16
GARANTIE
Fran
ç
ais
WARRANTY
english
Nous accordons une garantie de 2 ans sur
nos
produits
pour
les
défauts
de
fabrication/dommages.
Les
exceptions
sont le tissu, les roues et les batteries où
nous donnons une garantie d'un an. Une
usure normale n'est pas acceptée comme
une garantie. Nous conseillons vivement à
nos
clients
d'utiliser
les
produits
conformément au manuel d'utilisation..
Label CE
Ce
produit
porte
la
marque
CE
conformément à la directive 93/42/CEE.
La marque CE se trouve sur l'étiquette.
Testé et approuvé selon la directive
NSEN1335-1, -2, -3.
ENTRETIEN
Actionneur de levage : La colonne de levage
à gaz et électrique (tube intérieur) peut coller
et se déplacer par à-coups. Relevez le siège à
sa position la plus haute et séchez
correctement la colonne avec un chiffon.
Ensuite, lubrifiez-la avec de la graisse à base
de téflon.
Fusible : Situé à côté de la batterie, derrière
le boîtier de protection, voir la photo du bas.
Le fusible est de 15A. Si le fauteuil s'arrête
brusquement, cela peut être dû au fait que le
fusible a sauté. Remplacez le fusible par un
nouveau. Rembourrage : Le rembourrage est
fait de 100% polyester et résiste aux
éclaboussures. Il résiste à des températures
élevées (lavage en machine à 60º - couvrir).
Enlevez les taches éventuelles avec de l'eau
chaude savonneuse et un chiffon humide.
NOTE ! Assurez-vous que toutes les roues et
vis de blocage sont bien serrées après avoir
effectué
les
réglages
du
fauteuil.
We give a 2 year warranty on our products
for fabrication fault / damage. Exceptions
are fabric, wheels and batteries where we
give 1 year warranty. A normal wear and
tear is not accepted as a warranty. We urge
our customers to use the products accord-
ing to the manual
CE - label
This product has the CE – mark according to
the directive 93/42/EEC. The CE mark is on
the label. Tested and approved accord- ing to
Directive NSEN1335-1, -2, -3.
MAINTENANCE
Lift actuator: The gas and electrical lift
column (interior tube) can stick and move
jerkily. Raise the seat to its highest posi-
tion and dry off the column properly with a
cloth. Then lubricate it with Teflon-based
grease.
Fuse: Located next to the battery behind the
protective housing see lower picture. The
fuse is 15A. If the chair stops sud- denly,
this can be due to the fuse having blown.
Replace the fuse with a new one.
Upholstery: The upholstery is made of
100% polyester and withstands spilling. It
withstands high temperatures (60º ma-
chine washing – cover). Remove any spots
with warm soapy water and a damp cloth.
NOTE! Ensure that all locking wheels and
screws are well tightened when adjust-
ments to the chair have been made
art.nr. BRU-141-44, 142-44, 191-44, 192-44. Rev: 2011-11