background image

2

Thank you

 for choosing a Euroscreen

®

 to be part of your AV installation. We hope it will bring 

you many hours of entertainment and/or education depending on your preference. Please read 
through the manual completely before installation and usage.

Merci

 d’avoir choisi un écran Euroscreen

®

 pour votre installation audiovisuelle. Nous espérons 

qu’il vous apportera de nombreuses heures de loisir et/ou de travail, à votre convenance. Merci de 
lire complètement le manuel avant d’installer et d’utiliser l’écran.

Tack

 för att ni valt en Euroscreen

®

 som en del i er AV-installation. Vi hoppas den kan ge er många 

timmar av underhållning och/eller utbildning, beroende på aktivitet. Läs igenom hela manualen innan 
installation och användning.

Vielen Dank,

 dass Sie sich für Euroscreen

®

 als Teil Ihrer AV Installation entschieden haben. 

Wir hoffen unser Produkt wird Ihnen vielen Stunden Unterhaltung und Information bieten. Bitte Lesen 
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen und das 
Produkt in Betrieb nehmen.

fig 1

C A U T I O N :

 

Always keep a firm grip on 

the upper rod when releasing the upper lock.

AT T E N T I O N :  

Toujours maintenir 

fermement la tige supérieure en libérant le 
loquet.

V A R N I N G :

 

Håll alltid ett stadigt tag om 

överröret var gång det övre låset lossas.

A C H T U N G :

 Bitte die obere Stange 

beim Lösen des Verschlusses immer sicher 
festhalten.

Read this first/Lire en premier/Läs detta först/Bitte beachten

Отзывы: