background image

J 8081 / DT008 

Lock All 
Unlock All 

Volume 








 

 

 

H.

 

SYSTEM SETTINGS 

 

Turn on the binoculars and press the Menu button 2 2 times in succession and then use the 
"up" 

④ or "down" ⑥ bumons to navigate the menu, and the OK ⑨ bumon to enter the 

submenus and confirm your choices. : 
Format 

Cancel 
OK 

Language setting 

Select language 

Auto Power-Off 

Off 
Three minute 
Five minute 

Screen savers 

Off  
One minute 
Three minute 
Five minute 

Reset system 

Cancel 
OK  

Frequency 

50HZ 
60HZ 

Time setting 

YYYY-MM-DD hh:mm:ss 

Version 

DB_V1.1.0 

 

I.

 

CONNECT TO A COMPUTER 

Compatible with: Windows ME / 2000 / XP / 2003 / Vista; Mac OS 10.4; Linux; 
- Turn off the binoculars 
- Connect the cable to the binoculars ⑪ and connect the other end of the cable to the USB 
socket of your computer. The lights come on. 
- Open the binoculars file. 
- 2 subfolders are displayed: PHOTO, VIDEO 
- Select the desired subfolder and double-click to open it. 

- Then open each file you want to view. 
Attention to read a file, your computer must be equipped with a software of reading photo / 
audio / video. Most are already equipped with the purchase. 
 
If a system error message "SD Card Not Recognized", remove the SD card from the glasses 
and use an SD card reader (sold separately) to connect directly to the computer. 
 

J.

 

RECHARGE THE BATTERY 

When  the  battery  is  discharged,  the  indicator  light⑫  flashes  once,  then  turns  off 
automatically. Current files will be saved before shutdown. 
Charge the binoculars by connecting them to a computer or AC adapter via the supplied USB 
cable. 
 

Note: To maximize the life of the built-in lithium polymer battery it is necessary to charge 
the glasses completely for the first 5 times. 

 

K.

 

RESET 

When the product stops responding due to misuse or other unknown reasons and can not be 
connected to a computer, please reset it by pressing the ⑭ bumon. The product stops and 
resets. 

L.

 

CARE AND MAINTENANCE  

Clean the product only with a dry or slightly damp, lint-free cloth. 
Do not use abrasive cleaners to clean the unit. 
Digital telescope is a high-precision optical instrument, so in order to avoid damage, please 
avoid the following practice: 
Use the telescope in ultra-high or ultra-low temperature. 
Keep it or use it in moist environment for long. 
Use it in rainfalls or in water. 
Deliver or use it in strongly shocking environment. 
 

M.

 

FEATURES 

Optical glass with x10 magnification - CMOS digital sensor 
Battery life in video mode: up to 3 hours 
Use with a micro SD card from 2 to 32 Gb maximum (not included) 
Resolution of 1280 x 960 pixels (AVI format) for videos 
Frames per second: 30fps ± 1 fps 
Resolution of 1280 x 720 pixels (JPEG format) for photos 
Distance covered: from 101 to 1,000 meters 
Charge: DC-5V 
Compatible with: Windows ME / 2000 / XP / 2003 / Vista; Mac OS 10.4; Linux; 
Charging time: about 2 hours 
 

Содержание 41939

Страница 1: ... 12 N utilisez jamais les jumelles pour regarder directement le soleil cela est très dangereux et pourrait détériorer définitivement votre vue B PRESENTATION 1 Ecran LCD 2 Lentilles 3 Bouton marche arrêt 4 Touche up 5 Bouton menu 6 Touche down 7 Molette de mise au point 8 Bouton Mode 9 Bouton d enregistrement ou OK 10 Viseur 11 Branchement du câble USB 12 Voyants lumineux 13 Carte SD 14 Bouton RES...

Страница 2: ...ement ou utilisez un trépied pour stabiliser pendant l enregistrment E REGLAGES PHOTOS Allumez les jumelles et sélectionnez le mode photo Appuyez sur le bouton de Menu puis uIlisez les touches up ou down pour naviguer dans le menu et la touche OK pour entrer dans les sous menus et valider vos choix Pour sortir des réglages appuyez 1 ou 2 fois sur la touche Menu jusqu à ce que vous reveniez à l écr...

Страница 3: ...haitez visionner Attention pour lire un fichier votre ordinateur doit être équipé d un logiciel de lecture photo audio vidéo La plupart en sont déjà équipés à l achat Si un message erreur système SD Card Not Recognized retirez la carte SD des lunettes et utilisez un lecteur de carte SD vendu séparément à connecter directement à l ordinateur J RECHARGER LA BATTERIE Lorsque la batterie est déchargée...

Страница 4: ...i durent plus longtemps que les piles salines et lorsque c est possible les piles rechargeables De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez les commerçants Ainsi les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l environnement car ils contiennent des métaux lourds dangereux pour la santé et l environnement principalement du nickel et du cadmium o Les ...

Страница 5: ...aufbewahren Nach Gebrauch die Batterie entfernen Nicht mit dem Fernglas direkt in die Sonne schauen Dies ist sehr gefährlich und kann die Augen bleibend schädigen B VORSTELLUNG 1 LCD Display 2 Objektiv 3 Taste Ein Aus 4 Taste up 5 Menütaste 6 Taste down 7 Einstellrädchen 8 Taste Modus 9 Taste Aufnahme bzw OK 10 Augenmuscheln 11 USB Anschluss 12 Kontrollleuchten 13 SD Karte 14 Taste RESET 15 Einste...

Страница 6: ... den Modus Foto wählen Die Taste Menu drücken dann mit den Tasten up oder down im Menü surfen Die Taste OK drücken um in die Untermenüs zu gelangen und die Wahl bestätigen Um die Einstellungen zu verlassen 1 oder 2 M die Taste Menü drücken bis Sie zum normalen Display zurückkehren Auflösung QVGA 320X240 VGA 640X480 1280X720 Ansicht Ausgeschaltet 2 Sekunden 5 Sekunden Datum Ausgeschaltet Offen EV H...

Страница 7: ...tei lesen zu können muss Ihr Computer mit einem entsprechenden Programm ausgestattet sein Die meisten Computer haben ein solches Programm beim Kauf Wenn die Fehlermeldung SD Card Not Recognized angezeigt wird die SD Karte aus dem Fernglas nehmen und ein Lesegerät für SD Karten verwenden separater Verkauf das direkt am Computer angeschlossen wird J BATTERIE LADEN Wenn die Batterie leer ist blinkt d...

Страница 8: ...iner werfen oder im Fachhandel abgeben o Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen o Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien da die Entsorgung die Umwelt belastet o Ziehen Sie alkaline Batterien vor o Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern o Die Batterien müssen richtig eingelegt werden Bitte die Polarität Plus Minus beachten Falsch eingelegte Bat...

Страница 9: ...ij verwijderd worden Gebruik de verrekijker niet om rechtstreeks naar de zon te kijken dit is immers gevaarlijk en kan uw zicht onherroepelijk beschadigen B PRÉSENTATIE 1 LCD display 2 Lenzen 3 Knop start stop 4 Toets up 5 Knop menu 6 Toets down 7 Wieltje scherpstellen 8 Knop Mode 9 Knop registratie of OK 10 Zoeker 11 Aansluiting USB kabel 12 Controlelampjes 13 SD kaart 14 Knop RESET 15 Wieltje sc...

Страница 10: ...f gebruik een driepoot om de stabiliseren tijdens de registratie E INSTELLINGEN FOTO S Zet de verrekijker aan en selecteer de modus foto s Druk op de knop Menu en gebruik de toetsen up en down om het menu te overlopen en de toets OK om de submenu s te raadplegen en uw keuzes te valideren Om de instellingen te verlaten druk 1 of 2 keer op de toets Menu tot u terugkeert naar de normale display Resol...

Страница 11: ...lt bekijken Let op om een bestand te lezen moet uw computer voorzien zijn van een software om foto s viseo s audio af te spelen De meesten hebben die bij de aankoop reeds In geval van een systeemfout SD Card Not Recognized SD kaart niet erkend haal de SD kaart uit de verrekijker en gebruik een lezer voor SD kaarten apart verkocht die rechtstreeks aangesloten wordt op de computer J DE BATTERIJ OPLA...

Страница 12: ...om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen o Gebruik bij voorkeur alkalische batterijen deze zijn langer bruikbaar dan salines batterijen en indien mogelijk heroplaadbare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale punten bij de winkeliers Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen De batterijen dien...

Страница 13: ...happen After use please remove the battery Do not use the telescope to watch the sun or you eyes can be hurt Be sure to keep it in mind B INTRODUCTION 1 LCD screen 2 Camera optical lens 3 ON OFF button 4 up button 5 MENU button 6 down button 7 Focusing wheel 8 MODE button 9 Record OK button 10 Eyes adaptor 11 Micro USB port 12 LED light 13 SD card slot 14 Reset buttin 15 Focusing wheel C USING BIN...

Страница 14: ... choices To exit senngs press the Menu button 1 once or twice until you return to the normal screen Resolution QVGA 320X240 VGA 640X480 1280X720 Fast view Off 2 secondes 5 secondes Date tag Off On EV brightness 2 3 1 3 0 0 1 3 2 3 1 0 4 3 5 3 2 0 F VIDEO SETTINGS Turn on the binoculars and select the video mode Press the Menu button and then use the up or down keys to navigate the menu and the OK ...

Страница 15: ... battery is discharged the indicator light flashes once then turns off automatically Current files will be saved before shutdown Charge the binoculars by connecting them to a computer or AC adapter via the supplied USB cable Note To maximize the life of the built in lithium polymer battery it is necessary to charge the glasses completely for the first 5 times K RESET When the product stops respondin...

Страница 16: ...ould leak warm up cause fire or explode o Replace all the battery at the same time Never mix up alkaline battery with saline battery o Used battery has to be removed o Also remove the battery if you re not using the apparel for a long time o Never try to short circuit the terminal of a battery o Never throw away the battery in fire because they can explode o Take out the accumulator from the appar...

Страница 17: ...t nedover 1 Sett inn SD kort Sett inn SD kort i kortsporet 2 Slå på digital modus Trykk og hold av på knappen i minst 3 sekunder Det blå lyset lyser Kikkerten er klar til å skyte bilder eller videoer 3 Velg modusen Når kikkerten lyser trykk MODE knappen Video Foto Replay replay I videomodus trykk på Record knappen for å starte opptak Trykk igjen for å stoppe filmen I fotomodus trykk på Record knap...

Страница 18: ...kerten og trykk på menyknappen 2 2 ganger i rekkefølge og bruk deretter up eller down knappene for å navigere i menyen og OK knappen for å gå inn i undermenyene og bekrefte valgene dine Format Avbryt OK Språkinnstilling Velg språk Automatisk avstengning av Tre minutter Fem minutter Skjermsparere Av Et minutt Tre minutter Fem minutter Tilbakestill system Avbryt OK frekvens 50HZ 60HZ Tidsinnstilling...

Страница 19: ...oner inkludert barn med fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap med mindre de har fått av via en person som er ansvarlig for deres sikkerhet tilsyn eller tidligere instruksjoner om bruk av denne enheten Det bør overvåke barn for å sikre at de ikke leker med enheten Forholdsregler og forholdsregler ved bruk av batterier O Kast et brukt batteri i naturen eller ...

Страница 20: ...J 8081 DT008 CAPTELEC 59170 Croix FRANCE Papp og papir emballasje sortering ...

Отзывы: