto pour nouveau...

Страница 14: ...ita que el ni o se pare en el descansapi s La carriola podr a volcarse y lesionar al ni o NO coloque a otros ni os art culos ni accesorios dentro o sobre esta carriola excepto como lo recomiendan esta...

Страница 15: ...os Instale las ruedas traseras D en el ensamble del eje trasero E Aseg rese de que cada rueda encaje en su lugar con un chasquido Jale las ruedas traseras para asegurarse de que est n firmemente acopl...

Страница 16: ...est asegurado firmemente Repita el procedimiento para el otro lado Voltee la carriola boca arriba sobre las ruedas I H 6 Instale la charola infantil J en las monturas de la charola K Aseg rese de que...

Страница 17: ...aga lo siguiente 1 En la parte trasera de la carriola inserte la hebilla de cada correa para los hombros del arn s I a trav s del ojal correspondiente H en el respaldo del asiento como se muestra y p...

Страница 18: ...hombro o m s abajo como se muestra y use los lazos de la correa del arn s H m s cercanos a los hombros del beb Para ajustar la altura de las correas para los hombros del arn s a la altura de los hombr...

Страница 19: ...sientos de beb para el autom vil Embrace de Evenflo con esta carriola Otros asientos de beb para el autom vil o portabeb s no est n dise ados para ajustarse al armaz n de la carriola y podr an causar...

Страница 20: ......

Страница 21: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: