background image

POMPE DE CIRCULATION EVENES 

EV-ZUP 15

39

POMPE DE CIRCULATION EVENES 

EV-ZUP 15

38

FR

2.5 Travailler dans le respect des règles de sécurité

Il faut tenir compte des consignes de sécurité contenues dans ces instructions de service ainsi 
que des règlements nationaux en vigueur visant la prévention des accidents. Le cas échéant, 
observer également les directives internes de l‘exploitant de l‘installation.

2.6 Consignes de sécurité à l‘attention de l‘exploitant

•  S‘il existe une protection contre le contact involontaire avec les composants mobiles, il est 

interdit de la démonter ou de la mettre hors service lorsque l‘installation est en marche

•  En cas de fuite de liquides, il faut recueillir ou évacuer lesdits liquides de manière à ne pas 

menacer la santé des personnes ni polluer l‘environnement

•  

   

Il faut exclure tout risque dû à l‘énergie électrique. Prière pour cela d‘observer, 
par exemple, les prescriptions VDE et les directives des compagnies d‘électricité 
locales

•  Si des composants chauds ou froids de l‘installation présentent des risques, il convient de 

les doter d‘une protection contre le contact involontaire

• Tenir les substances facilement inflammables à l‘écart du produit

2.7 Consignes de sécurité pour le montage et la maintenance

Il incombe à l‘exploitant de l‘installation de veiller à ce que tous les travaux de montage ou de 
maintenance soient effectués par du personnel spécialisé qualifié. Ce personnel est tenu de 
lire préalablement les instructions de service pour se familiariser avec le produit. Il est impératif 
que l‘installation soit à l‘arrêt avant d‘effectuer des travaux sur le circulateur.
L‘alimentation électrique doit être coupée de manière fiable. Débrancher, pour cela, la fiche 
de l‘appareil. Prière de consulter les procédures indiquées de mise à l‘arrêt contenues dans 
ces instructions de montage et de service. Une fois les travaux terminés, remonter correctement 
tous les dispositifs de protection comme, p. ex., la protection contre le contact involontaire.

2 |  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.8 Transformation et fabrication de pièces de rechange sans autorisation

Toute modification ou transformation du produit requiert l‘accord préalable du fabricant. En 
cas de réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange d‘origine. Utiliser uniquement 
les accessoires autorisés par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de 
dommages résultant de l‘utilisation de pièces autres que celles spécifiées.

2.9 Modes opératoires non autorisés

 

  

  Si l‘on coupe l‘alimentation électrique du circulateur, il faut attendre au moins 
1 minute avant de remettre le circulateur en marche. Sinon, la limitation du 
courant de démarrage du circulateur est sans effet et peut provoquer des 
dysfonctionnements ou des détériorations au niveau de régulateur de chauffage 
éventuellement raccordé. La sécurité de fonctionnement du circulateur est 
assurée uniquement en cas d‘utilisation conforme.

 

 Observer, pour cela, le point 4 de ces instructions de montage et de service. 
Prière de respecter impérativement les valeurs limites indiquées dans les 
caractéristiques techniques.

2 |  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Содержание EV-ZUP 15

Страница 1: ...Evenes GmbH Rote L nder 4 72336 Balingen Deutschland www evenes de Stand 04 18 EVENES TRINKWASSER ZIRKULATIONSPUMPE EV ZUP 15 DE EN FR...

Страница 2: ...7 Elektrischer Anschluss 11 7 1 Montage des Netzsteckers 12 8 Anlage f llen und entl ften 13 14 9 Wartung und Service 15 10 St rungen Ursachen und Beseitigungen 16 11 Entsorgung 16 INHALTSVERZEICHNIS...

Страница 3: ...erigkeiten aufmerksam und sollen f r einen sicheren Betrieb sorgen 2 3 Personalqualifikation Das Personal f r die Montage Bedienung und Wartung muss die entsprechende Qualifikation aufweisen Verantwor...

Страница 4: ...tem Fachpersonal vorgenommen werden Sie m ssen sich vorher anhand der Bedienungsanleitung mit dem Produkt vertraut gemacht haben Arbeiten an der Pumpe sind grunds tzlich nur im Stillstand der Anlage z...

Страница 5: ...nd durchgeschaltet Durch Auswahl der am besten geeigneten Kennlinie kann die Pumpe optimal an das System angepasst werden 3 blinkende LEDs signalisieren eine St rung LED 3 LED 1 LED 2 Taste 5 PUMPENEI...

Страница 6: ...ulagen beachten 6 MONTAGE Alle Pumpen der Baureihe EV ZUP 15 sind f r den Anschluss an 230 V AC 50 Hz vorgesehen Die Pumpen ben tigen keinen Motorschutzschalter Achtung Lebensgefahr Unsachgem e Instal...

Страница 7: ...mpe ist die Anlage gr ndlich zu sp len damit keine Verunreinigungen oder Fremdk rper in der Anlage verbleiben Anlage sachgerecht f llen und entl ften Um die Pumpe zu entl ften ist die berwurfmutter de...

Страница 8: ...er Rotor blockieren Dies wird durch blinken der drei LEDs angezeigt Durch Abnehmen des Pumpenkopfs berwurfmutter l sen und Pumpenkopf abnehmen ist das Laufrad zug nglich und kann abgenommen werden Dam...

Страница 9: ...ehe Kapitel 8 in der Anleitung Schieber geschlossen Absperrschieber ffnen Ger usche in der Anlage Luft im System Anlage entl ften siehe Kapitel 8 in der Anleitung Pumpenleistung zu hoch Pumpeneinstell...

Страница 10: ...on 26 7 Electrical Connection 27 7 1 Assembling the power plug 28 8 Filling and bleeding the system 29 30 9 Service and Maintenance 31 10 Faults Causes and Remedies 32 11 Disposal 32 TABLE OF CONTENTS...

Страница 11: ...he product such as direction of rotation arrow type plate identification of connections must be strictly observed and kept in an easily legible state 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 3 Personnel qualification...

Страница 12: ...persons must also have familiarised themselves in advance with the product using the operating instructions Conducting work on the pump is only permitted when the system is shut down Ensure that the d...

Страница 13: ...luminating By pressing of the button all levels will be switched continuously The pump can be optimally adapted to the system By selecting of the most appropriate curve Three flashing LED lights signa...

Страница 14: ...ounting positions 6 INSTALLATION All of the EV ZUP 15 series pumps are intended for a 230 V AC 50 Hz connection The pumps do not require a motor circuit breaker Warning Risk of death Improper installa...

Страница 15: ...NG AND BLEEDING THE SYSTEM Note The system must be thoroughly flushed before the pump is started up to prevent contaminants or foreign bodies from remaining in the system Fill and vent the system corr...

Страница 16: ...d It will shown by flashing of three LED lights By removing of the motor head loosening the union nut and remove the motor head the impeller is accessible and can be also removed By doing this the blo...

Страница 17: ...hapter 8 in the manual Valve closed Open the Valve Noises in the system Air in the system Bleed the system see chapter 8 in the manual Capacity of the pump too high Check the pump settings The three L...

Страница 18: ...5 1 Mode d utilisation 41 5 2 Mise en service 41 6 Montage 42 7 Raccordement lectrique 43 7 1 Montage de la fiche secteur 44 8 Remplir et purger l installation 45 46 9 Maintenance et entretien 47 10 P...

Страница 19: ...directement sur le produit comme la fl che de sens de rotation la plaque signal tique le marquage des connexions et de veiller ce qu ils restent parfaitement lisibles 2 CONSIGNES DE S CURIT 2 3 Qualif...

Страница 20: ...uctions de service pour se familiariser avec le produit Il est imp ratif que l installation soit l arr t avant d effectuer des travaux sur le circulateur L alimentation lectrique doit tre coup e de ma...

Страница 21: ...ur la touche voir illustration ci dessous l utilisateur peut commuter les niveaux en continue En choisissant la courbe de fonctionnement la plus appropri e la pompe peut tre adapt e de mani re optimal...

Страница 22: ...P 15 sont con ues pour le raccordement 230 V AC 50 Hz Les pompes ne requi rent pas de disjoncteur protecteur de moteur Attention Danger de mort Toute installation non conforme et tout raccordement lec...

Страница 23: ...enance du circulateur l installation doit tre soigneusement rinc e afin qu aucune impuret ou corps tranger ne restent dans le syst me Remplissez et purgez l installation comme il se doit Pour purger l...

Страница 24: ...nal par le clignotement des trois LED Retirez la t te de la pompe d vissez cette fin d abord l crou de serrage de la t te pour pouvoir acc der la roue Retirez maintenant la roue En retirant la roue il...

Страница 25: ...e d arr t ferm e Ouvrir la vanne d arr t Bruits dans l installation Pr sence d air dans le syst me Purger l installation voir chapitre 8 dans les instructions de montage et de service Puissance du cir...

Страница 26: ......

Отзывы: