Eurosystems 2100-51 Скачать руководство пользователя страница 8

9

Aprire il rubinetto (Fig. Q - Part. 31) e premere l’interruttore (Fig. R - part. 32) in pos. “1” per accendere 

la pompa. Portarsi sulla zona da trattare per sciogliere il ghiaccio o diserbare. Premere l’interruttore (32) 

in pos. “0” per spegnere la pompa. Chiudere il rubinetto (31).

(Fig. R-S) 

Se si sceglie “B”

 svolgere il tubo in gomma (33) per la lunghezza necessaria (max. 10mt), 

premere l’interruttore (32) in pos. “1” per accendere la pompa. A questo punto è possibile cominciare 

ad irrorare, impugnando la lancia (34) e premendone la leva (35); una leggera pressione provocherà 

l’emissione di liquido allo stato nebulizzato, mentre premendo a fondo si otterrà un getto più potente. 

Innaffiare l’orto, arbusti, fiori ecc. solo con acqua pulita. Utilizzare liquido scioglineve per sciogliere il 

ghiaccio  su  scale,  terrazzi  ecc;  oppure  fitosanitari  per  irrorare  alberi,  siepi,  arbusti  ecc;  o  diserbanti 

per trattare terreni difficili da raggiungere ecc. Al termine del lavoro rilasciare la leva (35), spegnere la 

pompa, riavvolgere il tubo in gomma e riporre la lancia. Pulire sempre come descritto al punto 13 delle 

“AVVERTENZE D’USO”.

IMPORTANTE: Nel caso si decida di cambiare la tipologia di prodotto da irrorare è assolutamente 

necessario provvedere ad una scrupolosa e completa pulizia del serbatoio e dell’impianto di irrorazione.

Riteniamo  comunque  sconsigliabile  innaffiare  od  utilizzare  prodotti  per  la  cura  delle  piante,  dopo 

l’utilizzo di liquidi diserbanti. In quanto anche in presenza di una accurata pulizia, le molecole del 

prodotto potrebbero rimanere all’interno dell’impianto di irrorazione.

DATI IDENTIFICAZIONE PRODOTTO IN USO:

Sulla  macchina  è  previsto  un  porta  etichetta  con  relativa  etichetta,  dove  l’utilizzatore  ha  l’obbligo  di 

indicare il nome del prodotto in uso; tale porta etichette (Fig. T - Part. 36) è sulla tanica lavamani (37).

SISTEMA LAVAMANI: La macchina è dotata di un serbatoio autonomo (37) della capacità di 10 Litri, che 

serve per risciacquare mani od altre parti del corpo che accidentalmente siano venute a contatto con il 

prodotto in uso. Per poter far uscire l’acqua dal serbatoio è necessario ruotare in senso orario di 180° la 

leva (Fig. U - Part. 38) posta sul rubinetto (39). Per far cessare l’uscita dell’acqua è necessario effettuare 

l’operazione appena descritta al contrario. 

       

IMPORTANTE: NEL SERBATOIO (37) E’ CONSENTITO INTRODURRE SOLAMENTE ACQUA.

MANUTENZIONE E RIMESSAGGIO DELLE BATTERIE:

Proteggere i contatti dalla sporcizia e da ristagni di umidità.   

 

 

 

  

Per mantenere le batterie in buone condizioni occorre ricaricarle, come descritto in precedenza, almeno 

una volta ogni 4 mesi. Le batterie invecchiano anche durante il rimessaggio. Proteggere le batterie da 

surriscaldamento e fiamme : pericolo di esplosione.

ATTENZIONE: NON SPRUZZARE CON ACQUA LE BATTERIE!

Durante il rimessaggio disconnettere la batteria dalla pompa, separando i connettori (Fig. A - Part. 1) 

dei rispettivi cavi. Dal momento che l’autoscarica cresce con la temperatura, si consiglia di effettuare il 

rimessaggio della batteria ad una temperatura compresa tra +10°C e + 30°C.

Prima di effettuare il rimessaggio della batteria separarla da ogni circuito elettrico e porla preferibilmente 

in un luogo fresco e asciutto.

AVVERTENZE SMALTIMENTO:

Apparecchi,  accessori  ed  imballaggio  dovrebbero  essere  inviati  ad  una  riutilizzazione  ecologica.  Le 

batterie  esaurite  devono  essere  riciclate  secondo  la  direttiva  91/157/CEE.  Non  gettare  la  batteria 

consumata tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nell’acqua. Non aprire la batteria e restituirla usando le 

apposite strutture di raccolta. Non smaltire insieme ai rifiuti solidi urbani, ma raccogliere separatamente.

Le sostanze ed i componenti elettrici contenuti nel presente apparecchio, se abbandonati od utilizzati 

in modo improprio, potrebbero rivelarsi dannose per l’ambiente. Il simbolo del “bidone della spazzatura 

su ruote barrato e con una barra nera raffigurata sotto il bidone”, indica che il presente apparecchio è 

stato immesso in commercio dopo il 13/08/05 ed è soggetto a raccolta differenziata. Ogni abuso verrà 

perseguito a norma di legge.

CARATTERISTICHE TECNICHE DELLE BATTERIE 

Tensione : 12 V - Capacità : 5 A (x 2 = 10 A) - Peso : 1,6 Kg (x 2 = 3.2 Kg)

DIMENSIONI:

lunghezza : 1488 mm - larghezza : 710 mm – altezza : 1108 mm. Peso: 28 kg (vuoto) – 88 kg (pieno) 

IT

Содержание 2100-51

Страница 1: ...rger te Handelsgesellschaft mbH Im Fuchshau 14 D 73635 Rudersberg Tel 497183 30590 0 Fax 497183 30590 20 info eurosystems info www eurosystems info Bedienungsanleitung f r M250 EVO Motorkarrenspr her...

Страница 2: ...3 A 1 B 2 3 D E F 4 5 6 C 10 9 8 7...

Страница 3: ...4 G K I 19 20 H 15 16 17 18 18 21 22 L M 24 23 25 25 9 10...

Страница 4: ...5 N P 30 O 26 27 28 29 Q 31 R 32 S 35 33 34...

Страница 5: ...re Acqua non potabile Do not drink the water it is not drinkable Ne pas boire l eau n est pas potable Voda ni pitna Kein Trinkwasser 4 Non scaricare i rifiuti nell ambiente Do not throw waste into the...

Страница 6: ...he 2 La macchina stata progettata per essere utilizzata da un solo operatore L utilizzatore dell apparecchio responsabile di danni arrecati ad altre persone ed alle loro propriet controllare che altre...

Страница 7: ...nzine 8 del telaio Infilare la rondella 9 e stringere il dado 10 con chiave 24 senza bloccare la rotazione del supporto Eseguire la stessa procedura anche per l altra ruota Fig H Fissare il supporto t...

Страница 8: ...to in uso Per poter far uscire l acqua dal serbatoio necessario ruotare in senso orario di 180 la leva Fig U Part 38 posta sul rubinetto 39 Per far cessare l uscita dell acqua necessario effettuare l...

Страница 9: ...f the machine In addition carefully follow the instructions in Annex booklet of the pump INSTRUCTIONS FOR USE Attention Failure to follow these safety instructions could result in fire electric shocks...

Страница 10: ...OUNTING The ECO SPRAYER is delivered to destination unless otherwise agreed partially disassembled and placed into its packaging To make the machine operating user should complete the assembly of the...

Страница 11: ...of the capacity of 10 liters which serves to rinse hands or other parts of the body that accidentally come into contact with the product in use To make the water to come out from the tank it is necess...

Страница 12: ...scrupuleusement les notices contenus dans le manuel de la pompe ci joint NOTICE D UTILISATION ATTENTION Le non respect des r gles de s curit peut causer des incendies d charges lectriques ou dommages...

Страница 13: ...l emballage le support de la roue est mont e en sens contraire c est dire avec la roue vers le haut Fig F G Enlever l crou et la rondelle du support de la roue 7 D filer le support de la roue et le r...

Страница 14: ...t en cours d utilisation Pour faire sortir l eau du r servoir il faut tourner en sens horaire de 180 le levier Fig U Part 38 situ au dessus du robinet 39 Pour arr ter la sortie de l eau il faut effect...

Страница 15: ...repovedana in pomeni poleg ukinitve garancije resno nevarnost za uporabnika in vse navzo e VARNOSTNI UKREPI Pred uporabo tega dodatka je potrebno prebrati pri ujo a navodila za uporabo ter obenem upo...

Страница 16: ...A e ni druga e dolo eno se motorna rpalka dostavi delno sestavljena zavita v posebno embala o Za uspe no dokon anje monta e naprave je postopek glede na posamezne stopnje naslednji odstranite sestavne...

Страница 17: ...ebno za 180 zavrteti vzvod Slika U 38 del na pipi 39 Za zaprtje pipe je potrebno postopek izvesti v nasprotni smeri POMEMBNO ZBIRALNIK 37 JE DOVOLJENO NAPOLNITI ZGOLJ Z VODO VZDR EVANJE IN SHRANJEVANJ...

Страница 18: ...eitsbestimmungen aufmerksam durch bevor Sie den ECO SPRAYER in Gebrauch nehmen 1 Personen die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind Kinder Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen unter Al...

Страница 19: ...beendet wenn die LED Leuchte am Ladeger t erlischt ACHTUNG Das Ladeger t kann auch nach Beendigung des Ladevorgangs angeschlossen bleiben Das Ger t regelt dann automatisch die Erhaltungsladung Vor Be...

Страница 20: ...assen die Pumpe ausschalten Schalter 32 den Schlauch aufh ngen und die Hand Spritzpistole 34 einh ngen Nach jedem Gebrauch den Tank und alle zugeh rigen Komponenten wie unter Punkt 13 der BEDIENUNGSAN...

Страница 21: ...ische Bauelemente von Batterien sind umweltsch dlich Das Symbol der durchgestrichenen M lltonne dr ckt aus dass die Batterie nach dem 13 August 2005 in den Handel gekommen ist und der M lltrennung unt...

Страница 22: ...23...

Страница 23: ...11 2015 cod 401865000...

Отзывы: