background image

41

Betekenis van de symbolen in deze handleiding

Alle veiligheidsaanwijzingen zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandach-

tig door en houd u aan de veiligheidsaanwijzingen om lichamelijk letsel en ma-
teriële schade te voorkomen.

Tips en adviezen zijn voorzien van dit symbool.

Dit apparaat werkt met hete stoom!

Doelmatig gebruik

 

Dit apparaat is geschikt voor het droog en stoomstrijken van kledingstukken, bijv.  van 
katoen, wol, satijn, zijde, nylon of linnen. 

 

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen 
met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet 
beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instruc-
ties hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en 
wanneer zij de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen 
niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden 
uitgevoerd door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.

 

Kinderen jonger dan 8 jaar en dieren moeten uit de buurt worden gehouden van het 
apparaat en het aansluitsnoer.

 

Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik, niet voor commerciële 
doeleinden. 

 

Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding. Elk ander ge-
bruik geldt als niet-doelmatig.

 

Alle gebreken die door onvakkundige behandeling, beschadiging, kalkaanslag of re-
paratiepogingen ontstaan, zijn uitgesloten van de garantie. Dit geldt ook voor de 
normale slijtage.

Veiligheidsaanwijzingen

Gevaar voor verwondingen

 

Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat 
verstikkingsgevaar!

 

Verbrandingsgevaar! De zool van het strijkijzer wordt tijdens het gebruik zeer heet. 
Pak het apparaat daarom tijdens de werking uitsluitend beet bij de greep. Raak de 
zool niet aan tijdens of kort na het gebruik. 

 

Verbrandingsgevaar! Richt de stoom nooit direct op mensen, dieren of planten. 

 

Probeer nooit kleding te strijken wanneer deze door iemand wordt gedragen. 

 

Let er bij verticaal strijken op dat er voldoende ruimte beschikbaar is rond het te strij-
ken kledingstuk. Er mag alleen verticaal worden gestreken, wanneer het kledingstuk 

08951_DE-GB-FR-NL_V1.indb   41

08951_DE-GB-FR-NL_V1.indb   41

07.08.2014   14:38:18

07.08.2014   14:38:18

Содержание Instruction manual

Страница 1: ...tung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 16 Mode d emploi à partir de la page 28 Handleiding vanaf pagina 40 DE GB NL FR 08951_DE GB FR NL_V1 indb 1 08951_DE GB FR NL_V1 indb 1 07 08 2014 14 38 06 07 08 2014 14 38 06 ...

Страница 2: ...08951_DE GB FR NL_V1 indb 2 08951_DE GB FR NL_V1 indb 2 07 08 2014 14 38 14 07 08 2014 14 38 14 ...

Страница 3: ...eräteübersicht ________________________________7 Gerätefunktionen______________________________________________8 Vor dem ersten Gebrauch_______________________________________9 Bügelempfehlungen ___________________________________________9 Benutzung __________________________________________________10 Wassertank füllen _________________________________________________10 Bügeln ____________________...

Страница 4: ...8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fern zuhalten Das Gerät ist für den Privatgebrauch nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben Jede weitere Verwen dung gilt als bestimmungswidrig Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel die durch unsachge mäße Behandlung Beschädigung Verkalkung oder Reparaturversuche ...

Страница 5: ...dass die Stromnet ze anderer Länder mit unterschiedlichen Spannungswerten arbeiten Überprüfen Sie ob die örtliche Netzspannung den technischen Daten des Gerätes entspricht Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel und Steckdosenadapter deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Stellen Sie sicher dass ...

Страница 6: ... beachten Verwenden Sie zum Befüllen des Gerätes wenn möglich destilliertes Wasser Füllen Sie niemals Reinigungsmittel oder andere chemische Zusätze in das Gerät Dadurch können Sie das Gerät zerstören und ein sicheres Arbeiten ist nicht mehr garantiert Füllen Sie keine Entkalkungsmittel in den Wassertank Öffnen Sie die Wassertankabdeckung nur zum Befüllen des Wassertanks Halten Sie die Abdeckung a...

Страница 7: ...fuß auf eine ebene stabile Fläche Lieferumfang und Geräteübersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Netzkabel 2 Standfuß 3 Temperatur Kontrollleuchte leuchtet beim Aufheizen 4 Temperaturregler Drehen Sie die gewünschte Temperaturstufe zur Be triebsleuchte 5 Selbstreinigungs Taste 6 Bügelsohle 7 Wassertank 8 MAX maximale Füllmenge 9 Sprühdüse 10 Wassertankabdeckung 11 Dampfmengenregler 12 Taste D...

Страница 8: ...r erreicht ist erlischt diese Sie können nun bügeln 2 Wenn Sie den Handgriff loslassen geht das Gerät nach einiger Zeit automatisch in Stand by über Sicherheitsabschaltautomatik und die Betriebsleuchte 14 blinkt ACHTUNG Es dauert einige Zeit bis sich die Bügelsohle abkühlt Auch wenn das Gerät in Stand by ist lassen Sie es niemals unbeaufsich tigt solange es an das Stromnetz angeschlossen ist 3 Fas...

Страница 9: ...emperatur geeignet für Wolle Stufe max hohe Temperatur geeignet für Baumwolle Leinen Empfindliche Kleidungsstücke sollten auf links gebügelt werden um das Material zu schonen Obwohl das Gerät auch für empfindliche Stoffe wie Seide oder Wolle verwendet werden kann sollten Sie vor der Benutzung des Gerätes die Pflegehinweise des zu bügelnden Textils lesen Manche Stoffe wie Leder Wildleder und Samt d...

Страница 10: ... können HINWEIS Bei der ersten Benutzung des Gerätes kann es zu geringer Rauchentwick lung kommen Dies ist ungefährlich und stellt sich im Laufe der Benutzung ein Wassertank füllen ACHTUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie den Wassertank nachfüllen leeren Ziehen Sie dabei niemals am Kabel sondern immer am Stecker Füllen Sie niemals Reinigungsmittel oder andere Zusätze in das Gerät Dadurch...

Страница 11: ... Während des Aufheizens leuchtet die Temperatur Kontrollleuchte 3 Warten Sie bis das Gerät aufgeheizt ist und die Temperatur Kontrollleuchte erlischt 6 Stellen Sie mit dem Dampfmengenregler 11 die gewünschte Dampfmenge ein Jetzt können Sie mit dem Bügeln beginnen 7 Wenn der Wassertank 7 leer ist wird kein Dampf mehr erzeugt Stellen Sie den Dampfmengenregler auf ziehen Sie den Netzstecker und fülle...

Страница 12: ...er Steckdose 2 Stellen Sie das Gerät senkrecht auf den Standfuß und lassen es vollständig abkühlen 3 Entleeren Sie nach jeder Benutzung des Gerätes den Wassertank Öffnen Sie hier zu die Wassertankabdeckung halten Sie das Gerät über ein Waschbecken o ä und drehen Sie das Gerät auf den Kopf Das Restwasser läuft jetzt aus dem Tank 4 Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieb...

Страница 13: ... Sie den Netzstecker aus der Steckdose 8 Halten Sie das Gerät waagerecht über ein Waschbecken o ä 9 Drücken Sie die Selbstreinigungs Taste 5 10 Lassen Sie den Wassertank komplett leer laufen Kippen Sie das Gerät dabei leicht hin und her damit das Wasser aus allen Düsen ablaufen kann 11 Wiederholen Sie den Reinigungvorgang bei Bedarf so oft bis keine Kalkrückstände mehr aus den Düsen austreten 12 N...

Страница 14: ...Wenn Sie eine hohe Temperatur eingestellt haben ist der erzeugte Dampf trocken und fast unsichtbar Dies wird durch eine hohe Umgebungstemperatur noch verstärkt Schalten Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Temperatur um zu überprüfen ob das Gerät Dampf pro duziert Haben Sie das Gerät einige Zeit nicht bewegt Die Sicher heitsabschaltautomatik wurde aktiviert Nehmen Sie den Handgriff in die ...

Страница 15: ...das Gerät umweltgerecht Das Gerät gehört nicht in den Haus müll Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung Kundenservice Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel 49 0 38851 314650 0 30 Ct Min aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Alle Rec...

Страница 16: ...__________ 19 Items Supplied and Device Overview _____________________________20 Device Functions_____________________________________________20 Before Initial Use _____________________________________________21 Ironing Recommendations______________________________________21 Use _______________________________________________________22 Filling the Water Reservoir___________________________________...

Страница 17: ...nd the connecting cable The device is for personal use only and is not intended for commercial applications Use the device only as described in the instructions Any other use is deemed to be improper The warranty does not cover faults caused by incorrect handling damage calcifica tion or repair attempts This also applies to normal wear and tear Safety Instructions Danger of Injury Keep children an...

Страница 18: ...dapters whose technical data is the same as that of the device Never immerse the device in water or other liquids Ensure that the device the cable or the plug cannot fall into water or become wet Should the device fall into water switch off the power supply immediately Never touch the device the cable or the plug with wet hands Never direct the steam directly at mains cables or parts containing el...

Страница 19: ...se keep the cover closed while operating the iron Never cover up the steam nozzles and do not stick any objects into them Operate the steam switches only when the water reservoir is filled with water as otherwise the water pump may be damaged and the useful service life of the device may be shortened Maintain a sufficient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to damage the ...

Страница 20: ...tures electronic temperature setting which sets and maintains the chosen temperature With the temperature control 4 you can choose the tempera ture you want from MIN to MAX see the Ironing Recommendations chapter With the steam quantity control 11 you can choose the quantity of steam emitted during ironing but not while pressing the steam burst button 13 on level no steam is produced on level the ...

Страница 21: ...ter for steam ironing The self cleaning function Self Clean button 5 allows you to remove limescale residues from the device see the Cleaning and Care chapter Before Initial Use CAUTION Keep children and animals away from the packaging material There is a danger of suffocation Unpack the items supplied and check them for completeness see the Items Sup plied and Device Overview chapter and transpor...

Страница 22: ...device first on a small inconspicuous spot on the clothing Never iron for too long on one spot to prevent damage to the clothing Do not iron over zips studs clips etc to prevent any scratching of the ceramic coat ing on the bottom of the iron Open the water reservoir cover only to fill the water reservoir Otherwise keep the cover closed while operating the iron Place the device on an even stable a...

Страница 23: ...operly installed mains socket that is easily accessible The operating lamp 14 lights up 4 Move the temperature control 4 depending on what the care label of the item to be ironed states If you wish to steam iron your fabrics we recommend a medium to maximum temperature 5 As the device heats up the temperature control lamp 3 lights up Wait until the de vice has heated up and the temperature control...

Страница 24: ...therefore press the steam burst but ton 12 and move the bottom of the iron 6 up and down on the fabric After Use 1 After use move the steam quantity control to move the temperature control to min and pull the plug out of the plug socket 2 Place the device upright on its base and allow it to cool down completely 3 Empty the water reservoir each time after you use the device To do this open the wate...

Страница 25: ...ove the temperature control to position min 7 Remove the mains plug from the mains socket 8 Hold the device horizontally over a sink or similar outlet 9 Press the Self Clean button 5 10 Allow the water reservoir to run completely empty Tilt the device back and forth slightly to allow the water to run out of all nozzles 11 If necessary repeat the cleaning process several times until no more limesca...

Страница 26: ...team emerges If you have set a high temperature the steam which is gen erated is dry and almost invisible This is exacerbated by a high ambient temperature Switch the temperature control to a lower temperature to check whether the device is pro ducing steam Have you not moved the device for some time The automatic safety switch off function was activated Take hold of the han dle so that the device...

Страница 27: ... Dispose of the device in an environmentally friendly manner It should not be disposed of alongside general household waste Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices You can obtain more informa tion from your local authority Customer Service Importer DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Germany Tel 49 38851 314650 Calls subject to a charge All rights...

Страница 28: ...ment de l appareil ______________ 31 Composition et vue générale de l appareil _________________________32 Fonctions de l appareil_________________________________________33 Avant la première utilisation ____________________________________33 Recommandations de repassage ________________________________34 Utilisation___________________________________________________34 Remplissage ________________...

Страница 29: ... alimentation hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans L appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique non professionnel Utilisez cet appareil uniquement comme indiqué dans le présent mode d emploi Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Tout défaut imputable à une utilisation non conforme à des endommagements un entartrage ou à des tentatives de ré...

Страница 30: ...orres pondre aux caractéristiques techniques de l appareil Veuillez tenir compte du fait que la tension secteur n est pas la même dans tous les pays Veuillez ainsi vous assurer que la tension du secteur local correspond bien aux caractéristiques techniques de l appareil Utilisez exclusivement des rallonges et des adaptateurs de prise de cou rant réglementaires et dont les caractéristiques techniqu...

Страница 31: ...passage sur des surfaces en verre ou en matière synthétique Travaillez toujours avec un éclairage suffisant Ne dépassez jamais la quantité de remplissage maximale du réservoir respectez le marquage MAX se trouvant sur le réservoir d eau Pour le remplissage de l appa reil utilisez de l eau distillée dans la mesure du possible Ne versez jamais du détergent ou d autres additifs chimiques dans l appar...

Страница 32: ...e et stable Composition et vue générale de l appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Cordon d alimentation 2 Socle 3 Le témoin lumineux indicateur de température s allume pendant le préchauffage 4 Thermostat réglez le niveau de tem pérature souhaité vers le témoin lumi neux indicateur de l état de marche 5 Touche auto nettoyante pour l auto nettoyage 6 Semelle de repassage 7 Réservoir d eau 8 ...

Страница 33: ...faut un certain temps à la semelle du fer pour refroidir Tant que l appareil est branché au secteur ne le laissez jamais sans surveillance même éteint 3 Dès que vous touchez la poignée l appareil s enclenche mise en route auto matique et le témoin lumineux indicateur de l état de marche reste allumé en permanence Le système antigoutte empêche que l eau ne goutte à la semelle du fer à basses tempér...

Страница 34: ...de repassage requise et de commencer par les pièces qui exigent la température la plus basse Sinon si vous réglez l appareil sur un degré de température inférieur après avoir repassé avec une plus haute température vous devrez attendre un certain temps avant de continuer le repassage Afin d obtenir un résultat optimal nous recommandons de repasser à sec les vête ments préalablement repassés à la v...

Страница 35: ...l eau distillée 1 Assurez vous que l appareil n est pas branché sur la prise de courant Placez le régulateur de quantité de vapeur 11 en position et le thermostat 4 sur min Tournez la molette pour placer min à côté du témoin lumineux indicateur de l état de marche 2 Ouvrez le réservoir d eau en relevant son couvercle 10 À noter que le couvercle ne peut pas être complètement désolidarisé de l appar...

Страница 36: ...s par l appareil sont faibles et plus les intervalles sont longs entre la produc tion de jets de vapeur Fonction de pulvérisation Pour humecter vos textiles appuyez sur le bouton de vaporisation 13 Cela pro jette de l eau par les buses sur le tissu à repasser Remarque cette fonction est indépendante de la fonction de vapeur et est réali sable à chaque température Repassage vertical à la vapeur ATT...

Страница 37: ...aient d endommager la surface de l appareil Videz le réservoir d eau cf section Après utilisation Au besoin nettoyez le boîtier de l appareil avec un chiffon doux et légèrement hu mide puis essuyez le avec un chiffon doux Fonction d auto nettoyage Si vous n utilisez pas d eau distillée effectuez à intervalles réguliers au moins toutes les 10 heures d exploitation les étapes de travail suivantes 1 ...

Страница 38: ...s même Sinon contactez le service après vente N essayez pas de réparer vous même un appareil défectueux Problème Cause possible solution L appareil ne produit pas de vapeur Le réservoir d eau est il rempli d eau L appareil n a pas encore atteint sa température de ser vice Attendez jusqu à ce que le témoin lumineux indica teur de la température reste allumé en permanence Le thermostat est il à un n...

Страница 39: ...bruit Le réservoir d eau est il vide Remplissez le Caractéristiques techniques Modèle TK 7271 Réf article Z 08951 Tension d alimentation 230 V 50 Hz Puissance max 2200 W Classe de protection I Contenance réservoir d eau env 280 ml Mise au rebut Les matériaux d emballage sont recyclables Débarrassez vous de l emballage dans le respect de l environnement en le déposant à un point de collecte prévu à...

Страница 40: ...43 Leveringsomvang en apparaatoverzicht ___________________________44 Apparaatfuncties _____________________________________________44 Vóór het eerste gebruik ________________________________________45 Strijkadviezen _______________________________________________46 Gebruik ____________________________________________________46 Watertank vullen _________________________________________________ 47 ...

Страница 41: ... jaar en dieren moeten uit de buurt worden gehouden van het apparaat en het aansluitsnoer Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik niet voor commerciële doeleinden Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding Elk ander ge bruik geldt als niet doelmatig Alle gebreken die door onvakkundige behandeling beschadiging kalkaanslag of re paratiepogingen ontstaan ...

Страница 42: ...n andere landen met andere spanningswaarden werken Controleer of de plaatselijke netspanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat Gebruik alleen goedgekeurde verlengsnoeren en stopcontactadapters waarvan de technische gege vens overeenstemmen met die van het apparaat Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen Zorg ervoor dat het ap paraat het snoer of de stekker n...

Страница 43: ...e werking is dan niet meer ge waarborgd Vul de watertank niet met een ontkalkingsmiddel Open de watertankafdekking alleen voor het bijvullen van de watertank Houd de afdekking in de overige gevallen tijdens de werking gesloten Dek de stoomgaten nooit af en steek er geen voorwerpen in Druk alleen op de stoomschakelaar wanneer de watertank is gevuld met water om dat anders de waterpomp beschadigd ka...

Страница 44: ...pje Niet afgebeled Maatbeker Apparaatfuncties Het apparaat heeft een elektronische temperatuurinstelling welke de gewenste temperatuur betrouwbaar instelt en aanhoudt Met de temperatuurregelaar 4 kiest u de gewenste temperatuur van min tot max zie hoofdstuk Strijkadviezen Met de regelaar voor stoomhoeveelheid 11 kiest u de hoeveelheid stoom die tijdens het strijken wordt uitgestoten echter niet ti...

Страница 45: ... de keramische coating van de strijkzool 6 glijdt het apparaat tijdens het strij ken moeiteloos over de stof Het anti kalksysteem van het apparaat verwijdert kalk uit het water wanneer u voor het stroomstrijken geen gedestilleerd water maar leidingwater gebruikt Met de zelfreinigingsfunctie Zelfreiniging knop 5 verwijdert u kalkresten uit het apparaat zie hoofdstuk Reinigen en onderhoud Vóór het e...

Страница 46: ...nooit kleding te strijken wanneer deze door iemand wordt gedragen Verwondingsgevaar Houd het apparaat uitsluitend bij de greep vast als het is inge schakeld Strijk daarom alleen op een stevige vlakke en hitte alsook vochtbestendige onder grond Wij adviseren het gebruik van een normaal in de handel verkrijgbare strijkplank Strijk niet op een ondergrond van glas of kunststof Werk altijd met voldoend...

Страница 47: ... 5 Sluit de watertank weer door de afdekking stevig dicht te klappen Let erop dat de watertank volledig is gesloten Strijken LET OP Richt de stoom nooit direct op mensen dieren of planten Dit kan leiden tot ernstige verbrandingen 1 Vul de watertank met water zie sectie Watertank vullen 2 Plaats het apparaat voor het opwarmen loodrecht op een stevige vlakke en hitte alsook vochtbestendige ondergron...

Страница 48: ...ok op de aanwijzingen in de hoofdstukken Strijkadviezen en Gebruik Verticaal stoomstrijken is geschikt voor hangend textiel mantels pakken gordijnen en voor het verwijderen van kreukels Hang het wasgoed dat moet worden gestreken alleen daar op waar hitte en vocht geen schade kunnen aanrichten dus bijvoorbeeld NIET voor behang ramen of spiegels De stoomfunctie wordt automatisch uitgeschakeld zodra ...

Страница 49: ...tertank ca voor de helft met water zie sectie Watertank vullen Gebruik voor de zelfreiniging het liefst alleen gedestilleerd water 3 Plaats het apparaat loodrecht op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond 4 Steek de netstekker in een correct geïnstalleerde goed toegankelijke contactdoos en zet de temperatuurregelaar op positie max 5 Wacht tot het apparaat is opgewarmd en het temperatuur...

Страница 50: ...lager temperatuurni veau Kies een hoger temperatuurniveau uit Staat het apparaat loodrecht Druk op de knop Stoom stoot om te controleren of er stoom uittreedt Als u een hoge temperatuur hebt ingeschakeld wordt een droge en vrijwel onzichtbare stoom geproduceerd Dat effect wordt nog versterkt door een hoge omgevingstemperatuur Zet de temperatuurregelaar in een lagere stand om te con troleren of het...

Страница 51: ...ml Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled Voer de verpakking op mili euvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze Het apparaat hoort niet bij het huisvuil Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elek tronische apparaten Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeen teadministratie 08...

Страница 52: ...08951_DE GB FR NL_V1 indb 52 08951_DE GB FR NL_V1 indb 52 07 08 2014 14 38 20 07 08 2014 14 38 20 ...

Отзывы: