2
Thank you
for choosing a Euroscreen
®
to be part of your AV installation. We hope it will bring
you many hours of entertainment and/or education depending on your preference. Please read
through the manual completely before installation and usage.
Merci
d’avoir choisi un écran Euroscreen
®
pour votre installation audiovisuelle. Nous espérons
qu’il vous apportera de nombreuses heures de loisir et/ou de travail, à votre convenance. Merci de
lire complètement le manuel avant d’installer et d’utiliser l’écran.
Tack
för att ni valt en Euroscreen
®
som en del i er AV-installation. Vi hoppas den kan ge er många
timmar av underhållning och/eller utbildning, beroende på aktivitet. Läs igenom hela manualen innan
installation och användning.
Vielen Dank,
dass Sie sich für Euroscreen
®
als Teil Ihrer AV Installation entschieden haben.
Wir hoffen unser Produkt wird Ihnen vielen Stunden Unterhaltung und Information bieten. Bitte Lesen
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen und das
Produkt in Betrieb nehmen.
fig 1
C A U T I O N :
Always keep a firm grip on
the upper rod when releasing the upper lock.
AT T E N T I O N :
Toujours maintenir
fermement la tige supérieure en libérant le
loquet.
V A R N I N G :
Håll alltid ett stadigt tag om
överröret var gång det övre låset lossas.
A C H T U N G :
Bitte die obere Stange
beim Lösen des Verschlusses immer sicher
festhalten.
Read this first/Lire en premier/Läs detta först/Bitte beachten