background image

J 8081 / DT008 

                                                                 BINOCULAR CAMERA                                                        EN 

 Warning: 

Please read this instruction manual carefully before using the instrument 

and keep it for future use.  

 

A.

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

 

-

 

The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use 
this device as describe in this instruction manual.  

-

 

Do not place any part of this appliance in water or any other liquid. 

-

 

Do not handle the unit or plug with wet hands.  

-

 

When  disconnecting  the  cable,  always  pull  at  the  plug;  do  not  pull  on  the  cable 
itself. 

-

 

If the cord is damaged, it must  be replaced by the manufacturer or its service agent 
or a similarly qualified person in order to avoid an electric shock.  

-

 

Do not let the power cord on the edge of a table or work surface, and prevent it 
comes into contact with hot surfaces. 

-

 

Keep it away from heat sources  such as radiators, to avoid deformation of plastic 
parts. 

 

-

 

This product supports hot-plug TF card. However, TF card plugging can damage the 
video  files,  and  even  damage  the  memory  card.  So  try  to  avoid  plugging  the 
memory card during the video recording process. 

-

 

When in the poor-light environment, try to move the machine stably and smoothly, 
otherwise smearing and blurring can happen. 

-

 

After use, please remove the battery. 

Do not use the telescope to watch the sun, or you eyes can be hurt.Be sure to keep it in 
mind! 
 
 
 
 
 

 

B.

 

INTRODUCTION  

 

 

1)

 

LCD screen 

2)

 

Camera optical lens 

3)

 

ON/OFF button 

4)

 

“up” button 

5)

 

MENU button 

6)

 

“down” button 

7)

 

Focusing wheel 

8)

 

MODE button 

9)

 

Record/OK button 

10)

 

Eyes adaptor 

11)

 

Micro USB port 

12)

 

LED light 

13)

 

SD card slot 

14)

 

Reset buttin 

15)

 

Focusing wheel 

 
 
 

C.

 

USING BINDERS IN CLASSIC MODE (magnification X 10) 

You can use binoculars like any other pair of binoculars. Place your eyes correctly against the 
rubber, adjust the spacing of the 2 vision tubes and use the dial located above to focus. You 
can also turn the dial directly on the right side viewfinder at the level of the rubber where 
you place your eyes. 
 

D.

 

USING BINDERS IN DIGITAL MODE (photo and video)

 

In digital mode, the binoculars allow you to take photos or make videos. 

Attention, if you are too close or too far from the target, the quality of the photos or 
videos will not be optimal. 
Stand at a distance between 100 meters and 1000 meters from the target. 
If you are within 100 meters of the target, the framing may be distorted: the photo or 
video will be slightly shifted downwards. 

 

1)

 

Insert SD card 

Insert SD card into the card slot ⑬.  

 

2)

 

Turn on the digital mode 

Press and hold the On / Off button ③ for at least 3 seconds. The 
blue light 

⑫ lights up: the binoculars are ready to shoot photos 

Содержание 41939

Страница 1: ... 12 N utilisez jamais les jumelles pour regarder directement le soleil cela est très dangereux et pourrait détériorer définitivement votre vue B PRESENTATION 1 Ecran LCD 2 Lentilles 3 Bouton marche arrêt 4 Touche up 5 Bouton menu 6 Touche down 7 Molette de mise au point 8 Bouton Mode 9 Bouton d enregistrement ou OK 10 Viseur 11 Branchement du câble USB 12 Voyants lumineux 13 Carte SD 14 Bouton RES...

Страница 2: ...ement ou utilisez un trépied pour stabiliser pendant l enregistrment E REGLAGES PHOTOS Allumez les jumelles et sélectionnez le mode photo Appuyez sur le bouton de Menu puis uIlisez les touches up ou down pour naviguer dans le menu et la touche OK pour entrer dans les sous menus et valider vos choix Pour sortir des réglages appuyez 1 ou 2 fois sur la touche Menu jusqu à ce que vous reveniez à l écr...

Страница 3: ...haitez visionner Attention pour lire un fichier votre ordinateur doit être équipé d un logiciel de lecture photo audio vidéo La plupart en sont déjà équipés à l achat Si un message erreur système SD Card Not Recognized retirez la carte SD des lunettes et utilisez un lecteur de carte SD vendu séparément à connecter directement à l ordinateur J RECHARGER LA BATTERIE Lorsque la batterie est déchargée...

Страница 4: ...i durent plus longtemps que les piles salines et lorsque c est possible les piles rechargeables De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez les commerçants Ainsi les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l environnement car ils contiennent des métaux lourds dangereux pour la santé et l environnement principalement du nickel et du cadmium o Les ...

Страница 5: ...aufbewahren Nach Gebrauch die Batterie entfernen Nicht mit dem Fernglas direkt in die Sonne schauen Dies ist sehr gefährlich und kann die Augen bleibend schädigen B VORSTELLUNG 1 LCD Display 2 Objektiv 3 Taste Ein Aus 4 Taste up 5 Menütaste 6 Taste down 7 Einstellrädchen 8 Taste Modus 9 Taste Aufnahme bzw OK 10 Augenmuscheln 11 USB Anschluss 12 Kontrollleuchten 13 SD Karte 14 Taste RESET 15 Einste...

Страница 6: ... den Modus Foto wählen Die Taste Menu drücken dann mit den Tasten up oder down im Menü surfen Die Taste OK drücken um in die Untermenüs zu gelangen und die Wahl bestätigen Um die Einstellungen zu verlassen 1 oder 2 M die Taste Menü drücken bis Sie zum normalen Display zurückkehren Auflösung QVGA 320X240 VGA 640X480 1280X720 Ansicht Ausgeschaltet 2 Sekunden 5 Sekunden Datum Ausgeschaltet Offen EV H...

Страница 7: ...tei lesen zu können muss Ihr Computer mit einem entsprechenden Programm ausgestattet sein Die meisten Computer haben ein solches Programm beim Kauf Wenn die Fehlermeldung SD Card Not Recognized angezeigt wird die SD Karte aus dem Fernglas nehmen und ein Lesegerät für SD Karten verwenden separater Verkauf das direkt am Computer angeschlossen wird J BATTERIE LADEN Wenn die Batterie leer ist blinkt d...

Страница 8: ...iner werfen oder im Fachhandel abgeben o Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen o Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien da die Entsorgung die Umwelt belastet o Ziehen Sie alkaline Batterien vor o Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern o Die Batterien müssen richtig eingelegt werden Bitte die Polarität Plus Minus beachten Falsch eingelegte Bat...

Страница 9: ...ij verwijderd worden Gebruik de verrekijker niet om rechtstreeks naar de zon te kijken dit is immers gevaarlijk en kan uw zicht onherroepelijk beschadigen B PRÉSENTATIE 1 LCD display 2 Lenzen 3 Knop start stop 4 Toets up 5 Knop menu 6 Toets down 7 Wieltje scherpstellen 8 Knop Mode 9 Knop registratie of OK 10 Zoeker 11 Aansluiting USB kabel 12 Controlelampjes 13 SD kaart 14 Knop RESET 15 Wieltje sc...

Страница 10: ...f gebruik een driepoot om de stabiliseren tijdens de registratie E INSTELLINGEN FOTO S Zet de verrekijker aan en selecteer de modus foto s Druk op de knop Menu en gebruik de toetsen up en down om het menu te overlopen en de toets OK om de submenu s te raadplegen en uw keuzes te valideren Om de instellingen te verlaten druk 1 of 2 keer op de toets Menu tot u terugkeert naar de normale display Resol...

Страница 11: ...lt bekijken Let op om een bestand te lezen moet uw computer voorzien zijn van een software om foto s viseo s audio af te spelen De meesten hebben die bij de aankoop reeds In geval van een systeemfout SD Card Not Recognized SD kaart niet erkend haal de SD kaart uit de verrekijker en gebruik een lezer voor SD kaarten apart verkocht die rechtstreeks aangesloten wordt op de computer J DE BATTERIJ OPLA...

Страница 12: ...om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen o Gebruik bij voorkeur alkalische batterijen deze zijn langer bruikbaar dan salines batterijen en indien mogelijk heroplaadbare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale punten bij de winkeliers Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen De batterijen dien...

Страница 13: ...happen After use please remove the battery Do not use the telescope to watch the sun or you eyes can be hurt Be sure to keep it in mind B INTRODUCTION 1 LCD screen 2 Camera optical lens 3 ON OFF button 4 up button 5 MENU button 6 down button 7 Focusing wheel 8 MODE button 9 Record OK button 10 Eyes adaptor 11 Micro USB port 12 LED light 13 SD card slot 14 Reset buttin 15 Focusing wheel C USING BIN...

Страница 14: ... choices To exit senngs press the Menu button 1 once or twice until you return to the normal screen Resolution QVGA 320X240 VGA 640X480 1280X720 Fast view Off 2 secondes 5 secondes Date tag Off On EV brightness 2 3 1 3 0 0 1 3 2 3 1 0 4 3 5 3 2 0 F VIDEO SETTINGS Turn on the binoculars and select the video mode Press the Menu button and then use the up or down keys to navigate the menu and the OK ...

Страница 15: ... battery is discharged the indicator light flashes once then turns off automatically Current files will be saved before shutdown Charge the binoculars by connecting them to a computer or AC adapter via the supplied USB cable Note To maximize the life of the built in lithium polymer battery it is necessary to charge the glasses completely for the first 5 times K RESET When the product stops respondin...

Страница 16: ...ould leak warm up cause fire or explode o Replace all the battery at the same time Never mix up alkaline battery with saline battery o Used battery has to be removed o Also remove the battery if you re not using the apparel for a long time o Never try to short circuit the terminal of a battery o Never throw away the battery in fire because they can explode o Take out the accumulator from the appar...

Страница 17: ...t nedover 1 Sett inn SD kort Sett inn SD kort i kortsporet 2 Slå på digital modus Trykk og hold av på knappen i minst 3 sekunder Det blå lyset lyser Kikkerten er klar til å skyte bilder eller videoer 3 Velg modusen Når kikkerten lyser trykk MODE knappen Video Foto Replay replay I videomodus trykk på Record knappen for å starte opptak Trykk igjen for å stoppe filmen I fotomodus trykk på Record knap...

Страница 18: ...kerten og trykk på menyknappen 2 2 ganger i rekkefølge og bruk deretter up eller down knappene for å navigere i menyen og OK knappen for å gå inn i undermenyene og bekrefte valgene dine Format Avbryt OK Språkinnstilling Velg språk Automatisk avstengning av Tre minutter Fem minutter Skjermsparere Av Et minutt Tre minutter Fem minutter Tilbakestill system Avbryt OK frekvens 50HZ 60HZ Tidsinnstilling...

Страница 19: ...oner inkludert barn med fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap med mindre de har fått av via en person som er ansvarlig for deres sikkerhet tilsyn eller tidligere instruksjoner om bruk av denne enheten Det bør overvåke barn for å sikre at de ikke leker med enheten Forholdsregler og forholdsregler ved bruk av batterier O Kast et brukt batteri i naturen eller ...

Страница 20: ...J 8081 DT008 CAPTELEC 59170 Croix FRANCE Papp og papir emballasje sortering ...

Отзывы: