background image

 

The insect-killer uses no chemicals or sprays, does not emit smoke or odours, produces no 
waste and is environmentally friendly.   
The Fly Away Metal 16/30/40 insect-killer is designed to be used indoors, in the home, in work 
areas, retail outlets, etc.  

 

Installation 

When placing and installing the insect-killer, it is important to take the location of the device in 
the room/space into account. 
1. Hang the insect-killer centrally in the room; that way, the ultraviolet light can be dispersed 

better and attract insects from the entire area. 

2. Hang the insect-killer or a wall or in a corner if the room/area is not very large. 
3. The best height for the insect-killer is 1.5 to 2 metres off the ground, which is the most 

common flying height for insects.  

4. The insect-killer can be suspended from the chain or placed on a surface such as a table or 

cabinet. Make sure it is on a good stable base. 

5. Install your insect-killer in a relatively dark place: not in direct sunlight (windows, doors), 

because bright sunlight weakens the insect-

killer’s radiation power. Artificial light does not 

weaken the radiation, but makes it work less well. 

 

Use and Maintenance 

 
Using for the first time 

Make sure that the power socket you intend using is earthed and the correct voltage (220-230V-
50Hz). Start the insect-killer working by plugging the device in and then setting the ON/OFF 
switch (O/I) 

to ON (press in ‘

I

’). The  insect

-killer is operating. 

The insect-killer can be kept switched on (24 hours a day) all year round. 

 
Replacing lamps

  

To replace a neon tube that is no longer operating, switch the insect-killer off, pull the plug out 
of the power socket and remove the collector tray by tilting it slightly to the front (the switch side) 
and sliding it out of the device.  Place the device with the switch side down and remove the two 
screws at the top of the safety screen on the fuse side. Pull the grille slightly downwards and tilt 
the grille forward. You can now twist the little neon tube through 90°, out of its attachment 
socket and replace it. Place the lamps, screenand tray back into their original position before 
using the insect-killer again.  

 
Cleaning

 

Empty the collector tray regularly by raising it slightly and pulling it out of the insect-killer. 

 

Too much dust will adversely affect the effectiveness of the light and too much dirt will affect the 
way insects are destroyed. So clean the 
device regularly. To do that, switch it off, pull the plug out of the power socket and remove the 
collect tray by raising it slightly and pulling it out of the insect-killer. When you now place the 
device on a work surface, you can remove dust and dirt, for example with a vacuum cleaner, 
duster or soft brush. Do not use any moisture or corrosive cleaning agents in the insect-killer. 
You can dust off the outer side of the device using a soft cloth. 

 

Safety notices 

  Close supervision is necessary when the product is used near children or incapacitated 

persons. The device is not suitable for use by persons (including children) with a physical, 
sensual or mental limitation or a lack of experience and knowledge, irrespective of whether 
they are being supervised or have been issued with instructions in relation to the use of the 
device by a person who is responsible for their safety. Always ensure that children cannot 
play with the device. The screen that kills the insects is electrified! 

 

Содержание Fly Away Metal 16

Страница 1: ... d utilisation SV elektrisk insektsdödare Instruktionshäfte CS elektrický hubič hmyzu Návod k obsluze SK elektrický zabíjač hmyzu Návod na použitie RO aparat electric anti insecte Ghid de utilizare IT Lampada elettroinsetticida Manuale d uso ES matainsectos eléctrico Libro de instrucciones PT Inseticida elétrico Manual de instruções FIN Hyönteislamppu Ohjekirjanen DA elektrisk insektdræber Brugsve...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... tensão FIN Varo Suurjännite DA Pas på Højspænding NL Uitsluitend voor gebruik binnenshuis EN For indoor use only DE Nur im Haus verwenden FR Utilisation à l intérieur uniquement SV Endast för inomhusbruk CS Jen pro použití v interiéru SK Len pre použitie v interiéri RO Doar pentru utilizare îninterior IT Per esclusivo uso interno ES Uso exclusivo en interiores PT Apenas para utilização no interio...

Страница 4: ...ek wanneer de ruimte niet al te groot is 3 De beste hoogte voor de insectendoder is 1 5 tot 2 meter hoog de meest gangbare vlieghoogte voor insecten Speciaal voor muggen kunt u hem wat lager hangen op ongeveer een meter hoogte 4 De insectendoder kan worden opgehangen aan de ketting of worden neergezet op bijv een tafel of kast Zorg voor een stabiele ondergrond 5 Installeer uw insectendoder op een ...

Страница 5: ...je papier of wat voor voorwerp dan ook Dat levert een elektrische schok en evt brandgevaar op Steek nooit voorwerpen door het beveiligingsrooster het apparaat in Het apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis Het is minder geschikt voor schuren stallen enz waar de lucht vrij vochtig en zuur is Dat kan de materialen aantasten Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar zich explosieve of brandbare ...

Страница 6: ...1 09 A2 09 EN 61000 3 3 2008 Genemuiden 24 06 2014 W J Bakker alg dir GB Operating principle The insect killer is designed to attract flying insects such as flies moths mosquitoes etc using ultraviolet light As they fly towards with light they fly into an electrified metal screen that electrocutes them The device The Fly Away Metal 16 30 40 insect killer is highly efficient and safe It is fitted w...

Страница 7: ...iller off pull the plug out of the power socket and remove the collector tray by tilting it slightly to the front the switch side and sliding it out of the device Place the device with the switch side down and remove the two screws at the top of the safety screen on the fuse side Pull the grille slightly downwards and tilt the grille forward You can now twist the little neon tube through 90 out of...

Страница 8: ...s any damage to the device itself power cord or plug switch it off immediately and take the plug from the socket Contact the store where you purchased your insect killer or ask a qualified electrician to have the part replaced or repaired NEVER carry our repairs yourself Possible defects problems The lamps do not light up The fuse is defective Replace it The fuse is behind the black screw aside fr...

Страница 9: ... gewählt dass der Stromschlag nur minimal knistert und die Insekten nicht einbrennen oder das Material beschädigen Die speziellen UV Lampen sind vollkommen unschädlich für Mensch und Tier Ein externes Sicherheitsgitter schützt den Benutzer vor versehentlichem Berühren des Hochspannungsgitters Das Gerät verwendet keine Chemikalien oder Sprays es raucht oder riecht nicht produziert keine Abfallstoff...

Страница 10: ...Vernichtung von Insekten Reinigen Sie das Gerät darum regelmäßig Schalten Sie es dazu aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Auffanglade indem Sie sie etwas anheben und aus dem Gerät ziehen Wenn Sie das Gerät nun hinlegen können Sie beispielsweise mit dem Staubsauger einem Staubwedel oder einer weichen Bürste Staub und Schmutz aus dem Gerät entfernen Verwenden Sie keine...

Страница 11: ...t hinter die schwarze Schraube neben den Stromkabelanschluss Die Lampe hat keinen Kontakt Beseitigen Sie das Die Lampe ist kaputt Wechseln Sie sie Der Starter ist kaputt Lassen Sie das reparieren Die Schmorspule ist kaputt Lassen Sie das reparieren Der Stecker steckt nicht richtig in der Steckdose Schließen Sie ihn richtig an Das Gitter steht nicht unter Strom Das Stromkabel zum Gitter ist unterbr...

Страница 12: ...ontact par inadvertance de la grille à haute tension L appareil n utilise ni produit chimique ni spray ne dégage ni fumée ni odeur ne produit aucun déchet et est respectueux de l environnement Le tueur d insectes Fly Away Metal 16 30 40 est destiné à un emploi en usage domestique intérieur dans les maisons les ateliers les magasins etc Installation Lors du placement ou de l installation il est imp...

Страница 13: ...aspirateur d un plumeau ou d une brosse douce N utilisez pas d humidité dans l appareil ni de détergent agressif La partie extérieure de l appareil peut être dépoussiérée au moyen d un chiffon doux Avertissements en matière de sécurité Exercez une surveillance étroite lorsque cet appareil est utilisé en présence d enfants de personnes incompétentes ou d animaux domestiques Cet appareil ne convient...

Страница 14: ...nducteur de courant vers la grille est coupé Faites le réparer Un court circuit s est produit dans le transformateur Faites le réparer ou remplacer La sécurité est hors service Remplacez la Avant que vous n effectuiez une réparation retirez toujours d abord la fiche hors de la prise Données techniques FLY AWAY METAL 16 30 40 Type FAM 16 FAM 30 FAM 40 Lampes 2x8W 2x15W 2x20W Consommation de courant...

Страница 15: ...avioletta ljuset spridas bättre och attrahera insekter från hela utrymmet 2 Häng insektsdödaren på en vägg eller i ett hörn om rummet utrymmet inte är så stort 3 Bästa höjd för insektsdödaren är 1 5 till 2 meter över marken vilken är den vanligaste flyghöjden för insekter 4 Insektsdödaren kan hängas i kedjan eller ställas på en yta t ex ett bord eller ett skåp Se till att den står stabilt 5 Instal...

Страница 16: ...rsaka brand Tryck ALDRIG in objekt i insektsdödaren genom skyddsgallret Apparaten är avsedd för inomhusbruk Den är inte lika användbar i ladugårdar stall eller liknande där luften kan vara ganska fuktig och frätande Det kan verka ogynnsamt på apparatens material Använd inte apparaten på platser där det kan finnas explosiva eller brännbara gaser vätskor eller liknande material så använd den inte i ...

Страница 17: ... je určen k přivábení létajícího hmyzu např malých much můr moskytů a dalšího hmyzu pomocí ultrafialového světla Protože létají za světlem vletí přímo do elektrického pole kovového stínítka které je zabije elektrickým proudem Zařízení Hubič hmyzu Fly Away Metal 16 30 40 je vysoce účinný a bezpečný Je vybaven bezpečnostním spínačem aby v případě zkratu nepoškodil celý domácí elektrický systém ale o...

Страница 18: ...jší boční panel Zařízení vložte stranou spínače dolů odšroubujte čtyři šrouby umístěné na horní straně ochranného krytu na straně síťového pojistky fuse Stínítko nakloňte dopředu Vytáhněte mřížku mírně směrem dolů Teď je možné otočit malou neonovou trubici o 90 vyndat ji z přihrádky a vyměnit Před opětovným použitím hubiče hmyzu vraťte žárovky stínítko boční panel a nádobu zpět na jejich původní m...

Страница 19: ...zániku odpovědnosti výrobce Pokud se vyskytne závada na samotném zařízení síťovém kabelu nebo na zástrčce okamžitě vypněte přístroj a odpojte zástrčku ze zásuvky Obraťte se na prodejnu ve které jste hubič hmyzu zakoupili nebo kontaktujte elektrikáře pro výměnu nebo opravu dílu NIKDY se nepokoušejte přístroj sami opravit Nejčastější poškození problémy Žárovky nesvítí Poškozená pojistka Vyměňte ji P...

Страница 20: ...skanie pri zabití elektrickým prúdom a aby sa hmyz nespálil ani materiál nepoškodil Špeciálne FSL UV lampy sú úplne neškodné pre ľudí a zvieratá Externá ochranná sieťka chráni používateľov pred náhodným kontaktom s elektrifikovanou mriežkou Zabíjač hmyzu nepoužíva chemikálie nevypúšťa dym ani pachy neprodukuje odpad a je šetrný k životnému prostrediu Zabíjač hmyzu Fly Away Metal 16 30 40 je navrhn...

Страница 21: ...e a vytiahnete zo zariadenia na strane spínača Keď zariadenie teraz položíte na pracovný povrch môžete odstrániť prach a špinu napríklad pomocou vysávača prachovky alebo mäkkej kefky Na zariadenie nepoužívajte žiadne vlhké alebo korozívne čistiace prostriedky Prach z vonkajšej strany zariadenia môžete odstrániť pomocou mäkkej látky Bezpečnostné pokyny Ak výrobok používate v blízkosti detí alebo ne...

Страница 22: ...rávne V elektrifikovanej sieťke sa nenachádza elektrika Medzi napájacím káblom a sieťkou je prerušenie Dajte to opraviť V transforméri je skrat Dajte ho opraviť vymeniť Bezpečnostné zariadenie má poruchu Vymeňte ju Pred vykonaním akejkoľvek opravy sa uistite že ste zástrčku vybrali zo zásuvky Technické údaje FLY AWAY METAL 16 30 40 Typ FAM 16 FAM 30 FAM 40 FSL žiarovky Fotochemické 2x8W 2x15W 2x20...

Страница 23: ...trivită înălţime pentru aparatul anti insecte este între 1 5 şi 2 metri înălţime aceasta fiind cea mai accesibilă înălţime de zbor pentru insecte Puteţi să l montaţi ceva mai jos dacă vizaţi în mod special ţânţarii la aproximativ 1 metru înălţime 4 Aparatul anti insecte poate fi agăţată pe lanţul de o masă sau pe un dulap spre exemplu Asiguraţi o bază stabilă 5 Instalaţi aparatul dvs anti insecte ...

Страница 24: ...Acest lucru va duce la un şoc electric şi constituie un posibil risc de incendiu Nu introduceţi niciodată obiecte în aparat prin grilajul de siguranţă Aparatul este destinat folosirii în interior Este mai puţin recomandat folosirii în şuri hambare etc acolo unde aerul este relativ umed şi acid Acesta poate deteriora materialele Nu folosiţi aparatul în spaţii în care se găsesc materiale explozibile...

Страница 25: ...troinsetticida è progettata per catturare grazie ai raggi ultravioletti insetti volanti come mosche tarme moscerini ecc Volando verso la luce emanata dal dispositivo questi insetti vengono fulminati da una griglia metallica ad alta tensione L unità La lampada elettroinsetticida Fly Away Metal 16 30 40 è molto efficiente e sicura È provvista di messa a terra in modo tale che in caso di cortocircuit...

Страница 26: ... Funzionamento Verificare che la presa che dovete utilizzare sia provvista di messa a terra e che indichi la corretta tensione 220 230V 50Hz È possibile mettere in funzione l unità inserendo la spina nell apposita presa e commutando quindi l interruttore on off O I su on premere I L unità entra in funzione La lampada elettroinsetticida può essere utilizzata tutto l anno per diverse ore ininterrott...

Страница 27: ...tille in grado di incendiare tali sostanze Non impiegare l unità in ambienti umidi come piscine lavatoi bagni sopra condutture di scarico ecc Non immergere mai l apparecchio in acqua od altri liquidi Non apportare alcuna modifica all unità ciò danneggia il dispositivo e fa decadere la garanzia del produttore Qualora l unità evidenzi segni di danno o usura al cavo o alla spina rivolgersi al proprio...

Страница 28: ...sible de modo que si se produjera alguna vez un cortocircuito en el aparato no se cortaría toda la red doméstica sólo fallaría el aparato La rejilla de alta tensión es inoxidable El material se ha escogido de tal forma que la electrocución sólo haga un mínimo ruido y los insectos no ardan ni dañen el material Las lámparas especiales de rayos UV son completamente inocuas para personas y animales Un...

Страница 29: ... la rejilla y la bandeja en sus posiciones originales para poder volver a usar el aparato Limpieza Vacíe con regularidad la bandeja de recogida levantándola un poco y sacándola del aparato Demasiado polvo perjudica la efectividad del aparato y demasiada suciedad afecta a la exterminación de insectos por lo que se recomienda limpiar el aparato de vez en cuando Para ello apáguelo desenchúfelo y quit...

Страница 30: ...titúyalo El fusible se encuentra detrás del tornillo negro al lado de donde sale el cable de corriente La lámpara no hace contacto Repárela La lámpara se ha fundido Sustitúyala El cebador se ha estropeado Haga que lo sustituyan El balasto se ha estropeado Haga que lo sustituyan La clavija no está bien puesta en el enchufe Enchúfela bien La rejilla no tiene corriente Se ha roto el cable que va a la...

Страница 31: ...rem inadvertidamente em contacto com a placa eletrificada O inseticida não utiliza quaisquer produtos químicos ou pulverizadores não emite fumos nem odores não produz resíduos e é ecológico O inseticida Fly Away Metal 16 30 40 foi concebido para ser utilizado em espaços interiores em casa em áreas de trabalho lojas etc Instalação Ao colocar e instalar o inseticida é importante ter em atenção a loc...

Страница 32: ...superfície de trabalho pode remover o pó e a sujidade por exemplo com um aspirador espanador ou uma escova macia Não utilize nada húmido nem produtos de limpeza corrosivos no inseticida Pode limpar o pó do lado exterior do aparelho com um pano macio Avisos de segurança É necessária a estreita supervisão quando o produto estiver a ser usado próximo de crianças ou pessoas incapacitadas Este aparelho...

Страница 33: ...ação para a grelha eletrificada Existe uma rutura no cabo elétrico para a grelha Providencie a sua reparação Existe um curto circuito no transformador Providencie a sua reparação substituição O fusível está defeituoso Substitua o Antes de efetuar quaisquer reparações certifique se sempre de que a ficha foi retirada da tomada elétrica Especificações técnicas do FLY AWAY METAL 16 30 40 Tipo FAM 16 F...

Страница 34: ...maukseen jos tila ei ole kovin suuri 3 Paras korkeus hyönteistuhoajalle on 1 5 2 metriä maan pinnan tasosta joka on yleisin lentokorkeus hyönteisille Erityisesti hyttysille voit tosin ripustaa sen hieman alemmalle tasolle noin yhden metrin korkeuteen 4 Hyönteistuhoaja voidaan kiinnittää riippumaan ketjusta tai asettaa tason kuten pöydän tai komeron päälle Varmistu että taso on hyvä ja tukeva 5 Ase...

Страница 35: ...a ruostuttavaa Tämä saattaa olla haitallista materiaaleille Älä käytä laitetta tiloissa joissa saattaa olla räjähdysherkkiä tai syttyviä kaasuja nesteitä tai vastaavia aineita joten älä käytä autotallissa Hyönteistuhoaja saattaa luoda kipinän joka sytyttää kaasun tai nesteen Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa kuten uima altailla pesuloissa kylpyhuoneissa viemäreiden yläpuolella jne Älä koskaan ...

Страница 36: ...set flyver de ind i en elektrificeret metalskærm der dræber dem ved elektrisk stød Enheden Fly Away Metal 16 30 40 Insektdræber er meget effektiv og sikker Den er udstyret med en sikkerhedsafbryder så hvis der opstår en kortslutning i apparatet får den ikke strømmen til at gå i hele dit hjem det er kun insektdræberen selv der afbrydes Den elektrificerede skærm er lavet af rustfrit stål Dette mater...

Страница 37: ... vippe den lidt foran afbrydersiden og skyde den ud af apparatet Placer apparatet med afbrydersiden nedad og fjern de to skruer øverst på sikkerhedsskærmen på sikringssiden Træk gitteret en smule nedad Vip gitteret fremad Nu kan du dreje det lille neonrør 90 ud af dets monteringsstik og udskifte det Sæt lamperne skærmen og bakken tilbage på deres oprindelige placeringer inden du bruger insektdræbe...

Страница 38: ...Udfør ALDRIG eventuelle reparationer selv Mulige fejl problemer Lamperne bliver ikke tændt Sikringen er defekt Udskift den Sikringen er placeret bag den sorte skrue ved siden af kablets tilslutning Lampen har ikke kontakt Reparer den Lampen er sprunget Udskift den Starteren er defekt Få den udskiftet Induktionsspolen er defekt Få den udskiftet Stikket er ikke sat korrekt i kontakten Sæt det rigtig...

Страница 39: ...2 A2 A13 A14 A15 EN 60335 2 59 03 A1 06 A2 09 EN 60598 1 2008 A11 2009 EN 62233 2008 EMC EN 55014 1 06 A1 09 A2 11 EN 55014 2 1997 A1 01 A2 08 EN 61000 3 2 2006 A1 09 A2 09 EN 61000 3 3 2008 Genemuiden 24 06 2014 W J Bakker alg dir ...

Страница 40: ...40 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl ...

Отзывы: