EUROM CK401IP Скачать руководство пользователя страница 20

 

20 

20. 

Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob, je nezbytný blízký dohled.  Nedovolte, aby si 

děti  s  přístrojem  hrály.  S  topením  nesmí  zacházet  děti  ani  osoby  s  tělesným,  smyslovým  nebo  mentálním 
omezením

, ani osoby, které nemají žádné znalosti nebo zkušenosti s používáním tohoto přístroje. 

 

21. 

Udržujte topení v čistotě. Prach, špína nebo nečistoty v topení často způsobují přehřátí. Zajistěte pravidelné 

odstraňování těchto usazenin. 

 

22. 

Pokud  si  všimnete  nějakého poškození spotřebiče,  kabelu nebo  zástrčky,  přístroj  nezapínejte.  Také pokud 

spotřebič  nefunguje  správně,  když  spadl  na  zem,  nebo  když  zjistíte  příznaky  jakýchkoli  jiných  závad.  V 
takovém  případě  vraťte  celý  výrobek  prodejci  nebo  certifikovanému  elektrikáři  ke  kontrole  a  požádejte  o 
opravu. Vždy žádejte originální díly.

 

23. 

Nepoužívejte jiné doplňky ani příslušenství, než ty, které doporučuje, nebo dodává výrobce. 

 

24. 

Přístroj (včetně elektrických kabelů a konektorů) smí otevřít a případně opravit pouze řádně autorizovaná a 

kvalifikovaná osoba. 

25. 

Přístroj používejte pouze pro účely, pro které byl navržen, a podle tohoto návodu. 

Nedodržení  pokynů  23,  24  a  25  může  způsobit  škodu,  požár,  nebo  zranění.  Tím  okamžitě  zaniká  záruka,  a 
prodejce, dovozce ani výrobce nenesou 

odpovědnost za žádné eventuální následky!

 

 

Popis 

 

 
Mrazová ochrana CK401IP je elektrické konvektorové topení 
s termostatem a s 

funkcí ochrany proti přehřátí.  Když 

mrazová ochrana pracuje, kontrolka svítí. Mrazová ochrana 
CK401IP 

je určen k udržování malých domácích nebo 

podobných prostor nad bodem mrazu.  Topení lze použít 
pouze při montáži na stěnu (nikdy jej nestavte ani 
nepokládejte!), a pouze pro účely, pro které byl určen.    

 

 
 
1 = výstup vzduchu z topení 
2 = kontrolka 
3 = termostat 
4 = přívod vzduchu do topení 

 

 

 

Umístění a připojení 

 

 

Odstraňte veškerý obalový materiál a odstraňte jej z dosahu dětí.  Po odstranění obalu zkontrolujte, zda 
přístroj není poškozen, nebo zda nevykazuje jiné znaky možné poruchy, nebo závady. V případě 
pochybností přístroj nepoužívejte, ale obraťte se na dodavatele a požádejte o kontrolu nebo o výměnu.  

 

 

Vyberte si vhodné místo pro topení: nejméně jeden metr od jakýchkoli překážek, zdí nebo hořlavých 
materiálů (viz též bezpečnostní pokyny). 

 

 

Topení musí být přimontováno na stěnu. Ujistěte se, že stěna je pevná, zcela vertikální a nehořlavá. 
Nemontujte topení na dřevěné ani syntetické zdi! Vzdálenost mezi spodní stranou topného tělesa a 
podlahou by měla být nejméně 20 cm. Vzdálenost mezi topením a bočními stěnami by měla být nejméně 30 
cm a vzdálenost mezi topením a stropem minimálně 50 cm. Nemontujte přístroj přímo pod nebo před 
zásuvku. 

 

 

Povolte oba šrouby na straně 
závěsu držáku a pomocí 
přiložených šroubů připevněte 
montážní konzolu zcela 
vodorovně ke stěně. Posuňte 
top

ení zpět na držák a utáhněte 

oba šrouby na straně držáku. 

Zkontrolujte, zda topení a konzoly drží pevně a že přístroj je ve zcela vodorovné 
poloze. 

 

 

Pokud chcete, můžete nechat CK401IP trvale připojený k napájení pomocí vhodné 
připojovací krabice (není součástí balení). Tato připojení musí provést odborník! 
Topení, která jsou trvale připojena k napájení, musí být možno vypnout pomocí 
odpojení zařízení v minimální vzdálenosti 3 mm (např. automatický vypínač, přepínač 
a podobně).  

 

 

Содержание CK401IP

Страница 1: ...TUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING N VOD N VOD NA POU ITIE MANUAL DE UTILIZARE EUROM CK401IP Vorstbeschermer Frostschutzger t Frost shield Protecteur antigel Frostskydd Mrazov...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...trapt wordt en er geen meubels op worden gezet Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 7 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting...

Страница 4: ...oekje Afwijkingen van 23 24 en 25 kunnen schade brand en of persoonlijk letsel veroorzaken Zij doen de garantie vervallen en leverancier importeur en of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voo...

Страница 5: ...em de stekker uit het stopcontact en geef het de tijd om af te koelen Nadat u vervolgens de reden van de oververhitting hebt weggenomen kunt u het kacheltje weer normaal in gebruik nemen Is de reden o...

Страница 6: ...en Wasserbeh lter fallen kann und achten Sie darauf dass er nicht mit Wasserstrahlen Spritzwasser usw in Ber hrung kommen kann und verhindern Sie dass Wasser in den Ofen dringt Sollte der Ofen doch in...

Страница 7: ...ieb Vor der Benutzung muss immer die sicheren Bedingungen kontrolliert werden 19 Achten Sie auf sorgf ltige Aufsicht wenn das Ger t in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunf higen Personen benu...

Страница 8: ...geerdete Steckdose an Um die gew nschte Temperatur einzustellen drehen Sie den Thermostatknopf auf maximal gr ter Punkt so weit wie m glich im Uhrzeigersinn Warten Sie bis die gew nschte Temperatur e...

Страница 9: ...ie es etwas niedriger ein Hat der berhitzungsschutz den Ofen vielleicht ausgeschaltet Siehe im Kapitel Sicherungen was zu tun ist Nehmen Sie f r andere Probleme Kontakt zu einem autorisierten Elektrik...

Страница 10: ...of the heater Do not place it on soft surfaces such as beds or deep pile carpets as they can block openings 14 Make sure that the air around the heater can circulate freely In other words do not plac...

Страница 11: ...ly to the wall using the screws provided Slide the heater back over the bracket and secure both screws at the side of the bracket Make sure the heater and bracket are securely attached and that the he...

Страница 12: ...al solutions Using a vacuum cleaner carefully remove any dust and dirt from the grills and ensure that the air intake and outlet openings are clean Be careful not to touch or damage any internal parts...

Страница 13: ...cordon enti rement pour viter toute surchauffe 8 Pour viter une surcharge et le grillage des fusibles ne branchez aucun autre appareil sur la m me prise de courant ou sur le m me groupe lectrique que...

Страница 14: ...de soufflage 2 t moin lumineux 3 bouton de thermostat 4 grilles d aspiration Emplacement et branchement Enlevez la totalit de l emballage et tenez le hors de port e d enfants Apr s avoir enlev l embal...

Страница 15: ...ent automatiques r p t s en cas de surchauffe entra nent un risque d incendie par cons quent vitez cela Nettoyage et entretien Conservez le po le en bon tat de propret Les d p ts de poussi re et de sa...

Страница 16: ...sladden verhettas Om en f rl ngningssladd m ste anv ndas se d till att det r en oskadad godk nd f rl ngningssladd med en minsta diameter p 2 x 1 mm Anv nd alltid helt utdragen f rl ngningssladd f r at...

Страница 17: ...P r avsedd f r att h lla sm hus eller liknande utrymmen frostfria V rmaren f r bara anv ndas n r den r monterad p v ggen aldrig st ende eller liggande och endast f r det den konstruerades f r 1 ventil...

Страница 18: ...utomatiska avst ngningar och tillslagningar inneb r risk f r brand Se till s att detta inte h nder Reng ring och underh ll H ll v rmaren ren Avlagringar av damm och smuts i v rmaren r en vanlig orsak...

Страница 19: ...Pokud je pou it prodlu ovac ho kabelu nevyhnuteln pak se ujist te e nen po kozen Pou vejte schv len prodlu ovac kabel s minim ln m pr m rem 2 x 1 mm Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8...

Страница 20: ...m c ch nebo podobn ch prostor nad bodem mrazu Topen lze pou t pouze p i mont i na st nu nikdy jej nestavte ani nepokl dejte a pouze pro ely pro kter byl ur en 1 v stup vzduchu z topen 2 kontrolka 3 te...

Страница 21: ...tran na Opakovan automatick vyp n n a zap n n zp soben p eh v n m znamen nebezpe po ru Zajist te aby po r nenastal i t n a dr ba Udr ujte topen v istot Usazov n prachu a ne istot v p stroji je astou p...

Страница 22: ...predl ovac k bel preto e to m e znamena nebezpe enstvo prehriatia a po iaru Ak je pou itie predl ovacieho k bla nevyhnutn uistite sa e pou vate nepo koden ods hlasen predl ovac k bel s minim lnym pri...

Страница 23: ...elektrick konvektorov ohrieva s termostatom a ochranou proti prehriatiu Ke zariadenie zapnete rozsvieti sa kontrolka Rozmrazova CK401IP je ur en na uchovanie mal ch dom cich alebo podobn ch mieste bez...

Страница 24: ...ieva automaticky obnov prev dzku Neznamen to v ak e pr ina prehriatia bola napraven Ak sa ohrieva opakovane zapne a vypne z d vodu prehriatia m e to predstavova nebezpe enstvo po iaru preto sa uistite...

Страница 25: ...posibil nu folosi i un cablu prelungitor ntruc t exist riscul unei supra nc lziri i de incendiu Dac nu poate fi evitat folosirea unui cordon prelungitor asigura i v c acesta este un cablu prelungitor...

Страница 26: ...imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea pentru nicio consecin Descriere Scutul anti nghe CK401IP este un radiator convector electric cu termostat i func...

Страница 27: ...at pute i repune n func iune radiatorul ca de obicei n cazul n care cauza supra nc lzirii nu poate fi stabilit i dac radiatorul supra nc lze te n mod regulat nu l mai folosi i i duce i aparatul unei p...

Страница 28: ...zi iilor EMC 2004 108 EC i c respect urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61...

Отзывы: