EUROM VSM16 Скачать руководство пользователя страница 25

 

25 

FONCTIONNEMENT 

Les  ventilateurs  peuvent  tourner  sur  trois  vitesses  différentes  :  0=arrêt,  I=vitesse  faible, 
II=vitesse moyenne et III=vitesse élevée. Les deux types sont équipés d’une fonction pivotante 

(45°).  

 
Quand : 

 

- le ventilateur est entièrement assemblé  

- toutes les fixations sont fermement fixées  

- toutes les consignes de sécurité ont été respectées  

vous pouvez utiliser le ventilateur : 

  insérer la fiche dans la prise électrique 

  avec  le  bouton  de  puissance,  sélectionner  une  puissance :  0=arrêt,  I=vitesse  faible, 

II=vitesse moyenne et III=vitesse élevée. Le ventilateur commencera à fonctionner.  

  Appuyez si souhaité sur la tête pivotante : le ventilateur va pivoter à 45°. En appuyant une 

seconde fois sur le bouton, vous désactivez la fonction pivotante (ou : oscillation).  

  Pour faire souffler le ventilateur un peu plus vers le haut ou vers le bas, vous pouvez régler 

le ventilateur un peu vers le haut ou vers le bas grâce au socle/tube télescopique. Avant de 

procéder à cette opération, veuillez mettre le ventilateur hors tension et retirer la fiche de la 

prise  électrique !  Dévissez  les  boutons  de  réglage  noir,  placez  le  ventilateur  au    niveau 

souhaité et serrez à nouveau. 

 
Pour mettre le  ventilateur hors tension, veuillez placer le bouton de puissance sur 0 (arrêt). Si 

vous  souhaitez  interrompre  le  fonctionnement  pendant  plus  de  quelques  minutes,  vous  devez 

retirer la fiche de la prise électrique. 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

 

Arrêtez  le  ventilateur,  puis  retirez  la  fiche  de  la  prise  murale  lorsque  vous  procédez  au 
nettoyage ou à l’entretien. 
Le  ventilateur  ne  nécessite  qu’un  peu  d’entretien  général,  et  extérieur.  Dépoussiérez-le 

régulièrement avec un chiffon doux ou un plumeau, ou passez la pet

ite brosse de l’aspirateur. 

En cas de forte salissure, ouvrez la grille de devant, puis nettoyez la grille et les ailettes à l’aide 
d’un  chiffon  légèrement  imbibé  d’eau  additionnée  d’un  nettoyant  ménager.  Essuyez  bien, 

laissez  sécher  le  ventilateur,  puis  remontez-

le  entièrement  avant  de  l’utiliser  à  nouveau. 

Assurez-

vous de ne pas mouiller d’autres éléments, en dehors de la grille et des ailettes ! Ne 

rincez, ni n’arrosez jamais le ventilateur ! 
Pour  éviter  la  décoloration  ou  la  déformation  du  matériau,  n’utilisez  jamais  de  nettoyants 

agressifs ou corrosifs. 

Lorsque  vous  rangez  le  ventilateur  à  la  fin  de  la  saison,  remettez-le  dans  son  emballage 
d’origine : cet emballage offre la meilleure protection. Rangez-le dans un endroit sûr, sec, à une 

température tempérée. 

 

 
 

Содержание VSM16

Страница 1: ...Instructieboekje Bedienungsanleitung Manual Livret d instructions VTM12 VSM16 Ventilatoren L fter Fans Ventilateurs Art nr VTM12 38 531 1 Art nr VSM16 38 535 9...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...reparatie Maak het apparaat niet zelf open en voer zelf nooit reparaties uit 3 Dit apparaat is uitsluitend voor gebruik binnenshuis 4 Zet de ventilator eerst volledig in elkaar voor u hem gebruikt 5 Z...

Страница 4: ...gevaarlijke of gasvormige stoffen zijn opgeslagen Een vonkje uit de schakelaar zou die kunnen doen ontbranden 17 Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen incl kinderen met een...

Страница 5: ...in de onderkant van de standaard Draai het met de klok mee om zo de standaard op de voet te bevestigen Draai het stevig vast Zet het geheel weer rechtop 4 5 6 Verwijder bevestigingsknop draagbout en...

Страница 6: ...artoe het borgschroefje met moertje dat het geheel onderaan moet borgen en plaats eerst het beugeltje aan de bovenzijde over het achterrooster Steek nu het borgschroefje aan de onderkant door de beide...

Страница 7: ...vast Om de ventilator uit te schakelen zet u de vermogenknop op 0 uit Wanneer u de werking langer dan enkele minuten wilt onderbreken dient u ook de stekker uit het stopcontact te nemen SCHOONMAAK EN...

Страница 8: ...dienen door daarvoor opgeleide monteurs te worden uitgevoerd Dat geldt ook voor vervanging of reparatie van de elektrokabel en de stekker Vraag bij reparatie altijd om originele onderdelen In het appa...

Страница 9: ...ngen Sollten Sie diese feststellen benutzen Sie das Ger t nicht mehr und wenden Sie sich zwecks Reparatur an einen Fachmann ffnen Sie das Ger t nicht selbst und versuchen Sie niemals selbst Reparature...

Страница 10: ...ktioniert 16 Betreiben Sie den Ventilator nicht in R umen in denen leicht entflammbare explosive oder gasf rmige Stoffe gelagert werden Ein Funke aus dem Schalter k nnte diese entz nden 17 Dieses Ger...

Страница 11: ...im Uhrzeigersinn um es auf dem Standfu zu befestigen Kr ftig festdrehen Stellen Sie den Ventilatorfu wieder auf 4 5 6 Entfernen Sie die Befestigungsschraube den Tragebolzen und die Sicherungsschraube...

Страница 12: ...dazu die Sicherheitsschraube mit Mutter die das Ganze unten sichern soll und setzen Sie erst den kleinen B gel an der Oberseite ber das r ckseitige Gitter Stecken Sie jetzt die Sicherheitsschraube an...

Страница 13: ...nn Sie das Ger t ausschalten m chten stellen Sie den Stufenschalter auf 0 aus Wenn Sie die Funktion f r mehr als ein paar Minuten unterbrechen m chten dann m ssen Sie auch den Stecker aus der Steckdos...

Страница 14: ...d ausgebildeten Fachkr ften durchgef hrt werden Das gilt auch f r den Austausch oder die Reparatur des Elektrokabels und Netzsteckers Verlangen Sie bei einer Reparatur nur Original Ersatzteile Bei nde...

Страница 15: ...ly before use 5 Ensure that the unit is always placed on a sturdy flat and horizontal surface during use 6 Always remove the plug from the socket before moving the fan cleaning it or carrying out main...

Страница 16: ...bility or those who lack experience and knowledge irrespective of whether they are being supervised or there is a responsible person present Keep these persons and household pets out of the vicinity o...

Страница 17: ...ase of the stand Turn clockwise to secure the stand to the foot Attach securely Turn the object the right way up 4 5 6 Remove the fixing screw carriage bolt and locking button up down U V R from the n...

Страница 18: ...he fan turbine To do so remove the locking screw and bolt that secures the base unit and place the top bracket over the rear grille Now insert the locking screw on the bottom through both halves of th...

Страница 19: ...a few minutes you must also remove the plug from the socket CLEANING AND MAINTENANCE Switch the fan off and remove the plug from the socket if you wish to clean the device or perform maintenance The f...

Страница 20: ...is subjected to modifications or repairs are carried out by unqualified persons the guarantees from the supplier importer and manufacturer will become null and void CE DECLARATION It is hereby declare...

Страница 21: ...uement une utilisation l int rieur 4 Montez compl tement le ventilateur avant de l utiliser 5 Assurez vous que la surface sur laquelle pose l appareil est solide plane et horizontale 6 D branchez touj...

Страница 22: ...utilis par des personnes souffrant d une limitation physique sensorielle ou mentale ou manquant l exp rience et les connaissances n cessaires pour l utiliser qu une personne responsable de leur bien...

Страница 23: ...guilles d une montre pour fixer le tube t lescopique sur le pied Serrez fermement Replacez le tout l horizontale 4 5 6 Retirez le bouton de fixation l crou de support et le bouton de blocage haut bas...

Страница 24: ...z la vis de serrage avec l crou qui doit fixer l ensemble dans le bas et placez d abord le petit collier l avant de la grille arri re Fixez maintenant la vis de s curit dans le bas au travers des deux...

Страница 25: ...eur au niveau souhait et serrez nouveau Pour mettre le ventilateur hors tension veuillez placer le bouton de puissance sur 0 arr t Si vous souhaitez interrompre le fonctionnement pendant plus de quelq...

Страница 26: ...r parations doivent tre effectu es par des monteurs form s cet effet Ceci concerne galement le remplacement ou la r paration du c ble lectrique Lors d une r paration exigez toujours des pi ces origina...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl...

Отзывы: