background image

L 4025 / 

XXX

 

                                                                                     PÄZISIONSLUPE                                                            DE 

 Hinweis:  Die  Gebrauchsanweisung  vor  dem  Gebrauch  des  Geräts  aufmerksam  lesen  und  für  spätere 

Einsicht aufbewahren.  

 

 

A.  SICHERHEITSHINWEISE  

 

1.  Dieses  Gerät  ist  nur  zum  Hausgebrauch  bestimmt.  Das  Gerät  nur  gemäß  den  Angaben  dieser 

Gebrauchsanweisung benutzen.  

2.  Das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.  
3.  Keine scheuernden Mittel zur Reinigung benutzen.  

 

VORSICHT: Nicht direkt in das LED-Licht schauen und es nicht direkt auf jemand richten.  

 

 

B.  BENUTZUNG 

 

1)  Einlegen und/oder Austausch der Batterien 

- Der Entriegelungsschlüssel für das Batteriefach befindet sich am Boden des 
Schutzgehäuses der Lupe. 

-

 Den Deckel des Batteriefachs öffnen, dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen. 

-

 Die Batterie LR1130 austauschen, dabei die Polarität beachten.  

-

 Den Deckel einsetzen. 

-

 Den Schlüssel im Gehäuse ablegen.  

 

 

2)  Inbetriebnahme 

Die LED-Lampe mit dem Schalter einschalten, um kleingeschriebenes auf Ihren 
Unterlagen besser lesen zu können.   
Mit dem Schalter das UV-Licht einschalten, um Falschgeld aufzudecken und um 
Dokumente zu lesen, die für dieses Licht  bestimmt sind.   
 

C.  REINIGUNG UND PFLEGE  

Reinigen  sie  das  Gerät nur  mit  einem  trockenen  oder  leicht  angefeuchteten Tuch,  das keine 
Fusseln abgibt. 
Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts keine scheuernden Reinigungsmittel! 

 

D.  TECHNISCHE DATEN 

Material:  optisches Glas 40x25mm 
 
 
 

Entsorgung des Geräts 

 

Содержание 44183

Страница 1: ...sens inverse des aiguilles d une montre Remplacer la pile LR1130 en respectant la polarité Refermer le couvercle du compartiment à pile Ranger la clé de déverrouillage dans la boite 2 Mise en marche Utiliser l interrupteur pour allumer la lumière à LED pour vous aider à déchiffrer les petits écrits de vos documents administratifs notices ordonnances etc Utiliser l interrupteur pour allumer la lumi...

Страница 2: ...mium o Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l appareil et sur la pile Un positionnement incorrect peut soit endommager l appareil soit causer des fuites au niveau des piles soit à l extrême un incendie ou l explosion de la pile o Pour assurer un bon fonctionnement les piles doivent être en bon état En cas d anomalie dans le fonctionnement de l appareil mettr...

Страница 3: ...efach befindet sich am Boden des Schutzgehäuses der Lupe Den Deckel des Batteriefachs öffnen dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen Die Batterie LR1130 austauschen dabei die Polarität beachten Den Deckel einsetzen Den Schlüssel im Gehäuse ablegen 2 Inbetriebnahme Die LED Lampe mit dem Schalter einschalten um kleingeschriebenes auf Ihren Unterlagen besser lesen zu können Mit dem Schalter das UV Licht...

Страница 4: ...elbehältern o Die Batterien müssen richtig eingelegt werden Bitte die Polarität Plus Minus beachten Falsch eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen sie können auslaufen und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen o Für einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein o Bei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen o Versuchen Sie nie nichtaufladbare Batter...

Страница 5: ...het batterijvak op de bodem van het kastje van het vergrootglas Open het deksel van het batterijvak door het tegen de wijzers van de klok in te draaien Vervang de batterij LR1130 en respecteer de polariteit Sluit het deksel van het batterijvak Berg het sleuteltje op in het kastje 2 Inschakelen Gebruik de schakelaar om het LED lampje aan te zetten en u te helpen de kleine lettertjes van uw administ...

Страница 6: ...en en accu s naar de speciale punten bij de winkeliers Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen De batterijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat let goed op de polen Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch apparaat of lekkage veroorzaken wat in de extreemste gevallen brand kan veroorzaken of een explosie ...

Страница 7: ...erclockwise Replace the LR1130 battery observing correct polarity Close the battery compartment cover Store the unlocking key in the box 2 Operation Use the switch to turn on the LED light to help you decipher the small writings of your administrative documents notices ordinances etc Use the switch to turn on the ultraviolet light to spot forged bills and read documents that respond to this light ...

Страница 8: ...nvironment and the health o Battery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the battery An incorrect positioning can damage the apparel cause leaking and even provoke fire and the explosion of the battery o To assure a good functioning battery has to be in a good condition If there is a problem put new battery o Never try to recharge battery not made for this It could...

Страница 9: ...okka Bytt LR1130 batteriet med riktig polaritet Lukk batterirommet dekselet Oppbevar opplåsingsnøkkelen i boksen 2 Komme i gang Bruk bryteren til å slå på LED lampen for å hjelpe deg med å dechiffrere de små skriftene i dine administrative dokumenter merknader ordinanser etc Bruk bryteren til å slå på ultrafiolett lys for å se smidde regninger og lese dokumenter som svarer til dette lyset C STELL ...

Страница 10: ...tteriet Feil posisjonering kan føre til skade på enheten lekkasje av batterier eller ekstrem ild eller batterieksplosjon For å sikre riktig drift må batteriene være i god stand Hvis det oppstår feil i driften av apparatet sett nye batterier Forsøk aldri å lade opp oppladbare batterier De kan synke varme opp forårsake brann eller eksplodere Bytt alle batterier samtidig Bland aldri saltvannsbatterie...

Отзывы: